Resultados de búsqueda (4)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Poesia e prosa / Jose Maria Heredia; introduzione, scelta e note di Silvana Serafin - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Heredia, José María, 1803-1839
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura cubana Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
JOSÉ MARÍA HEREDIA
POESÍA E PROSA
Introduzíone, scelta e note
di
SILVANA SERAFÍN
BULZONI EDITORE
-
»
»
»
»
»
»
41,
43
44
45
46
49
51
52
54
56
58
59
63
65
66
67
68
69
»
»
»
»
73
75
76
80
TESTI
I
Poesía
-
A la estrella de Venus
A mi amante
Poesía descrittiva
En una tempestad
La estación de los Nortes
Niágara
-
Al Océano
Poesía filosófica e storica
Soneto
Al Popocatepetl
En el Teocalli de Cholula
Inmortalidad
-
Poesía
Napoleón
Placeres de la melancolía
Contemplación
Misantropía
Últimos versos
» 83
» 83
» 88
»
-
92
» 93
» 94
» 97
» 105
» 107
» 109
Poesía patriottica e ñvoluzionaria
A don José Tomás Boves
A la
-
LEZAMA LIMA, La poesía de José María Heredia, in AA.VV., José María Heredia, Toluca, J. A.
-
Yo colgué sobre las maravillas de la creación los talismanes
de la ciencia y de la poesía»10.
-
HEREDIA, Ensayos sobre la poesía francesa, in Trabajos desconocidos y olvida-
dos, a cura di A.
-
LEZAMA LIMA, La poesía de José María Heredia, in AA.VV., José M. Heredia, op.
-
Yo colgué sobre las maravillas de la creación los talismanes
de la ciencia y la poesía.
-
ÍDEM, Conciencia y poesía en el joven Heredia, «Anuario L/L», 9, 1978, pp.
64-78.
J.J.
-
CHACÓN Y CALVO, La poesía de Heredia en su centenario, «Revista Cubana», abril-junio, 1937.
-
autore:
Poesia amorosa, Poesía descrittiva, Poesía filosófica e storica, Poesía patriottica e rivoluzionaria
-
, Poesia familiare;
2 - Prosa, suddivisa per temática: Narrativa e Saggistica.
35
TESTI
37
POESÍA
-
Nell'edizione del 1825 il poeta specifica che la poesía é indirizzata a D.
-
RENUNCIANDO A LA POESÍA
Fue tiempo en que la dulce poesía
el eco de mi voz hermoseaba,
y amor, virtud
-
POESÍA '
¡Alma del Universo, Poesía!
-
La poesia viene tradotta in inglese da
J.
-
Regué sus paseos con las flores de la poesía y conmoví el aire con el
aliento de la música.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Le Migrazioni di Miguel Ángel Asturias / di Silvana Serafin - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Serafín, Silvana
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
Parole chiave
Asturias, Guatemala, Migrazioni, Sperimentazione linguistica,
Poesia.
-
Lo
testimonia, infatti, l'ultima poesia composta, mentre lo scrittore si trovava alle
Canarie per una
-
Ed è proprio questa la teoria di Aristotele 10 ,
a proposito della poesia che deve tendere all’immaginazione
-
Di conseguenza, possiamo affermare che la sua scrittura è essenzialmente poetica: dalla poesia 12 al
-
Benedetto CROCE, La poesia: introduzione alla critica e storia della
poesia e della letteratura, Bari
-
contrapposizione allo strapotere della cultura occidentale – che costituisce il reale, dall’altra la poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Miti a confronto nella "Leyenda de la Tatuana" / Silvana Serafin - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Serafín, Silvana
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Materias:
-
Narrativa guatemalteca -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Leyendas -- Guatemala
- Mat. aut.:
-
Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- Leyendas de Guatemala
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Asturias non rinun
cia mai al piacere della poesia che sviluppa sui motivi della leggenda e del so
-
La narrazione si interrompe per lasciare spazio alla poesia: «Era la hora de
los gatos blancos.
-
Una poesia espressa in im
magini mitologiche che l'autore crea e unisce attraverso soluzioni dal gusto
-
secondo
quanto rileva il Bellini, «rende questa atmosfera magica ed evanescente in pas
saggi di pura poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Miguel Ángel Asturias: bibliografía italiana y antología crítica / Silvana Serafín - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Serafín, Silvana
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- Crítica e interpretación
| Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- Bibliografía
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Consta, además, que
un ensayo de Giuseppe Tavani, Tensioni autoesegetiche nella poesía di
Asturias, aparecerá
-
En cuanto a la poesía,ya se había dado
a conocer, a través del volumen antológico Parla il ‘'Gran Lengua
-
recordados también 4
“Homenajes”, 9 traducciones de obras narrativas, 4 empresas de difu
sión de la poesía
-
VI
ESTUDIOS SOBRE POESIA
1. Bellini, Giuseppe: “Introduzione” a M.A.
-
Valoración de la poesía de M.A.
-
Asturias, Sonetos de Italia, Milano, Ci
salpino, 1965, pp. 9-12.
3. ---- : La poesía de M.A.
-
Breve reseña de la poesía contemporánea, incluyendo a Asturias.
-
Breve nota en torno a la poesía de M.A. Asturias.
VII
ESTUDIOS SOBRE TEATRO
1.
-
Le note di poesia che permeano le Leyendas si attenuano
peí romanzo, di fronte all'impegno con cui lo
-
La sua poesía capta l'essenza*
(22) M.A.
-
Una radice profonda collega questa poesía
con la spiritualitá maya, con le espressioni artistiche della
-
Nella poesía, Clarivi(') P.
-
quanto anche
la narrativa e il teatro sono essenzialmente permeati di poesía.
-
Le radici autoctone, i legami profondi con l'antica poesía preco
lombiana, sono particolarmente vivi
-
nella poesía di Miguel Angel
Asturias.
-
II Reyes vede sorgere tale poesia
dalle visioni piü immediate, fondarsi sulle emozioni piü permanenti
-
La poesía di Asturias é sempre raccolta, anche quando
diviene épica e civile.
-
La
poesía della breve raccolta scaturisce da un soggiorno del poeta a
Venezia, nel periodo 1963-1964,
-
Ê notevole al massimo invece che per una « difesa del
la poesia » (poiché di questo si traita infine
-
Segala, Milano 1971, p. 177, note 8 e 9.
78
ropea (anzi, presenti in tutta la cosiddetta poesia «
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Serafín, Silvana 3 [Eliminar filtro]
- Heredia, José María, 1803-1839 1
- italiano 4 [Eliminar filtro]
- español 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Poesia e prosa / Jose Maria Heredia; introduzione, scelta e note di Silvana Serafin - Registro bibliográfico
- Autor:
- Heredia, José María, 1803-1839
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura cubana Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- JOSÉ MARÍA HEREDIA POESÍA E PROSA Introduzíone, scelta e note di SILVANA SERAFÍN BULZONI EDITORE
- » » » » » » 41, 43 44 45 46 49 51 52 54 56 58 59 63 65 66 67 68 69 » » » » 73 75 76 80 TESTI I Poesía
- A la estrella de Venus A mi amante Poesía descrittiva En una tempestad La estación de los Nortes Niágara
- Al Océano Poesía filosófica e storica Soneto Al Popocatepetl En el Teocalli de Cholula Inmortalidad
- Poesía Napoleón Placeres de la melancolía Contemplación Misantropía Últimos versos » 83 » 83 » 88 »
- 92 » 93 » 94 » 97 » 105 » 107 » 109 Poesía patriottica e ñvoluzionaria A don José Tomás Boves A la
- LEZAMA LIMA, La poesía de José María Heredia, in AA.VV., José María Heredia, Toluca, J. A.
- Yo colgué sobre las maravillas de la creación los talismanes de la ciencia y de la poesía»10.
- HEREDIA, Ensayos sobre la poesía francesa, in Trabajos desconocidos y olvida- dos, a cura di A.
- LEZAMA LIMA, La poesía de José María Heredia, in AA.VV., José M. Heredia, op.
- Yo colgué sobre las maravillas de la creación los talismanes de la ciencia y la poesía.
- ÍDEM, Conciencia y poesía en el joven Heredia, «Anuario L/L», 9, 1978, pp. 64-78. J.J.
- CHACÓN Y CALVO, La poesía de Heredia en su centenario, «Revista Cubana», abril-junio, 1937.
- autore: Poesia amorosa, Poesía descrittiva, Poesía filosófica e storica, Poesía patriottica e rivoluzionaria
- , Poesia familiare; 2 - Prosa, suddivisa per temática: Narrativa e Saggistica. 35 TESTI 37 POESÍA
- Nell'edizione del 1825 il poeta specifica che la poesía é indirizzata a D.
- RENUNCIANDO A LA POESÍA Fue tiempo en que la dulce poesía el eco de mi voz hermoseaba, y amor, virtud
- POESÍA ' ¡Alma del Universo, Poesía!
- La poesia viene tradotta in inglese da J.
- Regué sus paseos con las flores de la poesía y conmoví el aire con el aliento de la música.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Le Migrazioni di Miguel Ángel Asturias / di Silvana Serafin - Registro bibliográfico
- Autor:
- Serafín, Silvana
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- Parole chiave Asturias, Guatemala, Migrazioni, Sperimentazione linguistica, Poesia.
- Lo testimonia, infatti, l'ultima poesia composta, mentre lo scrittore si trovava alle Canarie per una
- Ed è proprio questa la teoria di Aristotele 10 , a proposito della poesia che deve tendere all’immaginazione
- Di conseguenza, possiamo affermare che la sua scrittura è essenzialmente poetica: dalla poesia 12 al
- Benedetto CROCE, La poesia: introduzione alla critica e storia della poesia e della letteratura, Bari
- contrapposizione allo strapotere della cultura occidentale – che costituisce il reale, dall’altra la poesia
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Miti a confronto nella "Leyenda de la Tatuana" / Silvana Serafin - Registro bibliográfico
- Autor:
- Serafín, Silvana
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Materias:
- Narrativa guatemalteca -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Leyendas -- Guatemala
- Mat. aut.:
- Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- Leyendas de Guatemala
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Asturias non rinun cia mai al piacere della poesia che sviluppa sui motivi della leggenda e del so
- La narrazione si interrompe per lasciare spazio alla poesia: «Era la hora de los gatos blancos.
- Una poesia espressa in im magini mitologiche che l'autore crea e unisce attraverso soluzioni dal gusto
- secondo quanto rileva il Bellini, «rende questa atmosfera magica ed evanescente in pas saggi di pura poesia
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Miguel Ángel Asturias: bibliografía italiana y antología crítica / Silvana Serafín - Registro bibliográfico
- Autor:
- Serafín, Silvana
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- Crítica e interpretación | Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- Bibliografía
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Consta, además, que un ensayo de Giuseppe Tavani, Tensioni autoesegetiche nella poesía di Asturias, aparecerá
- En cuanto a la poesía,ya se había dado a conocer, a través del volumen antológico Parla il ‘'Gran Lengua
- recordados también 4 “Homenajes”, 9 traducciones de obras narrativas, 4 empresas de difu sión de la poesía
- VI ESTUDIOS SOBRE POESIA 1. Bellini, Giuseppe: “Introduzione” a M.A.
- Valoración de la poesía de M.A.
- Asturias, Sonetos de Italia, Milano, Ci salpino, 1965, pp. 9-12. 3. ---- : La poesía de M.A.
- Breve reseña de la poesía contemporánea, incluyendo a Asturias.
- Breve nota en torno a la poesía de M.A. Asturias. VII ESTUDIOS SOBRE TEATRO 1.
- Le note di poesia che permeano le Leyendas si attenuano peí romanzo, di fronte all'impegno con cui lo
- La sua poesía capta l'essenza* (22) M.A.
- Una radice profonda collega questa poesía con la spiritualitá maya, con le espressioni artistiche della
- Nella poesía, Clarivi(') P.
- quanto anche la narrativa e il teatro sono essenzialmente permeati di poesía.
- Le radici autoctone, i legami profondi con l'antica poesía preco lombiana, sono particolarmente vivi
- nella poesía di Miguel Angel Asturias.
- II Reyes vede sorgere tale poesia dalle visioni piü immediate, fondarsi sulle emozioni piü permanenti
- La poesía di Asturias é sempre raccolta, anche quando diviene épica e civile.
- La poesía della breve raccolta scaturisce da un soggiorno del poeta a Venezia, nel periodo 1963-1964,
- Ê notevole al massimo invece che per una « difesa del la poesia » (poiché di questo si traita infine
- Segala, Milano 1971, p. 177, note 8 e 9. 78 ropea (anzi, presenti in tutta la cosiddetta poesia «
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Serafín, Silvana 3 [Eliminar filtro]
- Heredia, José María, 1803-1839 1
- italiano 4 [Eliminar filtro]
- español 1