Resultados de búsqueda (7)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Prólogo en "Cincuenta sonetos" de Shakespeare - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mujica Láinez, Manuel, 1910-1984
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía inglesa Traducciones españolas | Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William (1564-1616) -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Más que la prosa, la poesía refleja, misteriosamente, la
respiración espiritual de su creador.
-
se vincula con las raíces de la personalidad de cada poeta y con su modo
distinto de respirar a la poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Antonio Machado ante el teatro / Luciano García Lorenzo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
García Lorenzo, Luciano, 1943-
- Portal:
-
Antonio Machado
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Machado, Antonio, 1875-1939 -- Crítica e interpretación
| Shakespeare, William, 1564-1616 -- Influencia
| Vega, Lope de, 1562-1635 -- Influencia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
española del XVIII, como asimismo perfectamente coordinadas con su actitud en
primer lugar, ante la poesía
-
La poesía aquí no canta, razona, discurre en torno a unas cuantas definicio
nes.
-
mente, el fervor por Lope es manifiesto, pero también es verdad que Machado ha
equiparado Barroco (poesía
-
que no ve o no quiere ver (y nosotros sí que
sabemos que en Lope también existe esta veta tanto en su poesía
-
En uno de los análisis más lúcidos que se han hecho de la poesía machadiana,
afirmaba su autor, Pedro
-
Poesía y filosofía en Antonio Machado; Madrid:
Gredos, 1975, pp. 480-481.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Shakespeare, Ducis, Díaz: La sinuosa historia de un original ("Juan sin tierra", 1848) / David T. Gies - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gies, David Thatcher, 1945-
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro francés -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William, 1564-1616 -- Crítica e interpretación
| Ducis, Jean-François, 1733-1817 -- Crítica e interpretación
| Díaz, José María, 1800-1888 -- Juan sin Tierra (1848) -- Crítica textual
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
La traducción, aunque elimina la poesía del
bardo inglés, es perfectamente fiel a su fuente.
-
La traducción, aunque elimina la poesía
del bardo inglés, es perfectamente fiel a su fuente.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
La casa de Shakespeare ; Portugal ; De vuelta de Italia / Benito Pérez Galdós - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pérez Galdós, Benito, 1843-1920
- Portales:
-
Benito Pérez Galdós
Visitar sitio web
| Clásicos en la Biblioteca Nacional de España
Visitar sitio web
| Viajeros españoles
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Antonio López Librero, [ca. 1895].
- Materias:
-
Italia Descripción | Portugal Descripción | Stratford-upon-Avon (Reino Unido) Descripción
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William (1564-1616) -- Biografías
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
sillería de tallado nogal, los púlpito s, los sepulcros, ofrecen un conjunto
de extraordinaria belleza y poesía
-
D es conozco en absoluto la poesía y la m ú si ca p opula res de
es t e pais, y sin tan imp ortante dato
-
La Escuela de Atenas,
la Disputa dd Sacramento y las graciosas figuras de la Teología, la Poesía y
la
-
¿A qué se debe la ª-tmósfera -tle
poesía que envuelve la ciudad del Ad.ige
y q ue a trae irresistiblemente
-
Vámonos ahora de un saltito a la gran
Venecia, 'Ia ciudad cuya poesía y belleza,
a fuerza ,de generalizarse
-
canales pequeños que surcan la ciudad en todas direcciones tienen un encan topin toresco, un misterio y poesía
-
El misterio de la
vida veneciana que convierte la historia
de este país en puro drama y poesía, parece
-
sublimes de nuestro espíritu; pocos han
ganado como él esa consagración del
tiempo, por la cual su poesía
-
lengua sin antecedentes literarios de cuenta, y que sólo se había manifestado en el balbucir de la poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Shakespeare, Ducis, Díaz: La sinuosa historia de un original ("Juan sin tierra", 1848) / David T. Gies - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gies, David Thatcher, 1945-
- Portal:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro francés -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William, 1564-1616 -- Crítica e interpretación
| Ducis, Jean-François, 1733-1817 -- Crítica e interpretación
| Díaz, José María, 1800-1888 -- Juan sin Tierra (1848) -- Crítica textual
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
La traducción, aunque elimina la poesía del
bardo inglés, es perfectamente fiel a su fuente.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Shakespeare - Verdi : "Othello - Otello". Estudio comparado del "Othello" de Shakespeare y de su transformación en libreto de ópera / por José Carlos Ruiz Silva - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ruiz Silva, Carlos
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| Real Academia de Bellas Artes de San Fernando
Visitar sitio web
- Materias:
-
Ópera Siglo 20º | Literatura inglesa Siglo 17º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William (1564-1616) -- Othello
| Verdi, Giuseppe, (1813-1901) -- Otello
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
personajes verdaderos que de
tomarlos como pretexto para verter en ellos y sobre ellos grandes cantidades de poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Dramas de Guillermo Shakespeare / traducción de Marcelino Menéndez Pelayo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Shakespeare, William, 1564-1616
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William (1564-1616) -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
caracteres; esta condición de incorporar
en el carácter dramático las posibilidades dispersas de la poesía
-
Se trata de una difícil y compacta incorporación de la
poesia en el drama, eficazmente conseguida en
-
En ella escribe con una efervescente brillantez y la poesía emerge triunfalmente por entre
la contextura
-
Aquí somete la poesía a las exigencias de la
creación dramática; y la penetración psicológica, la revelación
-
se
interpreta a escala universal por la pareja Julieta-Romeo en el arrebolado marco decorative de la
poesía
-
idilio nocturno, impregnado de pasión y revelado con todo el decorativismo
de imágenes y estilo de la poesía
-
No es precise subrayar la importancia moral de una obra que es una cascada de excelente poesía
dramática
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- masculino7 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Prólogo en "Cincuenta sonetos" de Shakespeare - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mujica Láinez, Manuel, 1910-1984
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía inglesa Traducciones españolas | Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William (1564-1616) -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Más que la prosa, la poesía refleja, misteriosamente, la respiración espiritual de su creador.
- se vincula con las raíces de la personalidad de cada poeta y con su modo distinto de respirar a la poesía
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Antonio Machado ante el teatro / Luciano García Lorenzo - Registro bibliográfico
- Autor:
- García Lorenzo, Luciano, 1943-
- Portal:
- Antonio Machado Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Machado, Antonio, 1875-1939 -- Crítica e interpretación | Shakespeare, William, 1564-1616 -- Influencia | Vega, Lope de, 1562-1635 -- Influencia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- española del XVIII, como asimismo perfectamente coordinadas con su actitud en primer lugar, ante la poesía
- La poesía aquí no canta, razona, discurre en torno a unas cuantas definicio nes.
- mente, el fervor por Lope es manifiesto, pero también es verdad que Machado ha equiparado Barroco (poesía
- que no ve o no quiere ver (y nosotros sí que sabemos que en Lope también existe esta veta tanto en su poesía
- En uno de los análisis más lúcidos que se han hecho de la poesía machadiana, afirmaba su autor, Pedro
- Poesía y filosofía en Antonio Machado; Madrid: Gredos, 1975, pp. 480-481.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Shakespeare, Ducis, Díaz: La sinuosa historia de un original ("Juan sin tierra", 1848) / David T. Gies - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gies, David Thatcher, 1945-
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro francés -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William, 1564-1616 -- Crítica e interpretación | Ducis, Jean-François, 1733-1817 -- Crítica e interpretación | Díaz, José María, 1800-1888 -- Juan sin Tierra (1848) -- Crítica textual
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- La traducción, aunque elimina la poesía del bardo inglés, es perfectamente fiel a su fuente.
- La traducción, aunque elimina la poesía del bardo inglés, es perfectamente fiel a su fuente.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- La casa de Shakespeare ; Portugal ; De vuelta de Italia / Benito Pérez Galdós - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920
- Portales:
- Benito Pérez Galdós Visitar sitio web | Clásicos en la Biblioteca Nacional de España Visitar sitio web | Viajeros españoles Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Antonio López Librero, [ca. 1895].
- Materias:
- Italia Descripción | Portugal Descripción | Stratford-upon-Avon (Reino Unido) Descripción
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William (1564-1616) -- Biografías
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- sillería de tallado nogal, los púlpito s, los sepulcros, ofrecen un conjunto de extraordinaria belleza y poesía
- D es conozco en absoluto la poesía y la m ú si ca p opula res de es t e pais, y sin tan imp ortante dato
- La Escuela de Atenas, la Disputa dd Sacramento y las graciosas figuras de la Teología, la Poesía y la
- ¿A qué se debe la ª-tmósfera -tle poesía que envuelve la ciudad del Ad.ige y q ue a trae irresistiblemente
- Vámonos ahora de un saltito a la gran Venecia, 'Ia ciudad cuya poesía y belleza, a fuerza ,de generalizarse
- canales pequeños que surcan la ciudad en todas direcciones tienen un encan topin toresco, un misterio y poesía
- El misterio de la vida veneciana que convierte la historia de este país en puro drama y poesía, parece
- sublimes de nuestro espíritu; pocos han ganado como él esa consagración del tiempo, por la cual su poesía
- lengua sin antecedentes literarios de cuenta, y que sólo se había manifestado en el balbucir de la poesía
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Shakespeare, Ducis, Díaz: La sinuosa historia de un original ("Juan sin tierra", 1848) / David T. Gies - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gies, David Thatcher, 1945-
- Portal:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro francés -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William, 1564-1616 -- Crítica e interpretación | Ducis, Jean-François, 1733-1817 -- Crítica e interpretación | Díaz, José María, 1800-1888 -- Juan sin Tierra (1848) -- Crítica textual
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- La traducción, aunque elimina la poesía del bardo inglés, es perfectamente fiel a su fuente.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Shakespeare - Verdi : "Othello - Otello". Estudio comparado del "Othello" de Shakespeare y de su transformación en libreto de ópera / por José Carlos Ruiz Silva - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ruiz Silva, Carlos
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | Real Academia de Bellas Artes de San Fernando Visitar sitio web
- Materias:
- Ópera Siglo 20º | Literatura inglesa Siglo 17º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William (1564-1616) -- Othello | Verdi, Giuseppe, (1813-1901) -- Otello
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- personajes verdaderos que de tomarlos como pretexto para verter en ellos y sobre ellos grandes cantidades de poesía
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Dramas de Guillermo Shakespeare / traducción de Marcelino Menéndez Pelayo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Shakespeare, William, 1564-1616
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William (1564-1616) -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- caracteres; esta condición de incorporar en el carácter dramático las posibilidades dispersas de la poesía
- Se trata de una difícil y compacta incorporación de la poesia en el drama, eficazmente conseguida en
- En ella escribe con una efervescente brillantez y la poesía emerge triunfalmente por entre la contextura
- Aquí somete la poesía a las exigencias de la creación dramática; y la penetración psicológica, la revelación
- se interpreta a escala universal por la pareja Julieta-Romeo en el arrebolado marco decorative de la poesía
- idilio nocturno, impregnado de pasión y revelado con todo el decorativismo de imágenes y estilo de la poesía
- No es precise subrayar la importancia moral de una obra que es una cascada de excelente poesía dramática
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- masculino7 [Eliminar filtro]