Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Oltreoceano : Rivista Sulle Migrazioni. Núm. 12 (2016) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Due schede di poesia friulana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
Dalla realtà del terremoto alla letteratura dei terremoti
17
mento nella poesia neodialettale friulana
-
La sua poesia conosce, della natia Carnia, gli
stupori infantili e la fatica degli adulti, costretti
-
Si vedano
i primi versi della poesia che apre Tiare pesante, Sbegas (“Scarabocchi”):
Sbegas sul mûr,
-
Due schede di poesia friulana
75
Quest l’è al murai
e quést l’è i scarabócc5
La poesia di Giacomini
-
Per i paralleli con la poesia italiana
del Novecento mi limito a una sola indicazione.
-
La
poesia eponima, prima della sezione, è particolarmente esplicita:
Come sfolâs par i prâs
in cjêra
-
Il tema del terremoto è anticipato
Una nota in calce alla prima poesia della sezione avverte che «I
-
Poesia del Novecento nelle parlate del Friuli Occidentale tra Livenza e Tagliamento.
-
Due schede di poesia friulana
83
Giacomini, Amedeo. Tiare pesante. Udine: G. A.
-
La poesia friulana da Pasolini ai nostri giorni.
-
Poesía. II.
2
Oltreoceano12.indb 218
16/11/2016 11.57.57
De Guatemala al Chile de Neruda.
-
Poesía 1960-2001. México:
Fondo de Cultura Económica. 2002: 374.
-
Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003.
–––––. “Abuelo, en la noche”. Id. Poesía. II.
-
Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003: 155-180.
–––––. “El pastor o el presentimiento”. Id.
-
Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003: 155.
–––––. “El sirviente de Darío”. Id. Poesía. II.
-
Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003: 169-170.
–––––. “J. R. en su fragata”. Id. Poesía. II.
-
Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003: 177.
Díaz del Castillo, Bernal.
-
Buenos Aires: Imprenta Argentina de Poesía. 2009.
Soriano, Osvaldo. La hora sin sombra.
-
La poesia di Maria Luisa Daniele Toffanin
5. Pia Masiero, Names across the Color Line.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Oltreoceano : Rivista Sulle Migrazioni. Núm. 11 (2016) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La poesía canadiense de Alejandro Saravia viene a aliviar ese lastre colonialista.
-
“Poesía chilena en Canadá: historia e identidades”.
-
Anni dopo, nel 1986, Millán
riceverà in Cile il premio per la poesia dalla Fondazione Pablo Neruda.
-
Il volume include sia testi
di poesia che di prosa, presentati in versione bilingue da Christina Shants
-
Boreal: poesía latinoamericana en Canadá: antología.
Ottawa: Verbum Veritas. 2002.
–––––.
-
La voz y la memoria: antología de la poesía chilena en Canadá.
Santiago de Chile: Ril. 2009.
-
Lumbre y relumbre: antología selecta de la
poesía hispanocanadiense.
-
Breviario de los sentidos: poesía erótica escrita por mujeres. Madrid:
Torremozas. 2003.
-
La Cita Trunca, 20 (2012): http://etcheverry.info/hoja/actas/poesia/article_866.shtml.
-
Literatura Hispano-Canadiense: Cuentos / Poesía / Teatro.
-
Dieciocho voces de la poesía hispano-canadiense. Toronto: Acento. 2009.
Turcotte, Julie.
-
Enjambres: poesía latinoamericana en el Quebec. Montréal: la Enana
Blanca/Gallo Rojo. 1990.
-
“La cultura anglosajona en la poesía chilena del Siglo XX”.
-
“Poesía chilena en Canadá: historia e identidades”. Segunda etapa, 15 (2011),
17: 183-199.
-
El árbol y el exilio en la poesía de Nela Rio y Rafael Alberti. University of
Calgary. 2004.
-
“Poesía chilena en Canadá: exilio, identidad y activismo cultura”.
-
“Lenguaje, realidad, vuelo y memoria en la poesía de Jorge Etcheverry”.
-
“Le maschere dell’io: identità transculturale nella poesia italo-canadese”.
-
Parole e donne nelle letterature d’Oltreoceano
Silvana Serafin (ed.), Dialogare con la poesia: voci di
-
La poesia di Maria Luisa Daniele Toffanin
5. Pia Masiero, Names across the Color Line.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Oltreoceano : Rivista Sulle Migrazioni. Núm. 12 (2016) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Due schede di poesia friulana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Dalla realtà del terremoto alla letteratura dei terremoti 17 mento nella poesia neodialettale friulana
- La sua poesia conosce, della natia Carnia, gli stupori infantili e la fatica degli adulti, costretti
- Si vedano i primi versi della poesia che apre Tiare pesante, Sbegas (“Scarabocchi”): Sbegas sul mûr,
- Due schede di poesia friulana 75 Quest l’è al murai e quést l’è i scarabócc5 La poesia di Giacomini
- Per i paralleli con la poesia italiana del Novecento mi limito a una sola indicazione.
- La poesia eponima, prima della sezione, è particolarmente esplicita: Come sfolâs par i prâs in cjêra
- Il tema del terremoto è anticipato Una nota in calce alla prima poesia della sezione avverte che «I
- Poesia del Novecento nelle parlate del Friuli Occidentale tra Livenza e Tagliamento.
- Due schede di poesia friulana 83 Giacomini, Amedeo. Tiare pesante. Udine: G. A.
- La poesia friulana da Pasolini ai nostri giorni.
- Poesía. II. 2 Oltreoceano12.indb 218 16/11/2016 11.57.57 De Guatemala al Chile de Neruda.
- Poesía 1960-2001. México: Fondo de Cultura Económica. 2002: 374.
- Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003. –––––. “Abuelo, en la noche”. Id. Poesía. II.
- Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003: 155-180. –––––. “El pastor o el presentimiento”. Id.
- Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003: 155. –––––. “El sirviente de Darío”. Id. Poesía. II.
- Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003: 169-170. –––––. “J. R. en su fragata”. Id. Poesía. II.
- Poesía. II. Managua: Fundación Vida. 2003: 177. Díaz del Castillo, Bernal.
- Buenos Aires: Imprenta Argentina de Poesía. 2009. Soriano, Osvaldo. La hora sin sombra.
- La poesia di Maria Luisa Daniele Toffanin 5. Pia Masiero, Names across the Color Line.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Oltreoceano : Rivista Sulle Migrazioni. Núm. 11 (2016) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La poesía canadiense de Alejandro Saravia viene a aliviar ese lastre colonialista.
- “Poesía chilena en Canadá: historia e identidades”.
- Anni dopo, nel 1986, Millán riceverà in Cile il premio per la poesia dalla Fondazione Pablo Neruda.
- Il volume include sia testi di poesia che di prosa, presentati in versione bilingue da Christina Shants
- Boreal: poesía latinoamericana en Canadá: antología. Ottawa: Verbum Veritas. 2002. –––––.
- La voz y la memoria: antología de la poesía chilena en Canadá. Santiago de Chile: Ril. 2009.
- Lumbre y relumbre: antología selecta de la poesía hispanocanadiense.
- Breviario de los sentidos: poesía erótica escrita por mujeres. Madrid: Torremozas. 2003.
- La Cita Trunca, 20 (2012): http://etcheverry.info/hoja/actas/poesia/article_866.shtml.
- Literatura Hispano-Canadiense: Cuentos / Poesía / Teatro.
- Dieciocho voces de la poesía hispano-canadiense. Toronto: Acento. 2009. Turcotte, Julie.
- Enjambres: poesía latinoamericana en el Quebec. Montréal: la Enana Blanca/Gallo Rojo. 1990.
- “La cultura anglosajona en la poesía chilena del Siglo XX”.
- “Poesía chilena en Canadá: historia e identidades”. Segunda etapa, 15 (2011), 17: 183-199.
- El árbol y el exilio en la poesía de Nela Rio y Rafael Alberti. University of Calgary. 2004.
- “Poesía chilena en Canadá: exilio, identidad y activismo cultura”.
- “Lenguaje, realidad, vuelo y memoria en la poesía de Jorge Etcheverry”.
- “Le maschere dell’io: identità transculturale nella poesia italo-canadese”.
- Parole e donne nelle letterature d’Oltreoceano Silvana Serafin (ed.), Dialogare con la poesia: voci di
- La poesia di Maria Luisa Daniele Toffanin 5. Pia Masiero, Names across the Color Line.
- Formatos: