Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
"Caperucita Roja" e la "Princesa no laranjal" (Federico García Lorca in due versi di Eugénio de Andrade?) / Fabio Barberini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Barberini, Fabio
- Portales:
-
Federico García Lorca
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Artifara
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
García Lorca, Federico, 1898-1936 -- Crítica e interpretación
| Andrade, Eugénio de, 1923-2005 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
richiedano il ricorso a edizioni precedenti– sarebbe
sempre opportuno far ricorso negli studi sulla poesia
-
corrente che i vv. 29-30 alludano alla tradizione del Romanceiro:
quanto ao romanceiro, o seu lugar na poesia
-
Bertolazzi, 2007: 78)
L’osservazione è senza dubbio pertinente: i vv. 29-30 sono l’unico passo della poesia
-
Era coisa
materna, ao princípio, a poesia.
-
Nella poesia di Eugénio de Andrade, la ricerca delle ‘fonti’ è una questione molto
complessa.
-
Il Poeta non ha mai fatto mistero né delle sue letture, né dei ‘suoi’ poeti, eppure i
fiumi della poesia
-
e che costituiscono il punto di riferimento per la selezione dei romances nell’Antologia Pessoal
da Poesia
-
17 - 2017
elementi essenziali della Poesia, ovvero (e prima ancora della parola) la musica delle parole
-
Acabo de falar do nascimento da poesia
e da música, como se ambas jorrassem da mesma fonte; acabo de
-
(Andrade, 1979:
23-24)
Sullo stretto connubio amore-poesia tornerò tra poco.
-
de Andrade e, soprattutto (mi sembra), svilisce la complessità insita in quel primo
contatto con la Poesia
-
Andrebbe anzi precisato che il tema della poesia non è tanto
l’“evocação da infância em contraste com
-
No leito da poesia correm muitas vezes as águas da contradiçao” (Rosto
precário, in Andrade, 1979: 67
-
(Los relojes llevan la misma cadencia,
y las noches tienen las mismas estrellas)
La poesia risale al
-
Il verso incipitario richiama uno degli archetipi imprescindibili della poesia di Eugénio de Andrade
-
A terra e a água, a luz e o vento consubstanciaram-se para dar corpo a todo o
amor de que a minha poesia
-
E questo è un aspetto della poesia di Eugénio de Andrade che si manifesta con chiarezza
fin dalle prime
-
Ciò non implica, però, totale disinteresse per la poesia ‘giovanile’ di Lorca13.
-
Há ou não há influência de García Lorca na minha
poesia?
-
en términos temporales, no en
valores absolutos, puesto que en la poesía lorquiana –toda ella temprana
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
"La casa di Bernarda Alba" al Piccolo di Milano. L’allestimento di Giorgio Strehler (1955)
/ Enrico Di Pastena - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Di Pastena, Enrico
- Portales:
-
Federico García Lorca
Visitar sitio web
| Artifara
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
García Lorca, Federico, 1898-1936 -- La casa de Bernarda Alba -- Crítica textual
| Strehler, Giorgio, 1921-1997
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
rovesciare, in uno
dei nuclei della sua presentazione, il rapporto di dipendenza del teatro lorchiano dalla poesia
-
impegno teatrale dell’autore e come questo
non informi solo i componimenti del Romancero ma anche una poesia
-
europee e in primis quella
spagnola: “Il sud ci fu padre / e nostra madre l’Europa”, scrisse nella poesia
-
L’incontro con Lorca, sia
detto per inciso, spingerà Bodini ad approfondire lo studio della poesia spagnola
-
drammatico sia dall’astrazione di una tragedia che volesse apparire come unico ed esclusivo avvenimento di poesia
-
Ma non è la poesia uno strumento così
infallibile di conoscenza?
-
E Bernarda Alba, opera di poesia, in definitiva ci aiuta a conoscere”.
-
concreta sul palcoscenico nella presenza di un teatro consapevole e corrispondente all’ordine della poesia
-
per questo divenire simboli. […]
Una regia magistrale che si identifica con la misura stessa della poesia
-
Convinto che nella
Casa di Bernarda Alba “la ‘decadenza’ di certa sua poesia trov[i] una soluzione nel
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- "Caperucita Roja" e la "Princesa no laranjal" (Federico García Lorca in due versi di Eugénio de Andrade?) / Fabio Barberini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Barberini, Fabio
- Portales:
- Federico García Lorca Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Artifara Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- García Lorca, Federico, 1898-1936 -- Crítica e interpretación | Andrade, Eugénio de, 1923-2005 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- richiedano il ricorso a edizioni precedenti– sarebbe sempre opportuno far ricorso negli studi sulla poesia
- corrente che i vv. 29-30 alludano alla tradizione del Romanceiro: quanto ao romanceiro, o seu lugar na poesia
- Bertolazzi, 2007: 78) L’osservazione è senza dubbio pertinente: i vv. 29-30 sono l’unico passo della poesia
- Era coisa materna, ao princípio, a poesia.
- Nella poesia di Eugénio de Andrade, la ricerca delle ‘fonti’ è una questione molto complessa.
- Il Poeta non ha mai fatto mistero né delle sue letture, né dei ‘suoi’ poeti, eppure i fiumi della poesia
- e che costituiscono il punto di riferimento per la selezione dei romances nell’Antologia Pessoal da Poesia
- 17 - 2017 elementi essenziali della Poesia, ovvero (e prima ancora della parola) la musica delle parole
- Acabo de falar do nascimento da poesia e da música, como se ambas jorrassem da mesma fonte; acabo de
- (Andrade, 1979: 23-24) Sullo stretto connubio amore-poesia tornerò tra poco.
- de Andrade e, soprattutto (mi sembra), svilisce la complessità insita in quel primo contatto con la Poesia
- Andrebbe anzi precisato che il tema della poesia non è tanto l’“evocação da infância em contraste com
- No leito da poesia correm muitas vezes as águas da contradiçao” (Rosto precário, in Andrade, 1979: 67
- (Los relojes llevan la misma cadencia, y las noches tienen las mismas estrellas) La poesia risale al
- Il verso incipitario richiama uno degli archetipi imprescindibili della poesia di Eugénio de Andrade
- A terra e a água, a luz e o vento consubstanciaram-se para dar corpo a todo o amor de que a minha poesia
- E questo è un aspetto della poesia di Eugénio de Andrade che si manifesta con chiarezza fin dalle prime
- Ciò non implica, però, totale disinteresse per la poesia ‘giovanile’ di Lorca13.
- Há ou não há influência de García Lorca na minha poesia?
- en términos temporales, no en valores absolutos, puesto que en la poesía lorquiana –toda ella temprana
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- "La casa di Bernarda Alba" al Piccolo di Milano. L’allestimento di Giorgio Strehler (1955) / Enrico Di Pastena - Registro bibliográfico
- Autor:
- Di Pastena, Enrico
- Portales:
- Federico García Lorca Visitar sitio web | Artifara Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- García Lorca, Federico, 1898-1936 -- La casa de Bernarda Alba -- Crítica textual | Strehler, Giorgio, 1921-1997
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- rovesciare, in uno dei nuclei della sua presentazione, il rapporto di dipendenza del teatro lorchiano dalla poesia
- impegno teatrale dell’autore e come questo non informi solo i componimenti del Romancero ma anche una poesia
- europee e in primis quella spagnola: “Il sud ci fu padre / e nostra madre l’Europa”, scrisse nella poesia
- L’incontro con Lorca, sia detto per inciso, spingerà Bodini ad approfondire lo studio della poesia spagnola
- drammatico sia dall’astrazione di una tragedia che volesse apparire come unico ed esclusivo avvenimento di poesia
- Ma non è la poesia uno strumento così infallibile di conoscenza?
- E Bernarda Alba, opera di poesia, in definitiva ci aiuta a conoscere”.
- concreta sul palcoscenico nella presenza di un teatro consapevole e corrispondente all’ordine della poesia
- per questo divenire simboli. […] Una regia magistrale che si identifica con la misura stessa della poesia
- Convinto che nella Casa di Bernarda Alba “la ‘decadenza’ di certa sua poesia trov[i] una soluzione nel
- Formatos: