Resultados de búsqueda (3)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
La poética imposible de Quevedo : (Don Francisco, editor de fray Luis) / Cristóbal Cuevas García - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cuevas García, Cristóbal, 1933-2013
- Portales:
-
Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Fray Luis de León
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Crítica e interpretación
| León, Luis de (1527-1591) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
historia de la poética del Barroco es el que se refiere a la publicación por parte de
Quevedo de la poesía
-
Muchos eran los que admiraban ya por entonces la poesía del
agustino, y no pocos los que creían urgente
-
Vander Hammen dice del agustino que es
«sujeto […] que bastaba él solo a hacer glorioso el nombre de la
poesía
-
Como corresponde a la culta poesía que escribe el agustino,
don Francisco juzga su dicción «grande, propia
-
con la oscuridad que deriva de la dificultad de los temas,
pues ésta es legítima y da nobleza a la poesía
-
importantísima la claridad
en el verso, y si falta en él, se pierde toda la gracia y la hermosura
de la poesía
-
Jáuregui, 1973, p.
125, había definido la palabra siete años antes: «A la poesía ilustre no pertenece
-
Esto mandaron con imperio los que escribieron artes de poesía, y escribieron desta suerte los
que tienen
-
tanto más chocante cuanto que él mismo,
30 Jáuregui, Discurso poético, p. 154: «Aún si allí [en la poesía
-
a nadie se le podía escapar que el agustino era escritor de otra época, representante de un tipo de poesía
-
Ver fray Luis de León, Poesía completa, ed. J. M.
-
Sólo mirando la edición de la poesía de fray Luis de León, y
los prolegómenos que la encabezan, como
-
literaria— a los clásicos, y concretamente a Antífanes, que contraponía en sus Fragmentos la bella poesía
-
GARCÍA
Todo induce a deplorar, en opinión de Quevedo, la triste condición en que ha caído, no ya la poesía
-
Ver sobre ello Blecua, «Introducción» a fray Luis de León, Poesía completa,
p. 15; más noticias en Cuevas
-
«LA POÉTICA IMPOSIBL E DE QUEVEDO…»
207
Bibliografía
Alonso, D., «El desgarrón afectivo en la poesía
-
de Quevedo», en Poesía
española.
-
Collard, A., Nueva poesía.
-
Lucas,
1761.
208
CRISTÓBAL CUEVAS GARCÍA
León, fray L. de, Poesía completa, ed. J. M.
-
Poesía y poética, Sevilla, Diputación
Provincial, 1990.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Cuestiones de poética y retórica en los preliminares de Quevedo a las poesías de fray Luis de León / Antonio Azaustre Galiana - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Azaústre Galiana, Antonio
- Portales:
-
Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Fray Luis de León
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
León, Luis de (1527-1591)
| Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Se trata de los preliminares literarios que encabezan su edición de
la poesía de fray Luis de León.
-
La poesía y poética de Fernando de
Herrera7 y, sobre todo, los poemas mayores de Góngora son mo3 Es idea
-
Rey, 1995, pp. 138-46, ha señalado
en la poesía moral ese ideal de estilo que rechaza la elevación y
-
Cito el pasaje
de Rioja por la edición de la poesía de Herrera incluida en la bibliografía (ver
Herrera
-
, Poesía castellana original completa ).
20 Díaz de Rivas, Discursos apologéticos, p. 49.
21 Díaz de
-
Rey, 1995, pp. 136-39, estudió estas cuestiones en la poesía moral de Quevedo.
-
Aristófanes ridiculizó su pobreza y atacó su poesía.
Ver Aristóteles, Poética, ed.
-
Afirma Quevedo que Estacio, en la citada silva,
califica la poesía de Licofrón como «Carmina battiade
-
Ambas transposiciones son frecuentes en la poesía latina,
como señala el pasaje de Quevedo.
-
en su poesía amorosa y Rey, 1995,
pp. 189-93, en la moral; ver también Rivers, 2001.
-
Herrera, Anotaciones a la poesía de Garcilaso, pp. 581-82.
Vale ncia, Carta a Góngora, p. 76.
-
Arellano, I., Poesía satírico burlesca de Quevedo, Pamplona, Eunsa, 1984.
Aristóteles, Poética, ed.
-
Herrera, F. de, Anotaciones a la poesía de Garcilaso, ed. I. Pepe y J. M.
-
Herrera, F. de, Poesía castellana original completa, ed. C. Cuevas, Madrid,
Cátedra, 1985.
-
Jáuregui, J. de, Antídoto contra la pestilente poesía de las Soledades, en E.
-
Poesía y poética, Sevilla, Diputación
Provincial, 1990.
Merchant, F.
-
PO, Quevedo, F. de, Poesía original completa, ed. J. M. Blecua, Barcelona,
Planeta, 1981.
-
Quevedo, F. de, Poesía original completa, ed. J. M. Blecua, Barcelona, Planeta,
1981.
-
Rey, A., Quevedo y la poesía moral española, Madrid, Castalia, 1995.
Rico García, J.
-
M., La perfecta idea de la altísima poesía.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Tres "patrones" y un "marinero": a propósito de las traducciones de "O navis" por Juan de Almeida, Francisco Sánchez de las Brozas, Alonso de Espinosa y Fray Luis de León / César Chaparro Gómez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Chaparro Gómez, César
- Portales:
-
Fray Luis de León
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura latina -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Sánchez de las Brozas, Francisco, 1522-1...
| León, Luis de, 1527-1591
| Espinosa, Alonso de
| Horacio Flaco, Quinto, 0065-0008 a. J. C -- O navis -- Traducciones
| Almeida, Juan de
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
Y en cuanto a la
poesía (que nos interesa especialmente en este caso concreto) dice: «La poesía hay que
-
Luis hay algo más: los ecos de la
teoría humanista sobre la traducción tal y como la expuso Vives: «la poesía
-
Maestre: «Cabe cuestionarnos qué relación
guarda la poesía latina y vernácula (original o no) del Brócense
-
con la poesía de su tiempo, es decir, si la poesía del
Brócense refleja de alguna forma, pese a su carácter
-
su creación literaria refleja, según era de esperar, las
características literarias que definen la poesía
-
de su tiempo: horacianismo, neoestoicismo, neoplatonismo, cultivo de la
poesía lírico-amorosa de corte
-
petrarquista y afición a los manierismos formales o conceptuales» (José Ma Maestre, «La
poesía del Brócense
-
traducciones luisianas, en concreto de Horacio, afirma Guillermo Serés en la
introducción a su edición de la Poesía
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- La poética imposible de Quevedo : (Don Francisco, editor de fray Luis) / Cristóbal Cuevas García - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cuevas García, Cristóbal, 1933-2013
- Portales:
- Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Fray Luis de León Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Crítica e interpretación | León, Luis de (1527-1591) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- historia de la poética del Barroco es el que se refiere a la publicación por parte de Quevedo de la poesía
- Muchos eran los que admiraban ya por entonces la poesía del agustino, y no pocos los que creían urgente
- Vander Hammen dice del agustino que es «sujeto […] que bastaba él solo a hacer glorioso el nombre de la poesía
- Como corresponde a la culta poesía que escribe el agustino, don Francisco juzga su dicción «grande, propia
- con la oscuridad que deriva de la dificultad de los temas, pues ésta es legítima y da nobleza a la poesía
- importantísima la claridad en el verso, y si falta en él, se pierde toda la gracia y la hermosura de la poesía
- Jáuregui, 1973, p. 125, había definido la palabra siete años antes: «A la poesía ilustre no pertenece
- Esto mandaron con imperio los que escribieron artes de poesía, y escribieron desta suerte los que tienen
- tanto más chocante cuanto que él mismo, 30 Jáuregui, Discurso poético, p. 154: «Aún si allí [en la poesía
- a nadie se le podía escapar que el agustino era escritor de otra época, representante de un tipo de poesía
- Ver fray Luis de León, Poesía completa, ed. J. M.
- Sólo mirando la edición de la poesía de fray Luis de León, y los prolegómenos que la encabezan, como
- literaria— a los clásicos, y concretamente a Antífanes, que contraponía en sus Fragmentos la bella poesía
- GARCÍA Todo induce a deplorar, en opinión de Quevedo, la triste condición en que ha caído, no ya la poesía
- Ver sobre ello Blecua, «Introducción» a fray Luis de León, Poesía completa, p. 15; más noticias en Cuevas
- «LA POÉTICA IMPOSIBL E DE QUEVEDO…» 207 Bibliografía Alonso, D., «El desgarrón afectivo en la poesía
- de Quevedo», en Poesía española.
- Collard, A., Nueva poesía.
- Lucas, 1761. 208 CRISTÓBAL CUEVAS GARCÍA León, fray L. de, Poesía completa, ed. J. M.
- Poesía y poética, Sevilla, Diputación Provincial, 1990.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Cuestiones de poética y retórica en los preliminares de Quevedo a las poesías de fray Luis de León / Antonio Azaustre Galiana - Registro bibliográfico
- Autor:
- Azaústre Galiana, Antonio
- Portales:
- Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Fray Luis de León Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española Historia y crítica
- Mat. aut.:
- León, Luis de (1527-1591) | Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Se trata de los preliminares literarios que encabezan su edición de la poesía de fray Luis de León.
- La poesía y poética de Fernando de Herrera7 y, sobre todo, los poemas mayores de Góngora son mo3 Es idea
- Rey, 1995, pp. 138-46, ha señalado en la poesía moral ese ideal de estilo que rechaza la elevación y
- Cito el pasaje de Rioja por la edición de la poesía de Herrera incluida en la bibliografía (ver Herrera
- , Poesía castellana original completa ). 20 Díaz de Rivas, Discursos apologéticos, p. 49. 21 Díaz de
- Rey, 1995, pp. 136-39, estudió estas cuestiones en la poesía moral de Quevedo.
- Aristófanes ridiculizó su pobreza y atacó su poesía. Ver Aristóteles, Poética, ed.
- Afirma Quevedo que Estacio, en la citada silva, califica la poesía de Licofrón como «Carmina battiade
- Ambas transposiciones son frecuentes en la poesía latina, como señala el pasaje de Quevedo.
- en su poesía amorosa y Rey, 1995, pp. 189-93, en la moral; ver también Rivers, 2001.
- Herrera, Anotaciones a la poesía de Garcilaso, pp. 581-82. Vale ncia, Carta a Góngora, p. 76.
- Arellano, I., Poesía satírico burlesca de Quevedo, Pamplona, Eunsa, 1984. Aristóteles, Poética, ed.
- Herrera, F. de, Anotaciones a la poesía de Garcilaso, ed. I. Pepe y J. M.
- Herrera, F. de, Poesía castellana original completa, ed. C. Cuevas, Madrid, Cátedra, 1985.
- Jáuregui, J. de, Antídoto contra la pestilente poesía de las Soledades, en E.
- Poesía y poética, Sevilla, Diputación Provincial, 1990. Merchant, F.
- PO, Quevedo, F. de, Poesía original completa, ed. J. M. Blecua, Barcelona, Planeta, 1981.
- Quevedo, F. de, Poesía original completa, ed. J. M. Blecua, Barcelona, Planeta, 1981.
- Rey, A., Quevedo y la poesía moral española, Madrid, Castalia, 1995. Rico García, J.
- M., La perfecta idea de la altísima poesía.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Tres "patrones" y un "marinero": a propósito de las traducciones de "O navis" por Juan de Almeida, Francisco Sánchez de las Brozas, Alonso de Espinosa y Fray Luis de León / César Chaparro Gómez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Chaparro Gómez, César
- Portales:
- Fray Luis de León Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura latina -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Sánchez de las Brozas, Francisco, 1522-1... | León, Luis de, 1527-1591 | Espinosa, Alonso de | Horacio Flaco, Quinto, 0065-0008 a. J. C -- O navis -- Traducciones | Almeida, Juan de
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- Y en cuanto a la poesía (que nos interesa especialmente en este caso concreto) dice: «La poesía hay que
- Luis hay algo más: los ecos de la teoría humanista sobre la traducción tal y como la expuso Vives: «la poesía
- Maestre: «Cabe cuestionarnos qué relación guarda la poesía latina y vernácula (original o no) del Brócense
- con la poesía de su tiempo, es decir, si la poesía del Brócense refleja de alguna forma, pese a su carácter
- su creación literaria refleja, según era de esperar, las características literarias que definen la poesía
- de su tiempo: horacianismo, neoestoicismo, neoplatonismo, cultivo de la poesía lírico-amorosa de corte
- petrarquista y afición a los manierismos formales o conceptuales» (José Ma Maestre, «La poesía del Brócense
- traducciones luisianas, en concreto de Horacio, afirma Guillermo Serés en la introducción a su edición de la Poesía
- Formatos: