Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
"Libro de los Cantares" de H. Heine, en la traducción de Teodoro Llorente (1885) / Pilar Martino - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Martino, Pilar
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía alemana Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Heine, Heinrich (1797-1856) -- Das Buch der Lieder -- Traducciones españolas
| Llorente i Olivares, Teodor (1836-1911) -- Traducciones
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Sin embargo, no se detecta una preferencia
de Llorente por la poesía heineana de corte más político o
-
Y ello teniendo en cuenta las licencias habituales que se
permite la traducción de poesía.
-
«Teodoro Llorente, traductor y antólogo de poesía francesa» en L.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
"Poesías" de H. Heine, en la traducción de Teodoro Llorente (1908) / Pilar Martino - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Martino, Pilar
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía alemana Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Heine, Heinrich (1797-1856) -- Die neuen Gedichte -- Traducciones españolas
| Llorente i Olivares, Teodor (1836-1911) -- Traducciones
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Romancero y de otras de sus últimas producciones ofrecerían sabrosísima lectura a los
amantes de la poesía
-
que le conduce inevitablemente
a plantear a continuación al lector qué opciones tiene el traductor de poesía
-
Llorente nos hace ver en dicho
prólogo lo que para él significa traducir poesía y qué aspectos del texto
-
«Teodoro Llorente, traductor y antólogo de poesía francesa» en Luis
Pegenaute (ed.), La traducción en
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Martino, Pilar 2 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- "Libro de los Cantares" de H. Heine, en la traducción de Teodoro Llorente (1885) / Pilar Martino - Registro bibliográfico
- Autor:
- Martino, Pilar
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía alemana Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Heine, Heinrich (1797-1856) -- Das Buch der Lieder -- Traducciones españolas | Llorente i Olivares, Teodor (1836-1911) -- Traducciones
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Sin embargo, no se detecta una preferencia de Llorente por la poesía heineana de corte más político o
- Y ello teniendo en cuenta las licencias habituales que se permite la traducción de poesía.
- «Teodoro Llorente, traductor y antólogo de poesía francesa» en L.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- "Poesías" de H. Heine, en la traducción de Teodoro Llorente (1908) / Pilar Martino - Registro bibliográfico
- Autor:
- Martino, Pilar
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía alemana Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Heine, Heinrich (1797-1856) -- Die neuen Gedichte -- Traducciones españolas | Llorente i Olivares, Teodor (1836-1911) -- Traducciones
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Romancero y de otras de sus últimas producciones ofrecerían sabrosísima lectura a los amantes de la poesía
- que le conduce inevitablemente a plantear a continuación al lector qué opciones tiene el traductor de poesía
- Llorente nos hace ver en dicho prólogo lo que para él significa traducir poesía y qué aspectos del texto
- «Teodoro Llorente, traductor y antólogo de poesía francesa» en Luis Pegenaute (ed.), La traducción en
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Martino, Pilar 2 [Eliminar filtro]