Resultados de búsqueda (3)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Elogi di letterati italiani / scritti di Ippolito Pindemonte - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pindemonte, Ippolito, 1753-1828
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Firenze, Barbera Bianchi e Comp., 1859
- Materia:
-
Literatura italiana -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Tutto si dava sul leggere e sul comporre; e non re
stava di far della poesia latina, che ad amare avea
-
Con la poesia latina, in cui scrivea secondo i buoni detta
mi del suo maestro in Parma, Padre Beilati
-
larga mano da’ suoi connazionali in onore della
»
Francese letteratura; e piaceasi, quanto alla poesia
-
ebbe per si
ardite, che non potè temperarsi dal postillarle ’in tal guisa : Io
mi do a credere, che poesia
-
Il Maffei apri la radunanza con una Prosa, in cui
si tesse brevemente una Storia della Poesia nostra,
-
Se molti dall’ una
parte si mettono a scrivere in poesia, che non han nulla da
dire, vero è dall’altra
-
Egli pianta questo prin
cipio, che la poesia didascalica, e quella singolarmente in cui
trattasi di
-
Senza questo, noi avremmo
un poema molto al di sopra d’ ogni altro in qualunque lingua :
come mera poesia
-
All’ incontro, tutto è quiete, urbani
tà, gentilezza il Ragguaglio del Paragone della poesia tragica
-
Agii piè, braccio forte, occhio cerviero
s’ attribuì egli stesso in una sua poesia.
-
Di poesia francese non potea udire.
-
Entrò nella sua carriera lette
raria in buon punto, quando riformavasi la poesia, e gli animi
dall’
-
senza
metro : ma più deforme ancora mi sembra 1’ altra, che il solo
metro possa formar poesia.
-
Ciò viene ad essere nella poesia quello stesso, eh’ è lo scolpire
in porfido nella statuaria.
-
E perchè si vorrà la poesia spogliare
affatto di quel diritto che lasciasi all’astronomia ?
-
Io credo esser la poesia un’ arte d’imitare co’ versi a fin di
diletto.
-
Quale della
lor lirica, se le Odi di Pindaro erano aneli’ esse poesia, musica,
e balio ad un' ora ?
-
E non meno
in ordine alla poesia, che alla prosa, pare scontento.
-
Non sembra forse parlare della poesia odierna eziandio ?
-
Zatta, 1757,‘in-4, con sua dedicazio
ne, e con qualche sua poesia.
Opere in versi e in prosa.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Vocabolario dantesco o Dizionario critico e ragionato della Divina commedia di Dante Alighieri / di L.G. Blanc ; ora per la prima volta recato in italiano da G. Carbone - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Blanc, L. G., 1781-1866
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Firenze, G. Barbèra, Editore, 1859
- Mat. aut.:
-
Dante Alighieri -- La divina commedia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
T Autore mostra delle cose dan
tesche e delle più celale proprietà e bellezze della lingua e della
poesia
-
D. ponen
Anco, forma più usata in poesia
do papa Anastasio II (che fu verso la
fine del v sec.J fra
-
e alla terza persona, è in poesia più rere, Inf.
-
Cal
liope, la musa della poesia epica,
Purg. I, 9.
Callo, lat. callus, lnf. XXX111,100.
-
X, 73;
XII,6; XX, 11 ; XXlI,10e45: XXIV,
23; XXV, 109; XXVI, 67; XXVII, 3;
XXXI, 133. — La poesia, Inf
-
consigliava; gli
altri con la Nidob. leggono effetto e
spiegano : in tantoché il suo canto, la
sua poesia
-
XIII,109. - I versi,
la poesia, Purg. XXVI, 112. — Add.
detto, menzionato, Inf. V, 49. Par.
-
— Similmente esser
mestieri, tardi, uopo, v. queste voci.—
Questo verbo ha conservato all’uso
della poesia
-
Esto, lat. iste, forma antica ed ora
riservata alla poesia, del pron. que
llo,Ini.
-
XXII, 12; XXX, 48.
— L’amore della poesia, Purg.
-
Vili,
76; XV, 136, e in questo signif. non
si usa quasi mai fuorché in poesia. —
Il compagno, il collega
-
Gire, forma più usata in poesia
che in prosa, ire, andare. — Gimmo,
andammo, Inf.
-
Inferno, X, e avendo detto di Guido medesimo, che avesse a disdegno
Virgilio, quasiché poco curasse della poesia
-
Purg. 1, 92; III, 39; Vili, 114 ; cioè : in versi, in poesia, lnf.
-
Vili, 3I. — Poesia morta, Purg.
-
-Nel fig.,
Ia poesia assimilata ad una barca che
Percorre varii mari, cioè: canta di
diversi soggetti
-
Poesia. Purg. I, 7.
Poeta. Inf. 1,73; XXIX,63. Purg.
XXII, 73. Par.
-
Rupe, voce latina usata in poesia,
Par. XIII, 3.
Ruscelletto, dimin. di ruscello,
Inf.
-
XVII, 96 e 136; XX, 9; XXII, 35; XII, 8. — La poesia, Par. XXX, 35.
XXIV, 92; XXXII, 9; XXXIII, 25.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Leggende americane / di José Güell y Renté ; tradotte dallo spagnolo da Salvatore Costanzo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Güell y Renté, José, 1819-1884
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Parigi, Stamperia Jules Claye, 1859
- Materias:
-
Novela española -- Siglo 19º | Narrativa española -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
una lunga serie di
sciagure, inebbriano lo spirito e danno alla nar
razione tutta la vivezza della poesia
-
narrazione storica-drammatica
della vita collettiva di nostra stirpe; tutte le
che, abbellita da una poesia
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- 1859 3 [Eliminar filtro]
- italiano 3 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Elogi di letterati italiani / scritti di Ippolito Pindemonte - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pindemonte, Ippolito, 1753-1828
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Firenze, Barbera Bianchi e Comp., 1859
- Materia:
- Literatura italiana -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Tutto si dava sul leggere e sul comporre; e non re stava di far della poesia latina, che ad amare avea
- Con la poesia latina, in cui scrivea secondo i buoni detta mi del suo maestro in Parma, Padre Beilati
- larga mano da’ suoi connazionali in onore della » Francese letteratura; e piaceasi, quanto alla poesia
- ebbe per si ardite, che non potè temperarsi dal postillarle ’in tal guisa : Io mi do a credere, che poesia
- Il Maffei apri la radunanza con una Prosa, in cui si tesse brevemente una Storia della Poesia nostra,
- Se molti dall’ una parte si mettono a scrivere in poesia, che non han nulla da dire, vero è dall’altra
- Egli pianta questo prin cipio, che la poesia didascalica, e quella singolarmente in cui trattasi di
- Senza questo, noi avremmo un poema molto al di sopra d’ ogni altro in qualunque lingua : come mera poesia
- All’ incontro, tutto è quiete, urbani tà, gentilezza il Ragguaglio del Paragone della poesia tragica
- Agii piè, braccio forte, occhio cerviero s’ attribuì egli stesso in una sua poesia.
- Di poesia francese non potea udire.
- Entrò nella sua carriera lette raria in buon punto, quando riformavasi la poesia, e gli animi dall’
- senza metro : ma più deforme ancora mi sembra 1’ altra, che il solo metro possa formar poesia.
- Ciò viene ad essere nella poesia quello stesso, eh’ è lo scolpire in porfido nella statuaria.
- E perchè si vorrà la poesia spogliare affatto di quel diritto che lasciasi all’astronomia ?
- Io credo esser la poesia un’ arte d’imitare co’ versi a fin di diletto.
- Quale della lor lirica, se le Odi di Pindaro erano aneli’ esse poesia, musica, e balio ad un' ora ?
- E non meno in ordine alla poesia, che alla prosa, pare scontento.
- Non sembra forse parlare della poesia odierna eziandio ?
- Zatta, 1757,‘in-4, con sua dedicazio ne, e con qualche sua poesia. Opere in versi e in prosa.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Vocabolario dantesco o Dizionario critico e ragionato della Divina commedia di Dante Alighieri / di L.G. Blanc ; ora per la prima volta recato in italiano da G. Carbone - Registro bibliográfico
- Autor:
- Blanc, L. G., 1781-1866
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Firenze, G. Barbèra, Editore, 1859
- Mat. aut.:
- Dante Alighieri -- La divina commedia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- T Autore mostra delle cose dan tesche e delle più celale proprietà e bellezze della lingua e della poesia
- D. ponen Anco, forma più usata in poesia do papa Anastasio II (che fu verso la fine del v sec.J fra
- e alla terza persona, è in poesia più rere, Inf.
- Cal liope, la musa della poesia epica, Purg. I, 9. Callo, lat. callus, lnf. XXX111,100.
- X, 73; XII,6; XX, 11 ; XXlI,10e45: XXIV, 23; XXV, 109; XXVI, 67; XXVII, 3; XXXI, 133. — La poesia, Inf
- consigliava; gli altri con la Nidob. leggono effetto e spiegano : in tantoché il suo canto, la sua poesia
- XIII,109. - I versi, la poesia, Purg. XXVI, 112. — Add. detto, menzionato, Inf. V, 49. Par.
- — Similmente esser mestieri, tardi, uopo, v. queste voci.— Questo verbo ha conservato all’uso della poesia
- Esto, lat. iste, forma antica ed ora riservata alla poesia, del pron. que llo,Ini.
- XXII, 12; XXX, 48. — L’amore della poesia, Purg.
- Vili, 76; XV, 136, e in questo signif. non si usa quasi mai fuorché in poesia. — Il compagno, il collega
- Gire, forma più usata in poesia che in prosa, ire, andare. — Gimmo, andammo, Inf.
- Inferno, X, e avendo detto di Guido medesimo, che avesse a disdegno Virgilio, quasiché poco curasse della poesia
- Purg. 1, 92; III, 39; Vili, 114 ; cioè : in versi, in poesia, lnf.
- Vili, 3I. — Poesia morta, Purg.
- -Nel fig., Ia poesia assimilata ad una barca che Percorre varii mari, cioè: canta di diversi soggetti
- Poesia. Purg. I, 7. Poeta. Inf. 1,73; XXIX,63. Purg. XXII, 73. Par.
- Rupe, voce latina usata in poesia, Par. XIII, 3. Ruscelletto, dimin. di ruscello, Inf.
- XVII, 96 e 136; XX, 9; XXII, 35; XII, 8. — La poesia, Par. XXX, 35. XXIV, 92; XXXII, 9; XXXIII, 25.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Leggende americane / di José Güell y Renté ; tradotte dallo spagnolo da Salvatore Costanzo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Güell y Renté, José, 1819-1884
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Parigi, Stamperia Jules Claye, 1859
- Materias:
- Novela española -- Siglo 19º | Narrativa española -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- una lunga serie di sciagure, inebbriano lo spirito e danno alla nar razione tutta la vivezza della poesia
- narrazione storica-drammatica della vita collettiva di nostra stirpe; tutte le che, abbellita da una poesia
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- 1859 3 [Eliminar filtro]
- italiano 3 [Eliminar filtro]