Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Carlos Bousoño: "La poesía de Vicente Aleixandre". Prólogo de Dámaso Alonso. Ediciones Ínsula, Madrid, 1950.284 páginas y 4 láminas / Ricardo Gullón - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gullón, Ricardo, 1908-1991
- Portales:
-
Ricardo Gullón
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española Siglo 19º
- Mat. aut.:
-
Aleixandre, Vicente (1898-1984) -- Crítica e interpretación
| Bousoño, Carlos (1923-) -- La poesía de Vicente Aleixandre -- Crítica textual
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
Carlos Bousoño: «La poesía de
Vicente Aleixandre». Prólogo de Dámaso Alonso.
-
Decididamente la poesía de Vicente Aleixandre ha alcanzado
su pleno reconocimiento.
-
Bousoño: se trata de un joven poeta,
autor de dos preciosos libros de versos, que con su estudio sobre
la poesía
-
Es una explicación detallada de la poesía de
Aleixandre e indirectamente de toda la poesía moderna.
-
Tras una sucinta
biografía del poeta, comienza Bousoño examinando la
utilización de la imagen en la poesía
-
Analiza la versión del mundo según se refleja en la
poesía de Aleixandre.
-
Poesía imprecatoria contra los
hombres que han destruido la libertad de la Naturaleza para
reducirla
-
Finaliza el
volumen con una referencia a ciertas fuentes de esta poesía.
-
El trabajo de
Bousoño constituye una buena explicación e
interpretación de la poesía de Vicente Aleixandre
-
El irracionalismo está en la base del impulso
productor de la visión y aparece en la poesía popular
determinando
-
peculiaridades
de esta sintaxis señalaré la importancia del empleo
de la conjunción «o», que en la poesía
-
Las negaciones
imaginativas constituyen otro rasgo caracterizador de esta
poesía y sirven para rechazar
-
Carlos Bousoño:
«La poesía de Vicente Aleixandre».
Prólogo de Dámaso Alonso.
-
poema (y en este punto
estriba una de las claves para la comprensión del arte
actual; no sólo de la poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Vicente Aleixandre. Arrivederci all’Italia / di Rinaldo Froldi - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Rinaldo Froldi
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Aleixandre, Vicente, 1898-1984
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Dalla poesia spagnola volgemmo il discorso a un tema più generale e vasto: a quello della letteratura
-
Egli è mosso alla poesia dalla necessità di comunicare con gli altri uomini.
-
«Quando mi chiedono la mia opinione su l'attuale poesia spagnola, dichiaro sempre di essere assai ottimista
-
Egli e José María Valverde hanno rinnovato la poesia religiosa.
-
La poesia sociale esiste nei versi di Nora e degli stessi Otero e Celaya oltre che in quelli di Cremer
-
Ciò corrisponde al mio ideale di poesia.
-
Io credo nella poesia più come strumento di comunicazione con gli altri uomini che come espressione di
-
pura bellezza: per questo ho sempre concepito la poesia come colloqui di anime su ciò che è comune,
-
Anche Góngora fu per lui una voce non priva di eco, anche se sostanzialmente diversa dalla sua è la poesia
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Carlos Bousoño: "La poesía de Vicente Aleixandre". Prólogo de Dámaso Alonso. Ediciones Ínsula, Madrid, 1950.284 páginas y 4 láminas / Ricardo Gullón - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gullón, Ricardo, 1908-1991
- Portales:
- Ricardo Gullón Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española Siglo 19º
- Mat. aut.:
- Aleixandre, Vicente (1898-1984) -- Crítica e interpretación | Bousoño, Carlos (1923-) -- La poesía de Vicente Aleixandre -- Crítica textual
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- Carlos Bousoño: «La poesía de Vicente Aleixandre». Prólogo de Dámaso Alonso.
- Decididamente la poesía de Vicente Aleixandre ha alcanzado su pleno reconocimiento.
- Bousoño: se trata de un joven poeta, autor de dos preciosos libros de versos, que con su estudio sobre la poesía
- Es una explicación detallada de la poesía de Aleixandre e indirectamente de toda la poesía moderna.
- Tras una sucinta biografía del poeta, comienza Bousoño examinando la utilización de la imagen en la poesía
- Analiza la versión del mundo según se refleja en la poesía de Aleixandre.
- Poesía imprecatoria contra los hombres que han destruido la libertad de la Naturaleza para reducirla
- Finaliza el volumen con una referencia a ciertas fuentes de esta poesía.
- El trabajo de Bousoño constituye una buena explicación e interpretación de la poesía de Vicente Aleixandre
- El irracionalismo está en la base del impulso productor de la visión y aparece en la poesía popular determinando
- peculiaridades de esta sintaxis señalaré la importancia del empleo de la conjunción «o», que en la poesía
- Las negaciones imaginativas constituyen otro rasgo caracterizador de esta poesía y sirven para rechazar
- Carlos Bousoño: «La poesía de Vicente Aleixandre». Prólogo de Dámaso Alonso.
- poema (y en este punto estriba una de las claves para la comprensión del arte actual; no sólo de la poesía
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Vicente Aleixandre. Arrivederci all’Italia / di Rinaldo Froldi - Registro bibliográfico
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Rinaldo Froldi Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Aleixandre, Vicente, 1898-1984
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Dalla poesia spagnola volgemmo il discorso a un tema più generale e vasto: a quello della letteratura
- Egli è mosso alla poesia dalla necessità di comunicare con gli altri uomini.
- «Quando mi chiedono la mia opinione su l'attuale poesia spagnola, dichiaro sempre di essere assai ottimista
- Egli e José María Valverde hanno rinnovato la poesia religiosa.
- La poesia sociale esiste nei versi di Nora e degli stessi Otero e Celaya oltre che in quelli di Cremer
- Ciò corrisponde al mio ideale di poesia.
- Io credo nella poesia più come strumento di comunicazione con gli altri uomini che come espressione di
- pura bellezza: per questo ho sempre concepito la poesia come colloqui di anime su ciò che è comune,
- Anche Góngora fu per lui una voce non priva di eco, anche se sostanzialmente diversa dalla sua è la poesia
- Formatos: