Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajo Acto II

FIGURAS DEL SEGUNDO ACTO
 

 
ESCOBARILLO.
LUCRECIA.
FORTUNA.
TEODORA.
DON RODRIGO,   maese de campo.
EL GENERAL.
CASTRUCHO.
DON JORGE,   alférez.
DON ÁLVARO,   sargento.
DON HÉCTOR,   capitán.
UN PAJE DEL GENERAL.
[PRADELO,   soldado.]
[BELARDO,   soldado.]
[SOLDADOS DEL GENERAL.]
 

CASTRUCHO y ESCOBARILLO.

 
ESCOBARILLO
Está media campaña alborotada
porque el Sargento piensa que el Alférez
la dama le quitó con sus soldados,
y el Alférez, señor, lo mismo piensa995
del Capitán, y aunque verdad fue todo,
en pensar que la dama está escondida
en la casa y poder del vitorioso
parecen todos tres un mismo engaño,
que tú la gozas, hablas y requiebras.1000
CASTRUCHO
Eso es tener los hombres sangre y cólera.
¡Fuera gallinas, no conmigo bríos!,
que de todos aquesos que presumen
ser gallos de mi dama, antes de un hora
les cortaré las crestas y haré dellas1005
un sabroso potaje y una epíctima
para templar del corazón la furia.
Mal conoces la espada de Castrucho,
sola en el mundo y heredada de Hércules.
ESCOBARILLO
¿Hércules trujo espada o sólo un tronco1010
de un roble, abierto por sus propias manos?
CASTRUCHO
El tebano es aquese, picarito,
y el español el que yo digo agora,
que no mató las fieras de los campos
sino que conquistó ciudades y hombres;1015
pero vengamos a lo que hace al caso.
El maese de campo, don Rodrigo,
me dicen que es un hombre apasionado
por estos que vivimos de la hoja,
y que en sabiendo que hay algún valiente1020
que tenga ya por sus hazañas nombre
confirmado en el mundo por su fama,
le da su mesa y cama y favorece.
Quiero que me conozca y que se informe
de mis temeridades y locuras1025
y sepa lo que soy con una espada,
porque, con su favor, todos aquestos
huyan de mí como las brujas huyen
la siempre verde ruda y amapolas.
ESCOBARILLO
¿De manera que a eso vienes?
CASTRUCHO
Vengo
1030
a buscar un escudo de Fortuna
contra la Fuerza, Envidia y la Malicia.
¡Oh, pesia tal! El Capitán es éste
y me ha visto sin duda.
ESCOBARILLO
Pues no huyas,
que puedes engañarle fácilmente.1035
CASTRUCHO
¿Trae cuadrilla?
ESCOBARILLO
Su ordinaria gente.
 

(Entre el CAPITÁN, y PRADELO y BELARDO, soldados.)

 
HÉCTOR
   ¿En efeto sospecháis
que el Alférez la encontró
después que allí me huyó
y el indicio confirmáis?1040
BELARDO
   ¿Pues quién lo duda, si acaso
no se la tragó la tierra,
que en diciendo España y cierra
alargó la hembra el paso?
   Como él la calle huyó1045
allí donde le perdimos,
mientras a buscarle fuimos
ella con él se encontró.
ESCOBARILLO
Llégale primero a hablar.
CASTRUCHO
¡Calla!
ESCOBARILLO
¿De qué estás medroso?
1050
CASTRUCHO
¡Oh, capitán valeroso!
HÉCTOR
¡Bravo encuentro!
CASTRUCHO
¡Bravo azar!
HÉCTOR
¿Dónde bueno?
CASTRUCHO
En busca tuya
ando desde esta mañana.
HÉCTOR
¿Cómo?
CASTRUCHO
Sabe que mi hermana
1055
perdió la sobrina suya.
HÉCTOR
   ¿Quién, la señora Fortuna?
CASTRUCHO
Fortunica, pesia a mí,
que desde que ayer te vi
anda corriendo fortuna.1060
   ¿Y cómo donde tú estás,
que eres digno de una Elena,
de una Dánae o Alcumena,
o si hay más que Venus, más,
   un sargentillo, un medio hombre,1065
un tu soldado, que ayer
tu mano le pudo hacer
con darle esa plaza y nombre,
   ha de gozar una dama
que se trujo para ti1070
desde España, que hasta allí
llega la voz de tu fama?
   Vuelve, señor, por tu honra,
que a saber ayer quién eras
yo hiciera que no tuvieras1075
este disgusto y deshonra.
   Que luego te la entregara
para que gozaras della,
sin que se alzara con ella
quien... Mas costarále cara,1080
   que sin que nadie la pida
de tu parte, yo le haré
que lo que es tuyo te dé
o le quitaré la vida.
HÉCTOR
   ¿Cómo, cómo? ¿Que el Sargento,1085
sabiendo que tú traías
esa mujer, en dos días
tenga tanto atrevimiento?
   ¿No eres tú el hombre que ayer...?
CASTRUCHO
Sí, señor, el mismo soy,1090
que por tu servicio estoy
en guarda desta mujer.
   Yo la truje de Sevilla,
que en un corro de guzmanes
tratando de capitanes1095
te dieron la primer silla.
   Contaron de tus grandezas,
de tus liberalidades,
tus heroicas amistades,
lauros, hazañas, proezas.1100
   Estaba entonces gozando
esta muchacha su flor,
enamorando al Amor
y en lugar de Amor matando.
   Tierna como una patata,1105
más colorada que rosa,
más que el azúcar, sabrosa,
y más limpia que la plata.
   Duques, condes y marqueses
desempedraban su calle;1110
mozalbitos de buen talle
puntas, tajos y reveses.
   Pero desta confusión
la saqué, a pesar de todos,
que soy sangre de los godos1115
y bravo más que un león.
   Y pues la truje hasta aquí,
tanta tierra y tanta mar,
tú solo la has de gozar.
¡Fuera, guárdense de ahí,1120
   que voy de cólera ardiendo!
¿Dónde está el Sargento, dónde?
Ya la muerte me responde
que el arco está apercibiendo.
   ¿Dónde te hallaré después?1125
HÉCTOR
Paso, que estoy informado
de que sois muy hombre honrado.
BELARDO
(¡Y harto ligero de pies!
   ¿No es gracioso el fanfarrón?
PRADELO
¿Cuándo has visto tú rufián1130
que no parezca Roldán
y sea después lebrón?
   ¡Pese a tal con el picaño!
HÉCTOR
Belardo, aunque éste es un loco,
lo que dice no es tan poco1135
que no resulte en mi daño;
   ya veo que es hablador,
pero la mujer me agrada,
y yo sé que está encerrada
más de fuerza que de amor.1140
   Vamos los tres a buscar
este Alférez, que yo sé
que él me la dará, aunque esté
hecho de amores un mar.)
   ¿Cómo os llamáis?
CASTRUCHO
¿Yo, señor?
1145
Castrucho, a vuestro servicio.
HÉCTOR
¿Y traéis aquese oficio?
¿No sabéis otro mejor?
CASTRUCHO
   Calla, príncipe, que quiero
que goces de hoy más mil damas1150
y que deshagas más famas
que cortó cabezas Nero.
   Traeréte dos mil mozuelas,
y no de aquestas perdidas
sino las de ayer nacidas,1155
con su flor como ciruelas.
   Vete en paz, y goza aquésta,
que a la tarde la tendrás.
HÉCTOR
Soldados ¿hay que oír más?
SOLDADOS
No hay en el mundo otra fiesta.1160
HÉCTOR
   Ahora bien, vamos de aquí.
CASTRUCHO
¿Dónde a la tarde estarás?
HÉCTOR
A la plaza me hallarás.
 

(Váyase el CAPITÁN y los SOLDADOS.)

 
CASTRUCHO
¿Qué te parece de mí?
ESCOBARILLO
Que todas tus cosas van1165
por un camino acertado.
CASTRUCHO
¡Con qué soberbia he hablado
aqueste vil capitán!
   ¿Puédese ver en el mundo
tal término de tratar?1170
ESCOBARILLO
(A lo menos de hablar.)
CASTRUCHO
¿Qué dices?
ESCOBARILLO
Que es sin segundo
y que hablaste como un Cid.
CASTRUCHO
¿Que es Cid adonde yo estoy,
que el Hércules mismo soy1175
y el gigante de David?
 

(Espántese.)

 
   ¡Guarda! ¡Pesia tal! ¿Quién es
éste que viene hacia aquí?
ESCOBARILLO
El Sargento es, pese a mí.
CASTRUCHO
¿Apretaremos los pies?1180
ESCOBARILLO
   ¿Siendo tú tan gran gigante
quieres que huyamos de un hombre?
CASTRUCHO
¿Pues he de afrentar mi nombre
menos que con otro Atlante?
 

(Entre el SARGENTO.)

 
ÁLVARO
   No hay que fïar en la tierra1185
buena fe de amigo ingrato,
pues que se usa tan mal trato
en el valor de la guerra.
   A Fortuna me quitaron
ciertos bisoños ayer;1190
maraña debió de ser
que entre amigos me trazaron.
   A los alcances le voy
algun fingido, que creo
que da rueda a su deseo1195
porque su Sargento soy.
   Pues cortaréle los pasos
aunque pierda el alabarda,
pues tan mal la amistad guarda
en los amorosos casos.1200
   ¿Castrucho no es éste? Sí.
¿Qué hay de nuevo?
CASTRUCHO
¡Pesia tal!
Poco bien y mucho mal.
ÁLVARO
¿Y mucho mal? ¿Cómo ansí?
CASTRUCHO
   ¿Este Alférez, este nada,1205
este bizarro Sansón,
descalzo, con almidón
y doncella por la espada,
   éste te había de quitar
con bellacos en cuadrilla1210
mujer que desde Sevilla
te vino a Italia a buscar?
   ¿Sabes dónde le hallaré,
que le voy a desmentir?
ÁLVARO
Espera, no te has de ir1215
desa suerte.
CASTRUCHO
¡Sueltamé!
   ¡Suéltame, pese a mis males,
que no suelo yo comer
de más renta que vender
las espadas de hombres tales!1220
   ¡A ti, un alférez, a ti,
que tienes fama en el mundo
de ser un Héctor segundo,
que casi te igualo a mí!
   ¿Por qué me detienes? Deja1225
que esta cólera ejecute.
ÁLVARO
No es bien que a mí me repute
de traidor nadie en su queja.
   ¿Que el Alférez era aquel
que anoche en cuadrilla vino?1230
CASTRUCHO
El que te salió al camino,
y dos soldados con él.
   Que la vieja, a puntillazos,
me ha contado lo que pasa:
que fue el concierto en su casa1235
y aun por ventura en sus brazos.
   ¡Ea, que a matarle voy!
ÁLVARO
¡Detente, loco!
CASTRUCHO
¿Aún me tienes?
ÁLVARO
Con buenas nuevas me vienes;
por darte albricias estoy,1240
   porque ha no sé cuántos días
que encontrarme deseaba
con el Alférez, que andaba
apuntado en cosas mías.
   ¡Tan gran traición, vive Dios!1245
 

(Meta mano el SARGENTO, espántese CASTRUCHO.)

 
CASTRUCHO
¡Válgate el diablo!
ÁLVARO
Esta espada
no está por dicha manchada
de otro mejor que no vos.
   ¿En cuadrilla para mí
y por quitarme mi gusto?1250
¿Justo es esto? ¿Aquesto es justo?
CASTRUCHO
El diablo te diga sí.
   (Temblando estoy, Escobar,
no me dé algún espetón,
que una espada es tentación1255
de hombre enseñado a matar.)
ÁLVARO
   ¡Agora estés, don Jorge, mal nacido,
en el cuerpo de guarda o en la plaza,
o con el Capitán, o divertido
en ver del rebellín la nueva traza,1260
o estés comiendo, o a placer dormido,
o en gresca y juego o en campaña rasa,
que donde quiera volverá manchada
de tu villana sangre aquesta espada!
 

(Váyase.)

 
CASTRUCHO
   ¿Fuese ya?
ESCOBARILLO
¿Pues no se fue?
1265
CASTRUCHO
Míralo bien si ha traspuesto.
ESCOBARILLO
Dígote que sí.
CASTRUCHO
Y más presto
de lo que yo imaginé,
   que a fe que si se esperara,
que por lo mucho que habló1270
quizá le asentara yo
algún chirlo por la cara.
   Soldaditos de vinagre,
que en viendo un hombre se mueren
y como estudiantes quieren1275
retularse con almagre.
   ¡Qué vítor y qué nonada!
Vítor Castrucho no más,
que es el propio Barrabás
la punta de aquesta espada.1280
 

(Entre LUCRECIA, dama milanesa, en hábito de hombre.)

 
LUCRECIA
   Por el rastro que he traído
aquí he de venir a hallar
aquel huésped fementido,
otro Eneas en dejar
muerta la segunda Dido.1285
   ¡Oh, soldado injusto y ciego!
A mi deshonor y ruego,
a ti mismo haces ultraje,
que en pago del hospedaje
pones a la casa fuego.1290
   Un alférez hospedé
en Milán, de donde soy,
a quien el alma entregué;
segunda casa que doy
para aposentar la fe.1295
   Más que fe, huésped traidor,
falso, aleve, engañador,
que no es fe la fe fingida,
pues me has llevado la vida
y a vueltas della el honor.1300
   Gente me mira. ¡Ay de mí
si han entendido mi engaño!
ESCOBARILLO
¿Buscáis algo por aquí,
gentilhombre?
LUCRECIA
Busco el daño
de todo el bien que perdí.1305
ESCOBARILLO
¿Qué perdistes?
LUCRECIA
Quien solía
servir de noche y de día.
ESCOBARILLO
¿Que amo andáis a buscar?
LUCRECIA
Si yo le pudiese hallar
más que dichoso sería.1310
CASTRUCHO
   ¿Qué es aqueso, Escobarillo?
ESCOBARILLO
Un gracioso pajecillo
que busca un amo y asaz
es apropiado el rapaz
para ser alcagüetillo.1315
CASTRUCHO
   ¿De dónde eres?
LUCRECIA
De Milán.
CASTRUCHO
¿Eres noble?
LUCRECIA
Solia ser.
CASTRUCHO
¿Cómo te llaman?
LUCRECIA
Beltrán.
CASTRUCHO
¿Eres mujer?
LUCRECIA
¿Yo mujer?
¿Juraréislo vos, galán?1320
   Siempre a cualquier hombre noble
suele afeminar al doble
la madre naturaleza;
no juzguéis por la corteza,
que tengo el alma de roble.1325
CASTRUCHO
   ¿Cuándo veniste?
LUCRECIA
Anteayer.
CASTRUCHO
¿Has tenido qué gastar?
LUCRECIA
Y que jugar y perder.
CASTRUCHO
¿A qué has perdido?
LUCRECIA
Al parar.
CASTRUCHO
Propio juego de mujer,1330
   vive Dios que lo pareces.
LUCRECIA
Santiguareme mil veces,
hermano, téngase allá.
CASTRUCHO
¿Éste es hombre?
ESCOBARILLO
Claro está.
¿En eso te desvaneces?1335
CASTRUCHO
   ¡Vive Dios que es como un oro
para el oficio!
ESCOBARILLO
¿Pues no?
Digo que vale un tesoro.
LUCRECIA
(Harto mejor era yo
para ser de quien adoro.)1340
ESCOBARILLO
   Conciértale, ¿por ventura
querrá servirte?
CASTRUCHO
Eso quiero,
aunque en talle y compostura
parece tan caballero
cuanto hembra en la hermosura.1345
   Di, Beltrán ¿quieres estar
conmigo?
LUCRECIA
¿Pues no, señor,
si un amo vengo a buscar?
CASTRUCHO
Mientras le hallas mejor
me puedes acompañar.1350
LUCRECIA
   ¿No eres soldado?
CASTRUCHO
Sí soy.
LUCRECIA
¿Y de quién?
CASTRUCHO
Sin plaza estoy,
que he venido aventurero
por una mujer que quiero
a quien el alma le doy.1355
LUCRECIA
   ¿Y tiénesla aquí contigo?
CASTRUCHO
Aquí, en cierto alojamiento
que es rancho de un grande amigo.
LUCRECIA
Agora con más contento
a tu servicio me obligo.1360
CASTRUCHO
   Pues ¡sús, alto! aquesto es hecho,
ya estás conmigo.
LUCRECIA
Y estoy
de tu valor satisfecho.
CASTRUCHO
Valdrate, a fe de quien soy,
un infinito provecho,1365
   que esta mujer, Beltranico,
es mujer.
LUCRECIA
Ya estoy al cabo,
ea, que a todo me aplico.
CASTRUCHO
Por Dios, igualmente alabo
tu discreción, gracia y pico.1370
LUCRECIA
   ¿Para decir que es mujer
destas que hacen placer
es menester más rodeo?
¡Vive Dios! Verla deseo,
que quiero echarme a perder.1375
CASTRUCHO
   Paso, paso, no tan hombre,
que no es ése vuestro oficio.
LUCRECIA
Mal me conoces el nombre,
pues si empiezo a echar de vicio
haré que el rapaz te asombre.1380
CASTRUCHO
   Ea pues, llévale a casa
porque Fortuna le vea.
LUCRECIA
¿La Fortuna? ¿Aquesto pasa?
Rogarle quiero que sea
en mis desdichas escasa.1385
ESCOBARILLO
Llámase la dama ansí.
LUCRECIA
¿De veras?
ESCOBARILLO
Vente tras mí.
LUCRECIA
Guía por aquesta calle.
 

(Vanse LUCRECIA y ESCOBARILLO.)

 
CASTRUCHO
¡Qué rapaz de tan buen talle!
Que era mujer presumí.1390
   Ahora ¡sús! esto se ordena
a mi gusto y va en su punto,
mas si rompe la cadena
temo que me venga junto
el galardón y la pena,1395
   pero si de aquesta suerte
ordeno a los tres la muerte...
mas ¡ay! el Alférez viene,
que le engañe me conviene;
permita el cielo que acierte.1400
 

(Comienza a dar voces.)

 
 

(Entre el ALFÉREZ.)

 
   ¿Hase visto maldad tan manifiesta?
¿Hay en el mundo enredo como aqueste,
que ordenen convidarle a mesa puesta
porque la vida al pobre Alférez cueste?
¿Adónde le hallaré?
JORGE
¿Qué voz es ésta?
1405
¿Qué alférez? ¿Qué maldad es? ¿Qué hombre es éste?
¡Hola soldado! ¿Qué decís? ¿Qué es eso?
CASTRUCHO
Despacio voy para tan mal suceso.
   ¡No me faltaba más sino pararme!
JORGE
Teneos, por vida mía.
CASTRUCHO
¿Qué es tenerme?
1410
Voy a avisar a un hombre que se arme
porque inocente entre enemigos duerme.
JORGE
El hombre y el suceso has de contarme
aunque supiese...
CASTRUCHO
Paso, sin ponerme
la mano al pecho, y así en breve digo1415
que a don Jorge buscaba.
JORGE
Ése es mi amigo.
CASTRUCHO
   Pues a ése le ordenan dura muerte
su Sargento y Capitán, y han trazado
convidalle a comer, que desta suerte
le dejarán el pecho atosigado.1420
Mas la Verdad, que es invencible y fuerte,
que el mundo juzga del celeste estrado,
quiere que yo lo escuche y que le avise,
para que viendo el áspid no le pise.
   ¿Conocéis a don Jorge? Encaminadme1425
para que luego la verdad le diga.
JORGE
Paso, yo soy.
CASTRUCHO
¿Vos?
JORGE
Yo.
CASTRUCHO
La mano dadme,
que bien ha sido de la vuestra amiga.
JORGE
Tomad, señor, y una cadena echadme,
que a ser muy vuestro para siempre obliga1430
la gran merced que ahora me habéis hecho,
que eternamente vivirá en mi pecho.
   ¿Dónde lo oístes?
CASTRUCHO
¿Cómo adónde? Ahora,
en este punto y en aqueste puesto,
que lo trató con intención traidora1435
el fiero Capitán.
JORGE
¡Cielos! ¿Qué es esto?
CASTRUCHO
Sirven, según entiendo, una señora
de trato no muy lícito ni honesto,
adonde pienso yo que os vi una tarde
con estos hombres, de quien Dios os guarde.1440
JORGE
   Ya me acuerdo de vos, y por más señas
cierta cadena os di.
CASTRUCHO
Ya está perdida.
JORGE
Éste pensaba dar a aquellas dueñas,
pero es mejor que vuestros dedos mida.
 

(Dale un anillo.)

 
CASTRUCHO
Con tu nobleza romperás las peñas,1445
guárdate de aceptar cena o comida.
JORGE
Idos con Dios, que he de meter la guarda.
CASTRUCHO
Respete el suelo lo que el cielo guarda.
 

(Váyase CASTRUCHO.)

 
JORGE
   ¿Esto se sufre, Capitán ingrato?
¿Sargento, esto se sufre, por ventura?1450
¿Que puede haber en hombres tan mal trato
y más en el Sargento, que es mi hechura,
si a traidores imito, si retrato
su fïera crueldad, injusta y dura?
¿Cómo no me dispongo a la venganza1455
con tan bastante causa y esperanza?
   Bien sospechaba yo que la cuadrilla
que aquella noche me quitó la dama
era del Capitán la gentecilla,
que desde que la vio la adora y ama.1460
No le basta gozalla y persuadilla,
sino que juntamente se disfama
con procurar matarme. ¡Santos cielos,
para tan breve amor, tan graves celos!
 

(Entre el SARGENTO.)

 
ÁLVARO
   (Don Jorge es éste, yo he de hacer de suerte1465
que le retire deste puesto infame,
no me cueste la vida el darle muerte
y en su lugar mi sangre se derrame.)
 

(Entre el CAPITÁN.)

 
HÉCTOR
(Tal es la rabia y el coraje fuerte
que he de enviar un paje que le llame;1470
mas ya no hay para qué, si está en el cuento.
Don Álvaro es aquéste, y mi Sargento.)
JORGE
   (Trazando voy de mi venganza el modo.)
ÁLVARO
(¿De qué manera podré yo matalle?)
HÉCTOR
(¿También don Jorge? A entrambos me acomodo.)1475
JORGE
(El Capitán es éste, quiero hablalle;
¿mas qué digo? De manga viene todo,
pues don Álvaro viene a acompañalle;
metamos mano, brazo y defendamos
la parte de nobleza que heredamos.)1480
 

(Mete mano el ALFÉREZ, y luego SARGENTO y CAPITÁN.)

 
HÉCTOR
   ¿A matarme venís, y acompañado?
¿En qué, señor don Jorge, os he ofendido?
ÁLVARO
No basta que la dama me han quitado,
sino que darme muerte han pretendido.
HÉCTOR
Es buena libertad la que han usado.1485
¿Espada para mí?
JORGE
¿Tan mal servido
has sido de don Jorge que esto hagas?
ÁLVARO
¿Y a mí también, señor, tan mal me pagas?
 

(Entre TEODORA.)

 
TEODORA
   ¿Qué es esto, hijos, qué es esto?
¡Espadas desenvainadas,1490
los tres en aqueste puesto!
HÉCTOR
¡Hola! Envainá las espadas.
¿Qué me miráis? ¡Luego, presto!
JORGE
   No la saco por tu ofensa
sino para mi defensa,1495
porque me quieres matar.
ÁLVARO
Y yo la vine a sacar
por lo mismo que éste piensa.
HÉCTOR
   ¿Yo matarte, Alférez?
JORGE
Sí,
sobre quitarme la dama.1500
ÁLVARO
De eso me quejo de ti,
Alférez, pues corre fama
que me la has quitado a mí,
   y por aquesta maldad
vine a romper tu amistad,1505
que me la has de dar, por Dios.
HÉCTOR
Yo me quejo de los dos;
mirad quién dice verdad,
   que uno de los dos la tiene
y anoche me la llevó.1510
TEODORA
Paso, hijos, que os conviene,
que estoy de por medio yo.
JORGE
Mirad la paz que nos viene.
TEODORA
   Pues si a mí me ven en medio
¿no han de decir sin remedio1515
que por mi pie de ternera
reñís de aquesa manera?
Sosegaos, búsquese un medio.
   ¿Por qué reñís?
HÉCTOR
Madre mía,
que a tu hija les quité1520
dicen con igual porfía.
JORGE
Él la tiene y yo lo sé,
y aun decir dónde podría.
ÁLVARO
   No la tiene el Capitán,
que vos la tenéis.
JORGE
¿Yo?
ÁLVARO
¡Vos!
1525
HÉCTOR
Ved qué conformes están,
y a fe que está entre los dos.
TEODORA
Digo que es cuento galán.
   ¿Quién lo ha dicho?
HÉCTOR
Castrucho.
TEODORA
¿Y a vos?
JORGE
El mismo.
TEODORA
¿Y a vos?
1530
ÁLVARO
Castrucho también.
TEODORA
No es mucho,
porque él la tiene, por Dios.
HÉCTOR
¿Qué oigo?
ÁLVARO
¿Qué veo?
JORGE
¿Qué escucho?
TEODORA
   Digo que él mismo la trujo
anoche y durmió con ella.1535
HÉCTOR
¡Oh, bellaco!
TEODORA
Es medio brujo;
harto esta noche por ella
mis tristes ojos estrujo.
HÉCTOR
   ¿Que a los tres nos la ha quitado?
ÁLVARO
¿Que esta noche la ha gozado?1540
JORGE
¿Que nos burlase a los tres?
TEODORA
Verdad lo que digo es,
que mis carnes lo han pagado,
   que acostada estaba yo
y salí con un candil1545
a las palmadas que dio.
Cruces hice más de mil
porque la sangre me heló.
   Si le hubieras dado muerte
cuando yo os lo supliqué,1550
no os burlara desta suerte
ni yo, que no lo pequé,
me viera en trago tan fuerte.
   Que porque estaba acostada
y él fuera de la posada,1555
en mis carnes pecadoras
me pegó más de dos horas
con una soga doblada.
HÉCTOR
   Ea, soldados, no se sufra aquesto,
vamos en busca del rufián infame.1560
JORGE
Vamos, que no se escusa en cualquier puesto
que aquella sangre bárbara derrame.
ÁLVARO
A darle dos mil palos voy dispuesto.
HÉCTOR
Para eso haced que un pícaro se llame,
mas donde no hay afrenta, pues no cabe,1565
mejor será que de una vez acabe.
 

(Váyanse los tres, quede TEODORA.)

 
TEODORA
   Agora quedo contenta,
que van a darle Santiago;
de su sangre estoy sedienta,
y por beberla de un trago1570
el corazón me revienta.
   ¡Muere, traidor! Eso sí,
y déjame libre aquí,
que si hoy no te acabaran
tirano te confirmaran1575
de aquel ángel y de mí.
   Quiero entrar en San Clemente
mientras pasa tanto mal.
¿Mas qué ruido es éste, y gente?
Sin duda es el General,1580
no sé si una cosa intente...
   pero quiérola intentar,
que si me saliere azar
muy poco puedo perder.
Quiero el manto componer1585
y mi rosario sacar.
 

(Entre mucho acompañamiento de SOLDADOS tras el GENERAL, hablando con el maese de campo DON RODRIGO.)

 
   Mi señor, con su licencia,
quiero hablar a Su Excelencia.
GENERAL
¿Quién es?
RODRIGO
Lo que ves delante.
TEODORA
Una pobre vergonzante.1590
RODRIGO
Honrado talle y presencia.
TEODORA
   Por virtud de los honrados...
GENERAL
Denle limosna.
TEODORA
Señor,
óyame quatro pecados.
GENERAL
¿Pecados? ¿Soy confesor?1595
TEODORA
Iba a deciros cuidados:
   soy una pobre mujer
como se me echa de ver.
Tengo una hija tan bella
que dejó de ser doncella1600
por no tener qué comer;
   no tiene dieciséis años,
fresca como una camuesa;
ayer la miré en los baños,
con una pierna tan gruesa1605
y unos pecitos tamaños.
   Los pechos son dos manzanas
y no hay rosas castellanas
como las mejillas bellas,
que más coloradas que ellas1610
se levante a las mañanas.
   Canta como un serafín,
habla que no hay más que ver,
es de la hermosura fin;
si no lo queréis creer,1615
trairela a vuestro jardín
   donde veréis que a las rosas
les quita el nombre de hermosas.
Habla bien, y tañe, y canta
que es una cosa que espanta,1620
sin otras secretas cosas.
GENERAL
   (Gentil alcagüeta, a fe.)
¿Sabéis mi casa?
TEODORA
Muy bien.
GENERAL
Id allá.
TEODORA
¿Cuándo podré?
GENERAL
Yo haré que el aviso os den1625
cuando sin negocio esté.
   ¿Qué os parece, don Rodrigo?
RODRIGO
Que es estremada la pieza
y me quiero hacer su amigo.
 

(Vanse el GENERAL y los demás, queda TEODORA sola.)

 
TEODORA
Guarde el cielo tu cabeza,1630
con dos manos te bendigo.
   ¡Qué amparo de gente pobre!
Plega el cielo que te sobre,
como al César, la ventura,
porque el lugar que procura1635
vitoriosamente cobre.
   Ahora bien, vamos a casa
a poner mano en la masa;
demos a Fortuna cuenta
que ya quien la pide cuenta1640
deste mundo al otro pasa.
 

(Vase, entren LUCRECIA, FORTUNA, ESCOBARILLO.)

 
FORTUNA
   Tan pagada estoy del paje
que no me ha hecho otro gusto
tu amo que a éste aventaje.
LUCRECIA
Ya tengo, dama, por gusto1645
que el tiempo a servir me abaje,
   porque serviros es cosa
tan agradable y dichosa
que no hay reinos que mandar
por quien se pueda trocar.1650
FORTUNA
¿Por qué?
LUCRECIA
Porque sois hermosa,
   que esto puede la hermosura,
que no hay gloria como estar
asistiendo a la luz pura
de un rostro que puede dar1655
gloria, descanso y ventura.
   Si el que más príncipe fuera
de mejor gana os sirviera,
¿no he de tener yo a gran bien
que por señora me den1660
la que del mundo pudiera?
FORTUNA
   Beltrán, lisonjero eres.
ESCOBARILLO
¿He de poneros en paz?
LUCRECIA
(Bien tienes con qué, si quieres:
por ser hombre eres capaz,1665
que estás entre dos mujeres.)
ESCOBARILLO
¿Qué mormuras?
LUCRECIA
Que podrías
no meterte en cosas mías.
ESCOBARILLO
Pues cómo, hermano Beltrán,
¿trújeos yo para galán?1670
LUCRECIA
Calla y serémoslo a días.
ESCOBARILLO
   ¿Cómo? ¿No has entrado en casa
y alzarte quieres con ella?
LUCRECIA
¿Cuál es el hombre de masa
que en viendo una dama bella1675
no se enamora y abrasa?
ESCOBARILLO
   Basta, que es muy hombre en todo.
FORTUNA
(Perdiéndome voy de modo
que me enloquece Beltrán.
¡Qué bien hecho, qué galán!)1680
LUCRECIA
(Mas que te pongas de lodo.)
FORTUNA
   Salte afuera, Escobarillo.
ESCOBARILLO
(Ta, ta, ya andamos en eso.
¿Pero qué me maravillo?
Que es bello el mozo y travieso,1685
y esotra... estoy por decillo.)
 

(Váyase ESCOBARILLO.)

 
FORTUNA
   ¿Que, en fin, eres milanés?
LUCRECIA
Ya soy tuyo, no me des
otra tierra ni otro nombre.
FORTUNA
(¿Es posible que éste es hombre?1690
¡Y, para mi mal, lo es!)
LUCRECIA
   (Esta bellaca está en duda,
menester será que agora
más vivo al engaño acuda.)
¿De qué enmudeces, señora?1695
FORTUNA
Tu lengua me tiene muda.
LUCRECIA
   ¿Pues qué, parécete bien?
Porque haré que te la den
estas manos en un punto.
FORTUNA
Mejor lo tomara junto.1700
LUCRECIA
¿Junto lo quieres también?
FORTUNA
   Buenas manos tienes.
LUCRECIA
Buenas.
Y buenas me las he dado.
FORTUNA
Parecen dos azucenas.
LUCRECIA
Ya el tiempo las ha secado1705
y el invierno de mis penas.
FORTUNA
   ¿Penas has tenido?
LUCRECIA
Sí.
FORTUNA
¿Has querido bien?
LUCRECIA
Y quiero.
FORTUNA
¿A quién, por tu vida?
LUCRECIA
A ti.
FORTUNA
Pues cree que por ti muero1710
desde el punto que te vi.
LUCRECIA
   Pues alto, dure el concierto;
si te he muerto, tú me has muerto.
FORTUNA
Bésame para que viva.
LUCRECIA
Ea, sube gente arriba.1715
FORTUNA
¿Cómo?
LUCRECIA
La puerta han abierto.
 

(Entre el ALFÉREZ.)

 
JORGE
   Aquí, señor don Jorge, el que es primero,
ése me han dicho que se lleva el fruto
y que del árbol cuelgan al postrero.
   Viendo Castrucho el enojoso luto1720
que por haberos anteayer perdido
de que aun apenas traigo el rostro enjuto,
   mostró mi alma, donde habéis tenido
más verdadero asiento que en el pecho
de ese Sargento, a quien habéis querido.1725
   Antes que el Capitán, a su despecho,
os lleve a fuerza de razón, que es hombre
que mira solamente a su provecho,
   mandá que yo, sin que el temor me asombre
de que es mi superior, conmigo os lleve,1730
pues ya sabéis mis prendas y mi nombre
y la razón que para ello os mueve.
FORTUNA
   Voluntad tuve primero
de teneros voluntad,
porque ni al Sargento quiero1735
ni fue más nuestra amistad
que el interés del tercero.
   Mi madre gobierna en mí,
ésta quita, veda y pone,
y pues ella no está aquí,1740
que es la que de mí dispone,
podéis perdonarme a mí.
LUCRECIA
   (¡Ay de mí! Que éste es aquel
español bello y cruel
por quien ando desta suerte.)1745
 

(Entra TEODORA.)

 
TEODORA
¡Albricias, hija!
LUCRECIA
(¡Si es Muerte,
que viene a librarme dél!)
FORTUNA
   ¡Oh, madre, seas bienvenida!
TEODORA
Señor Alférez ¿qué es esto?
JORGE
¡Oh, mi Teodora querida!1750
TEODORA
Quítame este manto presto.
FORTUNA
Turbada estás, por mi vida.
TEODORA
   Será de puro contento
de ver que muerte le dan
a aquel bellaco sangriento1755
por gusto del Capitán,
en este mismo momento.
FORTUNA
   ¿Díceslo de veras?
TEODORA
¡Bueno!
FORTUNA
Gracias a Dios que has rompido
aquel vaso de veneno.1760
LUCRECIA
(No es malo el que yo he bebido,
más flojo ni menos lleno.)
TEODORA
   ¿Cúyo es este pajecico?
FORTUNA
A casa viene a servir.
TEODORA
Por mi vida que es bonico.1765
¿Sabes leer y escribir?
LUCRECIA
Y multiplicar tantico.
TEODORA
   Bien has hecho; pues, señor,
¿qué buscáis?
JORGE
Oídme acá.
FORTUNA
Perdido viene de amor.1770
LUCRECIA
Hablando de oído está,
mudádoseme ha el color.
FORTUNA
   ¿De qué?
LUCRECIA
De que es cosa cierta
que de llevarte concierta
y es negocio sin remedio1775
si hay dinero de por medio,
que he de quedarme a la puerta.
FORTUNA
   ¿Sabes qué podrás hacer?
Conmigo quiero llevarte
y darémosle a entender1780
que es bien que se vaya aparte.
LUCRECIA
¿Y luego?
FORTUNA
Echar a correr.
LUCRECIA
   Eso llaman dar esquina.
¿Pero adónde dormiremos?
FORTUNA
En casa de una vecina.1785
LUCRECIA
Si no, en campaña podremos
o al fresco de la marina.
TEODORA
   Está bien ¡hola, muchacha!
FORTUNA
¿Qué mandas?
TEODORA
Cúbrete el manto.
LUCRECIA
(¡Oh, vieja infame y borracha!)1790
FORTUNA
El tuyo no importa tanto.
TEODORA
Bien dices, tengo esa tacha:
   cuanto hago se me olvida.
¿Estás cubierta?
FORTUNA
Ya voy.
Beltranico, por tu vida,1795
que me acompañes.
LUCRECIA
Yo soy
dichoso en que tal me pidas.
JORGE
   No, no, yo la llevaré.
FORTUNA
Antes os iréis delante
y más segura saldré.1800
JORGE
Pues alto ¡oh, dichoso amante!
LUCRECIA
(¡Oh, falso amante sin fe!)
FORTUNA
   Madre, a Dios.
TEODORA
Ése te guarde;
no vengas mañana tarde.
FORTUNA
¡Oh, qué noche que me espera!1805
LUCRECIA
No espere pasar carrera,
que es yelo el fuego que arde.
 

(Váyanse todos, quede TEODORA.)

 
TEODORA
   Buena cadena me llevo,
ella vale buena suma.
Aquéste es pájaro nuevo1810
y pues que le sobra pluma
no es bien que le falte cebo.
   Entrarme acostar me place,
pues no hay ya quien despedace
la puerta, Castrucho muerto.1815
Rezarle quiero, si es cierto,
un Requiescat in pace.
 

(Éntrese TEODORA.)

 
 

(Entren el CAPITÁN y el Sargento DON ÁLVARO.)

 
HÉCTOR
   Digo que tengo sospecha,
pues el Alférez se ha ido,
que entró la calle derecha,1820
que en juego igual ha sabido
lo que la mano aprovecha.
   ¿No es esta casa?
ÁLVARO
Ella es.
HÉCTOR
Si puso en ella los pies,
no hay duda, llevó la joya,1825
que la más cercada Troya
se rinde con interés.
 

(TEODORA a la ventana con un orinal.)

 
ÁLVARO
   ¡A de casa!
TEODORA
¡Agua va!
ÁLVARO
¡Desviaos!
HÉCTOR
Tarde es ya,
embistiome.
ÁLVARO
¡Oh, puta vieja!
1830
HÉCTOR
Callad, no venga una teja,
que el agua limpiarse ha.
ÁLVARO
   ¡Qué bellacamente huele!
HÉCTOR
Sin duda que está acostada,
y pues tan presto nos huele,1835
la mozuela está ocupada,
lo que en el alma me duele.
ÁLVARO
   ¿Pues no llamaré otra vez?
HÉCTOR
No, por Dios, que estoy muy puerco,
que es cuero y mea la pez1840
y si a la puerta me acerco
me arrojarán otros diez.
 

(Entre CASTRUCHO embozado.)

 
ÁLVARO
   Un hombre viene embozado.
¿Queréis que le reconozca?
HÉCTOR
Estoy, por Dios, tan mojado1845
que temo que me conozca
en tal lugar y meado.
   Echad luego por ahí.
¡Pese al punto en que salí
a buscar este rufián!1850
ÁLVARO
Vamos, señor Capitán.
HÉCTOR
No me nombres ¡pese a mí!
 

[Vanse el CAPITÁN y el SARGENTO.]

 
CASTRUCHO
   Hora bien, estos se han ido,
que porque no me cogieran
tan tarde a casa he venido,1855
mas si aquí me conocieran
mayor daño hubiera sido.
   Todo está en silencio, bueno;
Fortuna estará acostada;
yo me acojo como un trueno,1860
que aquesta vieja taimada
a palos consiente el freno.
   ¡Ah de arriba! ¡Hola, Escobar!
¡Beltranico! ¡Hola, Teodora!
Ya me canso de llamar.1865
¿Posible es que duerma ahora
la que era grulla en velar?
 

(TEODORA a la ventana con una toca sucia, antojos y un candil.)

 
TEODORA
   ¿Quién llama? ¿Quién está ahí?
CASTRUCHO
El diablo: Castrucho soy.
TEODORA
¿Aun muerto vienes aquí?1870
Con agua bendita estoy,
alma ¿qué quieres, me di?
CASTRUCHO
   Quiero que el diablo te lleve;
abre borracha, que llueve.
TEODORA
¿Que no eres muerto, Castrucho?1875
CASTRUCHO
¿Yo muerto?
TEODORA
Tu voz escucho.
CASTRUCHO
¡Abre aquí, cuarenta y nueve!
TEODORA
   ¡Traidor! Nuevas me han traído
que te han muerto a puñaladas;
si eres diablo revestido,1880
reliquias tengo colgadas
en cuyo nombre te pido
   que huyas sin volver más
de la casa donde estoy.
CASTRUCHO
¡Abre! ¡A los diablos te doy,1885
cocinera de Caifás!
Abre la puerta, vejona,
cara de mona,
abre, hechicera, bruja,
la que estruja1890
cuantos niños hay de teta;
por alcahueta
once veces azotada
y emplumada.
Abre, mielga con antojos,1895
cuyos ojos
ven de noche cual murciélago,
sucio piélago
de meados estantíos,
que esos bríos1900
te suelen costar más palos
que hay robalos
en el río de Sevilla.
Abre, malilla,
mala, maleta, mallorca,1905
que a la horca
vas de noche con candelas
y las muelas
quitas a los ahorcados
desdichados,1910
que aun muertos no están seguros
de conjuros
y de maldades que haces,
con que deshaces
las nubes y las arrasas1915
por donde pasas.
Que sin ir a la dehesa,
en una artesa
sueles hacer nacer berros,
y a los perros1920
hurtas riñendo la tierra,
porque encierra
virtud de hacer olvidar;
que he de quebrar
la puerta y molerte a azotes.1925
TEODORA
No te alborotes,
bellaco, rufián, ladrón
y gran lebrón,
que un muchacho de Sevilla,
Jaramilla,1930
te quitó una vez la espada
y fue sonada
tu infamia por toda España,
y no hay picaña
que se precie de ser tuya,1935
sino que huya
porque las hurtas y robas
a las bobas;
esta casa tiene dueño,
que a buen sueño1940
está con Fortuna agora.
¡Vete en mal hora!
CASTRUCHO
¡Oh, vieja de Berzebú,
que a tú por tú
te pongas con quien ayer1945
te hizo ver
estrellas a mediodía,
y aun solía
desollarte aquese rostro
de algún mostro!1950
¡Abre aquí, vieja borracha!
Que a esa muchacha
la chupas sangre y dinero,
y eres un cuero
que de sola una bebida1955
a la comida
gastas cuarenta bodegas,
y cuando llegas
a la noche estás de suerte,
que por verte1960
pueden entrar a real;
hespital
lleno de mil pestilencias
e impertinencias;
dientes de corcho, bellaca,1965
cara de haca,
espinazo de cuartago,
que este pago
me das porque tantas veces
de los jueces1970
he librado esas espaldas.
TEODORA
¡Hombre con faldas,
bellaco, medio mujer!
No has de ver
esta cadena en tu mano,1975
luterano,
que me dio un hombre esta noche,
que en un coche
se ha llevado a Fortunica
y va más rica1980
que cuando la desnudaste
la quitaste
aquella saya bordada
que en Granada
acababa de hacer.1985
CASTRUCHO
Muestra a ver.
 

(Muéstresela.)

 
Abre, amiga de mis ojos,
y estos enojos
se queden luego a una parte,
que quiero darte1990
barato de una ganancia
de importancia
que agora en la soldadesca,
en cierta gresca,
acabo de hacer muy grande.1995
TEODORA
No lo mande
ni lo quiera mi desdicha,
si por dicha
hablas como sueles, perro,
que ese yerro2000
está en mi carne enseñado.
CASTRUCHO
Pierde cuidado,
que te quiero como a mí.
Abre aquí
y el diablo me lleve, amén,2005
si tan bien
te hubiere hablado jamás.
No haya más;
dame esa mano de amiga
y nadie diga2010
que entre los dos hay pendencia,
que en mi conciencia,
que me debes amistad.
TEODORA
Si es verdad
lo que juras, yo abriré.2015
CASTRUCHO
Sí, en buena fe.
¡Abre, tía, por tu vida,
si estás vestida,
y si no, ponte el manteo,
que ya deseo2020
darte de lo que he ganado!
TEODORA
Ya has jurado;
ahora ¡sús! quiero creerte,
que de otra suerte
no me atreviera a bajar.2025
CASTRUCHO
(¿Qué es jurar?
¿Cuándo has visto juramento
con buen intento
en hombre de vida airada,
vieja honrada?2030
Abre, sota; abre, pelota,
cuello de bota,
que a fe que pienso ponerte
de tal suerte
que escarmientes de burlarme,2035
y de mirarme
te quedes temblando y muerta.)
TEODORA
Ya está abierta;
entra, hijo de mis ojos,
no haya enojos,2040
dame aquesos brazos.
CASTRUCHO
¡Toma,
vieja mahoma!
TEODORA
¡Que me mata! ¡Ay, que me ha muerto!
CASTRUCHO
Ya has abierto,
agora quéjate al viento.2045
TEODORA
¿Y el juramento?
CASTRUCHO
No hay juramento.
TEODORA
¡Ay, traidor!
Ruego al Señor
que no te logres, amén.
CASTRUCHO
Está bien,2050
que maldición de puta vieja,
como dice la conseja,
por do sale, por allí entra.

 
 
FIN DEL SEGUNDO ACTO