Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
«Rèècrire le XVIe siècle»: poéticas para una traducción poética / Begoña Capllonch, Albert Jornet Somoza - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Jornet Somoza, Albert
- Capllonch Bujosa, Begoña
- Portales:
-
Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
| Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura comparada | Poesía Traducciones | Poesía francesa Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Petrarca, Francesco (1304-1374)
| Ronsard, Pierre de (1524-1585)
| Labé, Louise (1524?-1566)
| Sponde, Jean de (1557-1595)
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
traducibilidad de factores tales como el metro, el ritmo o la
rima, pues justamente la especificidad de la poesía
-
Nuestro estudio tomará como corpus
paradigmático la traducción de la poesía de tres autores franceses
-
Palabras clave: traductología, traducción poética, poesía francesa siglo xvi, soneto,
petrarquismo.
-
Y tal es el caso que nos ocupa, pues si bien la poesía
sentenciosa del siglo xvi francés se imbricará
-
Nos ajustaremos al criterio formalista para la poesía amorosa de Labé y Ronsard, y al conceptual, para
-
guerrero
y cortesano (Ferrando / Nicolás 1993: 36), es decir, aquellos cuya terminología abunda en la poesía
-
en los sonnets
de la mort de jean de sponde
Vamos a ver, a continuación, cómo el tratamiento de la poesía
-
Sobre la influencia del protestantismo en la poesía spondiana, vid. Richter (1973).
9.
-
La cadencia y longitud
de este verso lo hacen idóneo para una poesía reflexiva y apto para acoger el
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Literatura comparada 1
- Poesía 1 [Eliminar filtro]
- Poesía francesa 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- «Rèècrire le XVIe siècle»: poéticas para una traducción poética / Begoña Capllonch, Albert Jornet Somoza - Registro bibliográfico
- Autores:
- Jornet Somoza, Albert - Capllonch Bujosa, Begoña
- Portales:
- Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web | Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura comparada | Poesía Traducciones | Poesía francesa Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Petrarca, Francesco (1304-1374) | Ronsard, Pierre de (1524-1585) | Labé, Louise (1524?-1566) | Sponde, Jean de (1557-1595)
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- traducibilidad de factores tales como el metro, el ritmo o la rima, pues justamente la especificidad de la poesía
- Nuestro estudio tomará como corpus paradigmático la traducción de la poesía de tres autores franceses
- Palabras clave: traductología, traducción poética, poesía francesa siglo xvi, soneto, petrarquismo.
- Y tal es el caso que nos ocupa, pues si bien la poesía sentenciosa del siglo xvi francés se imbricará
- Nos ajustaremos al criterio formalista para la poesía amorosa de Labé y Ronsard, y al conceptual, para
- guerrero y cortesano (Ferrando / Nicolás 1993: 36), es decir, aquellos cuya terminología abunda en la poesía
- en los sonnets de la mort de jean de sponde Vamos a ver, a continuación, cómo el tratamiento de la poesía
- Sobre la influencia del protestantismo en la poesía spondiana, vid. Richter (1973). 9.
- La cadencia y longitud de este verso lo hacen idóneo para una poesía reflexiva y apto para acoger el
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Literatura comparada 1
- Poesía 1 [Eliminar filtro]
- Poesía francesa 1