Resultados de búsqueda (32)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:21
Estudio crítico
- Título:
-
Una cort a Barcelona per a la literatura del segle XV / Jaume Turró - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Turró i Torrent, Jaume
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Joan Roís de Corella
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura catalana -- Història i crítica
- Mat. aut.:
-
Roís de Corella, Joan (1435-1497) -- Crítica i interpretació
| March, Ausiàs (1400-1459) -- Crítica i interpretació
| Martorell, Joanot (1413-1468) -- Crítica i interpretació
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (16
coincidencias encontradas)
-
-
Però, si bé, en els temps medievals, un poeta o un escriptor pot escriure
lluny de la cort, per a la poesia
-
molt important, manca la peça que
donava cohesió a tot el sistema literari i als valors socials que la poesia
-
important en la producció i transmissió de la literatura castellana del
segle XV, especialment de la poesia
-
Amb ben pocs anys, la
literatura i la poesia van recuperar el seu espai natural i en aquest lapse curt
-
Els distingeixen també el marcat caràcter cortès de la
poesia, el conreu de formes mètriques musicals
-
i l’interès per la poesia tradicional.
-
Opta
decididament pel català com a llengua de la poesia.
-
Tot això ens obliga a revisar el que fins ara s’ha dit quan s’ha relacionat la
catalanització de la poesia
-
serien un factor
d’hispanització, això és d’abandó del provençal i de catalanització definitiva de la
poesia
-
Aquí se’ns
obre una via de relació amb Navarra, i convé tenir present que la poesia és un
instrument
-
Tot això ens permet suposar que el coneixement de
Pere Torroella de la poesia d’Ausiàs March havia de
-
Una altra composició de Corella el ressitua
en el cercle del príncep de Viana: la poesia satírica contra
-
Amb aquesta cort van arribar des de Nàpols nous estímuls per a la poesia musical que
porten fins a l’
-
Es tracta d’un ambient cortesà, on la poesia i
Ausiàs March, la prosa d’art, Aristòtil, el naturalisme
-
D’Itàlia i de Nàpols va venir també un renovat interès per la poesia tradicional,
llargament testimoniat
-
Finalment, la cort s’havia desplaçat a les nostres terres i la poesia i la
literatura en general van
- Formatos:
-
-
Resultado número:22
Texto
- Título:
-
Epistolari Llorente. Volum II. Cartes de llevantins (1901-1911) - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Llorente, Teodoro, 1836-1911
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Teodor Llorente
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Llorente, Teodor (1836-1911) -- Epistolaris
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
(i)
Es la poesia castellana per títol Retrato.
-
En la poesía que envié á dichos Sres. puse distraídamente el
nombre de D.
-
(2) Havia guanyat la flor natural amb la poesia Cant d’aubada.
-
Su poesía serà
la delicia de nuestra Reina, (i).
-
La poesía de V. es inmejorable.
-
De la poesía premiada ( i) solo algunos fragmentos se han impre
so.
-
Perés (3), també apassionat d e la Seva poesia.
-
Son otra poesía dibujada que conserva el aroma de la tie
rra.
-
L a verdad es que es aquella una admi
rable poesía.
-
Le envío adjunta la poesía que V. desea traducir (3).
-
Jaime Collell, pbro.
(1) De la poesia catalana que Llorente li traduïa.
-
de 1907, Poesia de la Flor natural, mis
satge i discursos.
-
Le mandaré á V. la poesía de Antonino que obtuvo un premio.
-
Mi más cumplida enhorabuena por
la nueva y sentida poesía.
-
Me fas carrech del fastidi que deu produir fer una poesia en
comanada; pero si vosté escriguem una poesia
-
Matheu.
(1)
(2)
É s la poesia titulada Intima.
-
¡Què
poesía ha salido de esa molestia! (i).
-
Guárdeme el secreto de mi poesía.
Siempre muy suyo affmo.
-
He recibido también una invitación-proclama del Congreso
de la Poesía.
-
Este acto es la mejor poesía de su vida.
- Formatos:
-
-
Resultado número:23
Estudio crítico
- Título:
-
Dames a l'aigua: el tema del debat entre el Príncep de Viana i Joan Roís de Corella / Rosanna Cantavella - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cantavella, Rosanna
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Joan Roís de Corella
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Roís de Corella, Joan (1435-1497) -- Crítica i interpretació
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Sobre els debats poètics a la poesia hispànica del XV (bàsicament la castellana), veg.
-
.
—— (en premsa): «La pregunta disyuntiva como vehículo de cuestiones de amor en la poesía cancioneril
-
medieval un procés de diguem-ne retroalimentació cortesà, i això fins a l'època més tardana: la darrera poesia
-
medieval (i no sols la poesia) va aprofitar la casuística amorosa que, fent moltes voltes per partimens
- Formatos:
-
-
Resultado número:24
Texto
- Título:
-
Epistolari Llorente. Volum III. Suplement a les Cartes de llevantins. Cartes de Llorente - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Llorente, Teodoro, 1836-1911
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Teodor Llorente
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Llorente, Teodor (1836-1911) -- Epistolaris
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Enviarli altra poesia, no sé si podrà ser.
-
Pronte remitiré á vostès altra poesia.
Salude al amich Matheu.
Son ai fin.
-
Prompte vos remesaré un altra
poesia.
-
Creo que se va convir
tiendo en chifladura mi amor á la poesía.
-
Dudábamos aquí de que
llegase á realizarse el «Congreso de la poesía» (i).
-
No tengo esta hermosa poesía. ¿Me la puede proporcio
nar V. ?
-
He traducido, pocos días ha, l a poesía de Schiller El Pegaso.
-
(i) Una poesia a honor de Santa Isabel d ’Hongria, per als Jocs Florals de
Colonia.
-
Si la poesía merece publicarse quizás necesite alguna correc
ción.
-
Ya había leído en los periódicos algunos fragmentos
de la Poesia de la Sierra. ¡ Deliciosa poesía, refrigerante
-
Su libro Poesia de la Sierra me ha encantado. Lo he leído con
embeleso.
-
La poesía de Neptuno me gustó mucho.
-
Quería escribir algo sobre su Poesia del Mar, que leí con mucha
fruición.
-
Podrá ser una poesía larga, o varias cortas, hasta
una columna del periódico.
-
Guimerà envià una poesia en nom de
Catalunya.
1153 A Gaetà Huguet (i ).
-
Ahí va també una curteta poesia, per si li fa al càs.
-
Amich Matheu : si li plau esta poesia, publique^. en la lins*
tració catalana.
-
Muy pronto le enviaré una poesía para La Ilustrado (2). Creo
que le gustará.
-
Le envío la poesía que para ellas he escrito.
Su amigo affmo.
Teodoro Llorente.
-
En la sessió celebrada a la vesprada Llorente llegí la poesia
València i Alacant.
- Formatos:
-
-
Resultado número:25
Texto
- Título:
-
Epistolari Llorente. Volum I. Cartes de llevantins (1861-1900) - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Llorente, Teodoro, 1836-1911
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Teodor Llorente
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Llorente, Teodor (1836-1911) -- Epistolaris
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Hágame el favor de felicitarle por su be
llísima poesía La Nochebuena.
-
Querido Teo : á fuerza de saborear, el domingo, la poesía No
es morta de Pitarra (2), hice la versión
-
Molt Sr. meu: tinch Tatreviment d'enviarli la siguient poesia
llemosina, per si la trova mereixedora
-
Le mando á Vd. la poesía que Vd. me pide;
haga Vd. de ella el uso que quiera.
-
Espero una poesía tuya para Bl Comercio (4).
-
Mon respectable senyor y amich : acabo de llegir son darrer
article sobre poesia catalana, dedicat á
-
Fiel á la poesía y á la pobreza,
esas hermanas gemelas, miró siempre con desvío los altos puestos
que
-
¿Inserta tu poesía? Envíamelo que estoy
con hambre y sed de paladearla.
-
V. recordará la poesía á La Duda,
Pues bien, no tengo ningún ejemplar, ni la recuerdo.
-
No le recomiendo á V. la actividad en la remisión del retrato
y poesía porque lo creo sobrado.
-
¡Valien
te poesía! Eso es escribir.
(1) Joan A.
-
A mi me cuesta un trabajo ímprobo el escribir una poesía. —
¡Que no és V. Poeta! le dije yo.
-
H e dicho que V. deseaba fuera una poesía, y ha sido admitido
su consejo.
-
(i)
223
Amb aquestes par'aules acaba també la poesia de Llorente.
D ’E n r i c G a s p a r .
-
M añana volveré de nuevo á ellas, pero hablemos antes de
poesía.
-
Entre altres está la poesia L ’Arpa.
Ramon Ferrer i Matutano.
-
Repito la enhorabuena y espero ver su poesía de V. A Josefina
mil parabienes por su reinado (3).
-
Es lindí
simo, sobre todo la poesía de V.
-
Perdóneme todo esto y publique la poesía que no dudo ha de
gustarle.
-
¿Y su poesía para acompañar al retrato en el Ir is i (4).
- Formatos:
-
-
Resultado número:26
Texto
- Título:
-
Fullet de l'exposició / a cura de Rafael Roca - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Teodor Llorente
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Escriptors valencians Biografia
- Mat. aut.:
-
Llorente, Teodor (1836-1911) -- Biografia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
considerat
no sols un dels escriptors i periodistes més influents del moment, sinó
també l’iniciador de la poesia
-
valencià
De totes les facetes de la seua activitat intel·lectual, la que més el satisfeia era
escriure poesia
-
utilitzar el valencià com a llengua d’escriptura durant vora seixanta anys,
ja que la seua primera poesia
-
Sales 907» // Col·lecció particular, València
Antologia poètica (1958)
Poesia valenciana completa (
- Formatos:
-
-
Resultado número:27
Estudio crítico
- Título:
-
El tenor Francesc Viñas / Rafael Roca - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Roca, Rafael
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Teodor Llorente
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Viñas i Dordal, Francesc (1863-1933) -- Biografia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:28
Estudio crítico
- Título:
-
Literatura i espiritualitat : aproximació a l'obra de Corella com a reposta davant Déu i l'home / Antoni López Quiles - Registro bibliográfico
- Autor:
-
López i Quiles, Antoni
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Joan Roís de Corella
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Roís de Corella, Joan (1435-1497) -- Crítica i interpretació
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
del
llibre constitueix un homenatge d'agraïment, per una banda, a
tots aquells que els entusiasma la poesia
-
com a "obra religiosa",
sempre tan òrfena d'anàlisi, o la difícilment justificable separació entre poesia
-
seues obres jovenívoles,19
argument que vindrà explicitat més tard quan formula la seua
idea que: «la poesia
-
exalçada per ell quan
reflexiona sobre Corella, el qual és: única estrella que, en el
cielo de nuestra poesía
-
"Decadència" resulta senzill.37 Simultàniament, també Milà i Fontanals ofereix
alguna lloança a la poesia
-
RUBIÓ, ibidem, pàg. 90.
37
TOMÀS MARTÍNEZ, «La poesia de Joan Roís de Corella, entre el amor y la
honestidad
-
Estudios sobre poesia hispànica
medieval (Santiago de Compostela, 2002), pàg. 529.
38
MANUEL MILÀ I
-
de les publicacions he volgut ometre, tal
com he assenyalat oportunament, les repetides edicions de poesia
-
" i "amor", i desglossa la religiosa sota els
epígrafs "hagiografia", "teologia", "sacra pàgina" i "poesia
-
«En les baixes antenes de vulgar poesia: Corella, els mites
i l'amor», dins De Bernat Metge a Joan Roís
-
Corella
(1462)», dins Annali di Ca' Foscari (Venècia, 1996), pàg. 227.
87
TOMÀS MARTÍNEZ ROMERO, «De poesia
-
condemna,131 al costat de la
presència d'altres simbologies hierografiques que apareixen per
tot en la poesia
-
profana, permet Corella establir un marc de relacions intercanviables entre la poesia (i la prosa) profana
-
i la poesia (i la prosa) de devoció.132 És una raó potent perquè a l'hora
de comprendre la producció
-
Corella,
quan elabora el seu trasllat del Psalteri, no persegueix d'aconseguir el cim de la més alta poesia
-
seus himnes no creuria que hi ha res
davall, a part de contalles i pures bagatel·les".249 Amb mites i
poesia
-
«En les baixes antenes de vulgar poesia: Corella, els mites i
l'amor», dins De Bernat Metge a Joan Roís
-
«La poesia de Joan Roís de Corella, entre el amor y la honestidad», en J.
-
Estudios sobre
poesia hispànica medieval (Santiago de Compostela, 2002),
pàgs. 525-554.
-
el tema "Corella i els contemporanis valencians"», en Caplletra, 25 (Montserrat-València, 1998),
«De poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:29
Web
- Título:
-
Universitat de València. Fondo Antiguo y Colecciones Singulares - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
- Materias:
-
Bibliotecas -- Fondos especiales -- Libros raros | Bibliotecas -- Fondos especiales -- Manuscritos | Catálogos colectivos
- Mat. aut.:
-
Universitat de València . Biblioteca -- Catálogos
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:30
Estudio crítico
- Título:
-
Lematitzaciò del lèxic de les proses mitològiques de Joan Roís de Corella / Josep-Lluís Martos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Martos Sánchez, Josep Lluís
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Joan Roís de Corella
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Roís de Corella, Joan (1435-1497) -- Crítica i interpretació
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
[poderós], -osa: poderosa 6.
poderosament: poderosament 1.
poesia: poesia 5, poesies 3, pohesies 1.
poeta
-
[pohesia]: v. poesia.
| pol·luí, -a]: polluts 1.
pols: pols 2.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Llorente, Teodoro, 1836-1911 17
- March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459 2
- Cantavella, Rosanna 1
- Epalza, Míkel de, 1938-2008 1
- Ferrer Senabre, Isabel 1
- Imprenta J. Doménech 1
- Jaén i Urban, Gaspar, 1952- 1
- Lo Rat Penat (Asociación) 1
- López i Quiles, Antoni 1
- Martos Sánchez, Josep Lluís 1
- Piera, Josep 1
- Roca, Rafael 1
- Turró i Torrent, Jaume 1
- Villafranca Giner, Encarna 1
- Poesia valenciana 11
- Escriptors valencians 3
- Poesía 2
- Poesia 2
- Bibliotecas -- Fondos especiales -- Libros raros 1
- Bibliotecas -- Fondos especiales -- Manuscritos 1
- Catálogos colectivos 1
- Folklore -- Valencia 1
- Literatura catalana -- Història i crítica 1
- Literatura valenciana 1
- Literatura valenciana -- Historia y crítica 1
- Música -- España -- Siglo 20º 1
- Música folklórica 1
- Palmeras -- Elche (Alicante) -- Historia 1
- valenciano 32 [Eliminar filtro]
- español 2
Filtros aplicados:
-
Resultado número:21 Estudio crítico
- Título:
- Una cort a Barcelona per a la literatura del segle XV / Jaume Turró - Registro bibliográfico
- Autor:
- Turró i Torrent, Jaume
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Joan Roís de Corella Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura catalana -- Història i crítica
- Mat. aut.:
- Roís de Corella, Joan (1435-1497) -- Crítica i interpretació | March, Ausiàs (1400-1459) -- Crítica i interpretació | Martorell, Joanot (1413-1468) -- Crítica i interpretació
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (16 coincidencias encontradas)
-
- Però, si bé, en els temps medievals, un poeta o un escriptor pot escriure lluny de la cort, per a la poesia
- molt important, manca la peça que donava cohesió a tot el sistema literari i als valors socials que la poesia
- important en la producció i transmissió de la literatura castellana del segle XV, especialment de la poesia
- Amb ben pocs anys, la literatura i la poesia van recuperar el seu espai natural i en aquest lapse curt
- Els distingeixen també el marcat caràcter cortès de la poesia, el conreu de formes mètriques musicals
- i l’interès per la poesia tradicional.
- Opta decididament pel català com a llengua de la poesia.
- Tot això ens obliga a revisar el que fins ara s’ha dit quan s’ha relacionat la catalanització de la poesia
- serien un factor d’hispanització, això és d’abandó del provençal i de catalanització definitiva de la poesia
- Aquí se’ns obre una via de relació amb Navarra, i convé tenir present que la poesia és un instrument
- Tot això ens permet suposar que el coneixement de Pere Torroella de la poesia d’Ausiàs March havia de
- Una altra composició de Corella el ressitua en el cercle del príncep de Viana: la poesia satírica contra
- Amb aquesta cort van arribar des de Nàpols nous estímuls per a la poesia musical que porten fins a l’
- Es tracta d’un ambient cortesà, on la poesia i Ausiàs March, la prosa d’art, Aristòtil, el naturalisme
- D’Itàlia i de Nàpols va venir també un renovat interès per la poesia tradicional, llargament testimoniat
- Finalment, la cort s’havia desplaçat a les nostres terres i la poesia i la literatura en general van
- Formatos:
-
Resultado número:22 Texto
- Título:
- Epistolari Llorente. Volum II. Cartes de llevantins (1901-1911) - Registro bibliográfico
- Autor:
- Llorente, Teodoro, 1836-1911
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Teodor Llorente Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Llorente, Teodor (1836-1911) -- Epistolaris
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- (i) Es la poesia castellana per títol Retrato.
- En la poesía que envié á dichos Sres. puse distraídamente el nombre de D.
- (2) Havia guanyat la flor natural amb la poesia Cant d’aubada.
- Su poesía serà la delicia de nuestra Reina, (i).
- La poesía de V. es inmejorable.
- De la poesía premiada ( i) solo algunos fragmentos se han impre so.
- Perés (3), també apassionat d e la Seva poesia.
- Son otra poesía dibujada que conserva el aroma de la tie rra.
- L a verdad es que es aquella una admi rable poesía.
- Le envío adjunta la poesía que V. desea traducir (3).
- Jaime Collell, pbro. (1) De la poesia catalana que Llorente li traduïa.
- de 1907, Poesia de la Flor natural, mis satge i discursos.
- Le mandaré á V. la poesía de Antonino que obtuvo un premio.
- Mi más cumplida enhorabuena por la nueva y sentida poesía.
- Me fas carrech del fastidi que deu produir fer una poesia en comanada; pero si vosté escriguem una poesia
- Matheu. (1) (2) É s la poesia titulada Intima.
- ¡Què poesía ha salido de esa molestia! (i).
- Guárdeme el secreto de mi poesía. Siempre muy suyo affmo.
- He recibido también una invitación-proclama del Congreso de la Poesía.
- Este acto es la mejor poesía de su vida.
- Formatos:
-
Resultado número:23 Estudio crítico
- Título:
- Dames a l'aigua: el tema del debat entre el Príncep de Viana i Joan Roís de Corella / Rosanna Cantavella - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cantavella, Rosanna
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Joan Roís de Corella Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Roís de Corella, Joan (1435-1497) -- Crítica i interpretació
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Sobre els debats poètics a la poesia hispànica del XV (bàsicament la castellana), veg.
- . —— (en premsa): «La pregunta disyuntiva como vehículo de cuestiones de amor en la poesía cancioneril
- medieval un procés de diguem-ne retroalimentació cortesà, i això fins a l'època més tardana: la darrera poesia
- medieval (i no sols la poesia) va aprofitar la casuística amorosa que, fent moltes voltes per partimens
- Formatos:
-
Resultado número:24 Texto
- Título:
- Epistolari Llorente. Volum III. Suplement a les Cartes de llevantins. Cartes de Llorente - Registro bibliográfico
- Autor:
- Llorente, Teodoro, 1836-1911
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Teodor Llorente Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Llorente, Teodor (1836-1911) -- Epistolaris
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Enviarli altra poesia, no sé si podrà ser.
- Pronte remitiré á vostès altra poesia. Salude al amich Matheu. Son ai fin.
- Prompte vos remesaré un altra poesia.
- Creo que se va convir tiendo en chifladura mi amor á la poesía.
- Dudábamos aquí de que llegase á realizarse el «Congreso de la poesía» (i).
- No tengo esta hermosa poesía. ¿Me la puede proporcio nar V. ?
- He traducido, pocos días ha, l a poesía de Schiller El Pegaso.
- (i) Una poesia a honor de Santa Isabel d ’Hongria, per als Jocs Florals de Colonia.
- Si la poesía merece publicarse quizás necesite alguna correc ción.
- Ya había leído en los periódicos algunos fragmentos de la Poesia de la Sierra. ¡ Deliciosa poesía, refrigerante
- Su libro Poesia de la Sierra me ha encantado. Lo he leído con embeleso.
- La poesía de Neptuno me gustó mucho.
- Quería escribir algo sobre su Poesia del Mar, que leí con mucha fruición.
- Podrá ser una poesía larga, o varias cortas, hasta una columna del periódico.
- Guimerà envià una poesia en nom de Catalunya. 1153 A Gaetà Huguet (i ).
- Ahí va també una curteta poesia, per si li fa al càs.
- Amich Matheu : si li plau esta poesia, publique^. en la lins* tració catalana.
- Muy pronto le enviaré una poesía para La Ilustrado (2). Creo que le gustará.
- Le envío la poesía que para ellas he escrito. Su amigo affmo. Teodoro Llorente.
- En la sessió celebrada a la vesprada Llorente llegí la poesia València i Alacant.
- Formatos:
-
Resultado número:25 Texto
- Título:
- Epistolari Llorente. Volum I. Cartes de llevantins (1861-1900) - Registro bibliográfico
- Autor:
- Llorente, Teodoro, 1836-1911
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Teodor Llorente Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Llorente, Teodor (1836-1911) -- Epistolaris
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Hágame el favor de felicitarle por su be llísima poesía La Nochebuena.
- Querido Teo : á fuerza de saborear, el domingo, la poesía No es morta de Pitarra (2), hice la versión
- Molt Sr. meu: tinch Tatreviment d'enviarli la siguient poesia llemosina, per si la trova mereixedora
- Le mando á Vd. la poesía que Vd. me pide; haga Vd. de ella el uso que quiera.
- Espero una poesía tuya para Bl Comercio (4).
- Mon respectable senyor y amich : acabo de llegir son darrer article sobre poesia catalana, dedicat á
- Fiel á la poesía y á la pobreza, esas hermanas gemelas, miró siempre con desvío los altos puestos que
- ¿Inserta tu poesía? Envíamelo que estoy con hambre y sed de paladearla.
- V. recordará la poesía á La Duda, Pues bien, no tengo ningún ejemplar, ni la recuerdo.
- No le recomiendo á V. la actividad en la remisión del retrato y poesía porque lo creo sobrado.
- ¡Valien te poesía! Eso es escribir. (1) Joan A.
- A mi me cuesta un trabajo ímprobo el escribir una poesía. — ¡Que no és V. Poeta! le dije yo.
- H e dicho que V. deseaba fuera una poesía, y ha sido admitido su consejo.
- (i) 223 Amb aquestes par'aules acaba també la poesia de Llorente. D ’E n r i c G a s p a r .
- M añana volveré de nuevo á ellas, pero hablemos antes de poesía.
- Entre altres está la poesia L ’Arpa. Ramon Ferrer i Matutano.
- Repito la enhorabuena y espero ver su poesía de V. A Josefina mil parabienes por su reinado (3).
- Es lindí simo, sobre todo la poesía de V.
- Perdóneme todo esto y publique la poesía que no dudo ha de gustarle.
- ¿Y su poesía para acompañar al retrato en el Ir is i (4).
- Formatos:
-
Resultado número:26 Texto
- Título:
- Fullet de l'exposició / a cura de Rafael Roca - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Teodor Llorente Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Materia:
- Escriptors valencians Biografia
- Mat. aut.:
- Llorente, Teodor (1836-1911) -- Biografia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- considerat no sols un dels escriptors i periodistes més influents del moment, sinó també l’iniciador de la poesia
- valencià De totes les facetes de la seua activitat intel·lectual, la que més el satisfeia era escriure poesia
- utilitzar el valencià com a llengua d’escriptura durant vora seixanta anys, ja que la seua primera poesia
- Sales 907» // Col·lecció particular, València Antologia poètica (1958) Poesia valenciana completa (
- Formatos:
-
Resultado número:27 Estudio crítico
- Título:
- El tenor Francesc Viñas / Rafael Roca - Registro bibliográfico
- Autor:
- Roca, Rafael
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Teodor Llorente Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Viñas i Dordal, Francesc (1863-1933) -- Biografia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:28 Estudio crítico
- Título:
- Literatura i espiritualitat : aproximació a l'obra de Corella com a reposta davant Déu i l'home / Antoni López Quiles - Registro bibliográfico
- Autor:
- López i Quiles, Antoni
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Joan Roís de Corella Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Roís de Corella, Joan (1435-1497) -- Crítica i interpretació
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- del llibre constitueix un homenatge d'agraïment, per una banda, a tots aquells que els entusiasma la poesia
- com a "obra religiosa", sempre tan òrfena d'anàlisi, o la difícilment justificable separació entre poesia
- seues obres jovenívoles,19 argument que vindrà explicitat més tard quan formula la seua idea que: «la poesia
- exalçada per ell quan reflexiona sobre Corella, el qual és: única estrella que, en el cielo de nuestra poesía
- "Decadència" resulta senzill.37 Simultàniament, també Milà i Fontanals ofereix alguna lloança a la poesia
- RUBIÓ, ibidem, pàg. 90. 37 TOMÀS MARTÍNEZ, «La poesia de Joan Roís de Corella, entre el amor y la honestidad
- Estudios sobre poesia hispànica medieval (Santiago de Compostela, 2002), pàg. 529. 38 MANUEL MILÀ I
- de les publicacions he volgut ometre, tal com he assenyalat oportunament, les repetides edicions de poesia
- " i "amor", i desglossa la religiosa sota els epígrafs "hagiografia", "teologia", "sacra pàgina" i "poesia
- «En les baixes antenes de vulgar poesia: Corella, els mites i l'amor», dins De Bernat Metge a Joan Roís
- Corella (1462)», dins Annali di Ca' Foscari (Venècia, 1996), pàg. 227. 87 TOMÀS MARTÍNEZ ROMERO, «De poesia
- condemna,131 al costat de la presència d'altres simbologies hierografiques que apareixen per tot en la poesia
- profana, permet Corella establir un marc de relacions intercanviables entre la poesia (i la prosa) profana
- i la poesia (i la prosa) de devoció.132 És una raó potent perquè a l'hora de comprendre la producció
- Corella, quan elabora el seu trasllat del Psalteri, no persegueix d'aconseguir el cim de la més alta poesia
- seus himnes no creuria que hi ha res davall, a part de contalles i pures bagatel·les".249 Amb mites i poesia
- «En les baixes antenes de vulgar poesia: Corella, els mites i l'amor», dins De Bernat Metge a Joan Roís
- «La poesia de Joan Roís de Corella, entre el amor y la honestidad», en J.
- Estudios sobre poesia hispànica medieval (Santiago de Compostela, 2002), pàgs. 525-554.
- el tema "Corella i els contemporanis valencians"», en Caplletra, 25 (Montserrat-València, 1998), «De poesia
- Formatos:
-
Resultado número:29 Web
- Título:
- Universitat de València. Fondo Antiguo y Colecciones Singulares - Registro bibliográfico
- Portal:
- Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web
- Materias:
- Bibliotecas -- Fondos especiales -- Libros raros | Bibliotecas -- Fondos especiales -- Manuscritos | Catálogos colectivos
- Mat. aut.:
- Universitat de València . Biblioteca -- Catálogos
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:30 Estudio crítico
- Título:
- Lematitzaciò del lèxic de les proses mitològiques de Joan Roís de Corella / Josep-Lluís Martos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Martos Sánchez, Josep Lluís
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Joan Roís de Corella Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Roís de Corella, Joan (1435-1497) -- Crítica i interpretació
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- [poderós], -osa: poderosa 6. poderosament: poderosament 1. poesia: poesia 5, poesies 3, pohesies 1. poeta
- [pohesia]: v. poesia. | pol·luí, -a]: polluts 1. pols: pols 2.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Llorente, Teodoro, 1836-1911 17
- March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459 2
- Cantavella, Rosanna 1
- Epalza, Míkel de, 1938-2008 1
- Ferrer Senabre, Isabel 1
- Imprenta J. Doménech 1
- Jaén i Urban, Gaspar, 1952- 1
- Lo Rat Penat (Asociación) 1
- López i Quiles, Antoni 1
- Martos Sánchez, Josep Lluís 1
- Piera, Josep 1
- Roca, Rafael 1
- Turró i Torrent, Jaume 1
- Villafranca Giner, Encarna 1
- Poesia valenciana 11
- Escriptors valencians 3
- Poesía 2
- Poesia 2
- Bibliotecas -- Fondos especiales -- Libros raros 1
- Bibliotecas -- Fondos especiales -- Manuscritos 1
- Catálogos colectivos 1
- Folklore -- Valencia 1
- Literatura catalana -- Història i crítica 1
- Literatura valenciana 1
- Literatura valenciana -- Historia y crítica 1
- Música -- España -- Siglo 20º 1
- Música folklórica 1
- Palmeras -- Elche (Alicante) -- Historia 1
- valenciano 32 [Eliminar filtro]
- español 2