Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

1

Algunas de las convocatorias anunciadas fueron las siguientes: I Concurso Internacional de Aforismos, por la editorial Cuponeta; I, II, III y IV Concurso Internacional de Aforismos, por ediciones Letras; I Certamen de Aforismos, por la editorial Arte Libros; I Concurso de Aforismos, por la editorial Ojos Verdes; I Premio Rafael Pérez Estrada de Aforismos, por la Fundación Rafael Pérez Estrada; Concurso Internacional de Aforismos Encarna Sánchez, por Playa de Ákaba; I Premio de Aforismo La Isla de Siltolá, de la editorial homónima; y en 2018, España es el país invitado en la VI edición del Premio Internazionale per l’Aforisma Torino in Sintesi, en la categoría de «Aforistas extranjeros». Con excepciones del primero y del último, convocados en México y en Italia, respectivamente, el resto fueron auspiciados en la península ibérica.

<<

2

Menciono como antecedente al florecimiento antológico uno de los trabajos pioneros en el rescate del aforismo universal, a cargo del filólogo catalán Josep Ballester: Literatura instantània. L’aforisme de la literatura universal al llarg del temps (1999).

<<

3

Quimera (núm. 267, 2006), Mercurio (núm. 137, 2012), Ínsula (núm. 801, 2013) o recientemente el séptimo número de la revista digital Poemad (http://poemad.com/?page_id=92) ofrecen valiosos panoramas al respecto.

<<

4

También en la Universidad de Salamanca se presentó la primera investigación académica centrada en el aforismo escrito en español, realizada por Eleni Papapolychroniou: El aforismo entre los escritores hispanoamericanos (tesis de grado, 2012).

<<

5

Los trabajos de Marie Paule Berranger, Dépaysement d’aphorisme (1988); de Phillippe Moret, Tradition et modernité de l’aphorisme. Cioran, Reverdy, Scutenaire, Jourdan, Chazal (1997); o de Christian Moncelet, Désir d’aphorismes (1998), se cuentan entre las pocas salvedades.

<<

6

Destaco, de entre sus numerosos trabajos dedicados al tema, el estudio Forme brevi: pensieri, massime e aforismi nel Novecento italiano (1992), la antología Scrittori italiani di aforismi (vol. 1: 1994; vol. 2: 1996), la compilación de ensayos Teoria e storia dell’aforisma (2004) y los rescates literarios Niccolò Tommaseo tra modelli antichi e forme moderne: (2004) y Ennio Flaiano, una verità personale (2016).

<<

7

Véase Configurazione dell’aforisma, en compañía de G. Ruozzi, C. Biondi, C. Pellandra y E. Pessina (3 vols., 2000), la compilación de ensayos La scrittura aforística (2001) y Aforismi e alfabeti, en coordinación con G. Ruozzi y A. Ceccherelli (2017).

<<

8

Caramagna es el divulgador más asiduo del aforismo contemporáneo. La página que dirige -Aforisticamente (http://aforisticamente.it/)- ofrece un horizonte puntual de diversas tradiciones, no sólo la italiana, y se debe a él, entre otras, la antología The new italian aphorist (2013) y la ya mencionada L’aforisma in Spagna.

<<

9

Tres trabajos de divulgación emprendidos por Fabrizio Caramagna me orillan a suponer que así es: Afocalypse. Antologia dell’aforisma serbo contemporaneo (2012), Antologia dell’aforisma romeno contemporaneo (2013) y Poeti e aforisti in Finlandia (2013). El aforismo, según estos compendios, goza de buena salud lo mismo en Rumania que en Serbia y en Finlandia, pero en ninguna de estas tradiciones hay una copiosidad que pueda asemejarse a lo que se observa en España.

<<

10

Aunque escasos, no son superficiales ni mucho menos apresurados los trabajos que en México se han emprendido. Los primeros ensayos se deben a Raúl Aceves y a Heriberto Yépez, pero su estudio y su censo inician con Luigi Amara y adquieren constancia y dirección con el trabajo de Javier Perucho. En las universidades comienza a atenderse, por ejemplo, en la tesis de licenciatura de Carlos Reyes Jiménez sobre El aforismo en la obra de Francisco Tario (2007) o en la tesina de especialización en literatura mexicana El aforismo literario. Tres ejemplos mexicanos (2012) de quien esto escribe (véase bibliografía).

<<