Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Poética implícita en Juan Boscán / Ángel García Galiano - Registro bibliográfico
- Autor:
-
García Galiano, Ángel, 1961-
- Portal:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Boscán, Juan, 1492-1542 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
desasossiegos no lo estorvan,
podrá ser que antes de mucho se duelan los italianos de ver lo
bueno de su poesía
-
ÁNGEL GARCÍA GALIANO.
165
pues la conclusión de este constatado enfrentamiento
poesía castellana -
-
ni autoridad ni modelos
poesía italiana - autoridad (esto es, artificio y gravedad de estilo) y
modelo
-
ha tenido seis
mediterráneos años para meditar y atisbar hacia donde se estaba
encaminando la nueva poesía
-
la "captatio benevolentiae"
al uso) sabedor de transitar la senda por la que ha circulado la excelsa
poesía
-
por Garcilaso, Boscán apostilla con su Carta-Prólogo: por eso está tan
seguro de que con el tiempo la poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Un lector neoclásico de Boscán / Alberto Blecua - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Blecua, Alberto, 1941-2000
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Boscán, Juan, 1492-1542 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (15
coincidencias encontradas)
-
-
El título ya denota
de por sí el concepto que tenían los editores
lioneses de la poesía y del sentimentalismo
-
Dice
el segundo (Criticón, II, 4): «Descolgó [la diosa de
la Poesía] una vihuela, tan de marfil que afrentaba
-
Bartoli su
profesor de español |18) , aunque conocía la obra de
Luis Joseph Velázquez, Orígenes de la Poesía
-
según él mismo confiessa en el prólogo al libro
segundo de sus Obras, se aplicó a introducir en la
Poesía
-
los
ALBERTO BLECUA
mas comunes ejercicios de los Poetas; bien que no
el de más buen gusto en la Poesía
-
XXXVI-XXXIX a unos cuantos juicios generales
sobre las obras de estos «Reformadores de la
Poesía, y aun
-
más indulgentes
con él, porque realmente no carece de ideas
y afectos, que es lo substancial de la poesía
-
Más bien era un positivista, que
admiraba quizá más a Darwin, e incluso a la poesía
de Campoamor, que
-
Gerardo Salvador: «Notas marginales para la edición de la poesía del Siglo de Oro» en Actas del
I Congreso
-
carece de respuesta», en Respuesta a un papel que escribió un señor de estos reinos en razón de la nueva poesía
-
Vid. ahora la edición de la poesía de Boscán llevada a cabo por Carlos Clavería: Obra Completa, Madrid
-
siglo; y como la plática de estos sabios cayese, como era natural, sobre
las buenas letras y sobre la poesía
-
entendidos, el Navagero rogó al Boscán que probase en
lengua castellana los sonetos y otras especies de poesía
-
en la lengua en que escribió, y no tener en
aquella sazón, ni en la habla común de España, ni en la poesía
-
«En esto se descuidaron mucho nuestros poetas que concurrieron a la introducción de la nueva poesía,
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 2 [Eliminar filtro]
- Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica 2 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Poética implícita en Juan Boscán / Ángel García Galiano - Registro bibliográfico
- Autor:
- García Galiano, Ángel, 1961-
- Portal:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Boscán, Juan, 1492-1542 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- desasossiegos no lo estorvan, podrá ser que antes de mucho se duelan los italianos de ver lo bueno de su poesía
- ÁNGEL GARCÍA GALIANO. 165 pues la conclusión de este constatado enfrentamiento poesía castellana -
- ni autoridad ni modelos poesía italiana - autoridad (esto es, artificio y gravedad de estilo) y modelo
- ha tenido seis mediterráneos años para meditar y atisbar hacia donde se estaba encaminando la nueva poesía
- la "captatio benevolentiae" al uso) sabedor de transitar la senda por la que ha circulado la excelsa poesía
- por Garcilaso, Boscán apostilla con su Carta-Prólogo: por eso está tan seguro de que con el tiempo la poesía
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Un lector neoclásico de Boscán / Alberto Blecua - Registro bibliográfico
- Autor:
- Blecua, Alberto, 1941-2000
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Boscán, Juan, 1492-1542 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (15 coincidencias encontradas)
-
- El título ya denota de por sí el concepto que tenían los editores lioneses de la poesía y del sentimentalismo
- Dice el segundo (Criticón, II, 4): «Descolgó [la diosa de la Poesía] una vihuela, tan de marfil que afrentaba
- Bartoli su profesor de español |18) , aunque conocía la obra de Luis Joseph Velázquez, Orígenes de la Poesía
- según él mismo confiessa en el prólogo al libro segundo de sus Obras, se aplicó a introducir en la Poesía
- los ALBERTO BLECUA mas comunes ejercicios de los Poetas; bien que no el de más buen gusto en la Poesía
- XXXVI-XXXIX a unos cuantos juicios generales sobre las obras de estos «Reformadores de la Poesía, y aun
- más indulgentes con él, porque realmente no carece de ideas y afectos, que es lo substancial de la poesía
- Más bien era un positivista, que admiraba quizá más a Darwin, e incluso a la poesía de Campoamor, que
- Gerardo Salvador: «Notas marginales para la edición de la poesía del Siglo de Oro» en Actas del I Congreso
- carece de respuesta», en Respuesta a un papel que escribió un señor de estos reinos en razón de la nueva poesía
- Vid. ahora la edición de la poesía de Boscán llevada a cabo por Carlos Clavería: Obra Completa, Madrid
- siglo; y como la plática de estos sabios cayese, como era natural, sobre las buenas letras y sobre la poesía
- entendidos, el Navagero rogó al Boscán que probase en lengua castellana los sonetos y otras especies de poesía
- en la lengua en que escribió, y no tener en aquella sazón, ni en la habla común de España, ni en la poesía
- «En esto se descuidaron mucho nuestros poetas que concurrieron a la introducción de la nueva poesía,
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 2 [Eliminar filtro]
- Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica 2 [Eliminar filtro]