Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Apunts sobre exili, llengua i traducció / Montserrat Bacardí - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bacardí, Montserrat
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Català -- Traducció | Exiliats -- Catalunya | Literatura catalana -- Traduccions
- Mat. aut.:
-
Sales, Joan, 1912-1983
| Ferran de Pol, Lluís, 1911-1995
| Bartra, Agustí, 1908-1982
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
Benguerel i CarnerRibalta es van inclinar per fer-se seva la poesia de Paul Valéry (entre altres simbolistes
-
moment de la concessió, simplement s’havia
establert que havia de fer «treball creador en el camp de la poesia
-
enllestida la tria i la traducció catalana,
de seguida va emprendre la versió castellana, Antología de la poesía
-
dels
clàssics grecollatins, la versió castellana de Josep Conangla i Fontanilles d’una antologia de poesia
-
Lletres.
— (1956) «Carta oberta a un escriptor valencià», Gaseta de Lletres, 1, pp. 1-2.
— (1980) Sobre poesia
-
Carner, J. (1944) «De l’art de traduir», Lletres, 3, pp. 4-6.
— (1992) Poesia.
-
Desclot, M. (2007) «Agustí Bartra, traductor de poesia nord-americana», Rels, 10,
pp. 28-31.
-
F. (2011) Dos cuestiones de literatura comparada: Traducción y poesía.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- català 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Apunts sobre exili, llengua i traducció / Montserrat Bacardí - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bacardí, Montserrat
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Català -- Traducció | Exiliats -- Catalunya | Literatura catalana -- Traduccions
- Mat. aut.:
- Sales, Joan, 1912-1983 | Ferran de Pol, Lluís, 1911-1995 | Bartra, Agustí, 1908-1982
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- Benguerel i CarnerRibalta es van inclinar per fer-se seva la poesia de Paul Valéry (entre altres simbolistes
- moment de la concessió, simplement s’havia establert que havia de fer «treball creador en el camp de la poesia
- enllestida la tria i la traducció catalana, de seguida va emprendre la versió castellana, Antología de la poesía
- dels clàssics grecollatins, la versió castellana de Josep Conangla i Fontanilles d’una antologia de poesia
- Lletres. — (1956) «Carta oberta a un escriptor valencià», Gaseta de Lletres, 1, pp. 1-2. — (1980) Sobre poesia
- Carner, J. (1944) «De l’art de traduir», Lletres, 3, pp. 4-6. — (1992) Poesia.
- Desclot, M. (2007) «Agustí Bartra, traductor de poesia nord-americana», Rels, 10, pp. 28-31.
- F. (2011) Dos cuestiones de literatura comparada: Traducción y poesía.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- català 1 [Eliminar filtro]