 Parte I
|
|
|
Salen riñendo los Alcaldes, y el ESCRIBANO metiéndolos en
paz.
|
| MOJARRILLA |
| No me tenga escribano, no me
tenga. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Téngase vuesasted,
señor Alcalde. |
|
|
|
| DOMINGO |
| No le tengáis, y
caígase, dejalde. |
|
|
|
|
|
|
|
| MOJARRILLA |
|
Menos brío,
|
|
| que sois villano vos, |
|
|
| DOMINGO |
|
Y vos jodío.
|
5 |
|
(Pónele la vara como
lanza.)
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Fuera dije, darele una
lanzada. |
|
|
|
| DOMINGO |
| No será la primera,
camarada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Suplico a vuesasted que se
reporte, |
10 |
| y diga la ocasión de aqueste
enojo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Este pecora
campi, aqueste intonso, |
|
|
| —fol.
265v→ |
| cuadrúpede bestial, de mente
dura. |
15 |
|
|
| DOMINGO |
| Yo no lo entiendo, mas
mentís en duda. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Tenga prudencia, Alcalde, si
quisiere. |
|
|
|
| DOMINGO. |
| Yo tendré lo que a mí
me pareciere. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Fuerte cosa es tratar con
mentecatos; |
|
| inocente, escuchad. |
|
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Ha dado, en que no tengo el
día de Corpus |
|
| de ir en la procesión. |
|
|
| ESCRIBANO |
|
¡Ay tal capricho!
|
|
| ¿Vos decís esto? |
|
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Porque este Alcalde es
sospechoso,
|
|
| y el que con vara junto a Dios le
viere, |
25 |
| pensará que otra vez
prenderle quiere. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Yo tengo de ir con esta vara
acompañándole, |
|
| que el día que Dios sale a
ser honrado, |
|
| es menester que vaya
acompañado. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Si fuera en vuestra tierra, yo os
lo juro, |
30 |
| que aquí, aunque vaya solo,
va seguro. |
|
|
|
|
|
(Vuelven a reñir.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Que pertinaz está el
tontón salvaje. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Más pertinaz está
vuestro linaje. |
35 |
|
|
| ESCRIBANO |
| Domingo, no haya más,
dejaldo Alcalde, |
|
| y no le persigáis, pues que
Dios manda |
|
| que no persigan a los
inocentes. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Eso, acabaldo vos con sus
parientes. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Alcalde Mojarrilla, dad la
mano, |
40 |
| que quiere ser Domingo vuestro
amigo. |
|
|
|
|
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Siéntense pues, y
hágase la audiencia, |
|
| que hay algunos negocios
detenidos. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Con aquesta calor, mal me
habéis hecho. |
45 |
| Sentaos Alcalde. |
|
|
| —fol.
266r→ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Alcalde hermano,
|
|
| el viejo veo, echad acá el
Cristiano. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Sentaos allá, que juntos, no
haremos |
50 |
| buenas migas los dos. |
|
|
|
|
(Siéntase cada uno al cabo del banco.)
|
| DOMINGO |
|
Yo lo imagino;
|
|
| porque las mías se hacen con
tocino. |
|
|
|
|
|
|
|
(Dan voces dentro, como en la cárcel.)
|
|
|
|
|
(Álzase DOMINGO, y cae MOJARRILLA, y el banco sobre
él, y va a dalle con la vara.)
|
| DOMINGO |
|
Jesucristo, ¿estoy
seguro?
|
|
| Dome a Dios, que ha caído de
maduro. |
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
¿De qué sirve
enojarse,
|
55 |
| no ha de poder un hombre
levantarse? |
|
|
|
|
|
| MOJARRILLA |
|
Por vida destas,
|
|
| que si puedo, en un palo he de
ponello. |
|
|
|
| DOMINGO |
| De linaje venís que sabe
hacello. |
|
| Decí escriben. |
|
|
|
|
(Sale UN
PRESO.)
|
| ESCRIBANO |
|
Señor, aqueste viene,
|
60 |
| porque se hizo justicia. |
|
|
|
| DOMINGO |
| ¿Pues por eso? Soltaldo
luego. |
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
| Que devoto que sós del
prendimiento. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Hacerse uno justicia, es gran
delito. |
65 |
|
|
| DOMINGO |
| Pues si no se la hacen con
malicia, |
|
| ¿qué ha de aguardar,
si puede herse josticia? |
|
| Id con Dios, y en los preitos que
tuviéredes, |
|
| pues tenés tal
pergeño y habilencia, |
|
| haceos josticia, que yo vos
dó licencia, |
70 |
| pues quiso Dios libraros de esa
praga, |
|
|
| —fol.
266v→ |
| que no aguardéis a nadie que
os la haga. |
|
|
|
| PRESO |
| Ya yo me voy, plegue a Dios,
Alcalde, |
|
| que no te sirvan dueñas, ni
aun de balde; |
|
| plegue a Dios, que en las casas que
vivieres, |
75 |
| no te den priesa por los
alquileres; |
|
| que vivas cuartos bajos y
baratos, |
|
| sin que encima se calcen los
zapatos; |
|
| y plegue a Dios, que a oír
templar no llegues. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Jesús, ¿y que he de
her con tantos pregues? |
80 |
|
|
| PRESO |
| Si estos son muchos, muchos han
faltado. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Idos que me dó por bien
pregado. |
|
|
|
|
|
(Vase.)
|
| MOJARRILLA |
| ¿Entendistes este
hombre? |
|
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Para mí ha hablado en
Griego. |
|
|
| DOMINGO |
|
Yo os lo creo,
|
|
| mas yo haré que otra vez
hable en Hebreo. |
85 |
|
|
|
|
| MOJARRILLA |
|
Vive Cristo,
|
|
| que al desierto me vaya por no
oíros. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Ya se acabó el Maná,
no tenéis que iros. |
|
|
|
|
|
(Sale UNA
MESONERA.)
|
| ESCRIBANO |
| Señor, esta mujer es
mesonera, |
|
| y tiene en su mesón puerta
trasera, |
90 |
| ha muerto cierto harriero
allí a un mozuelo; |
|
| por la puerta trasera se ha
escapado, |
|
| y esta mujer, en yéndose el
harriero, |
|
| en las albardas escondió el
dinero, |
|
| y por la dicha puerta, y su
cuidado, |
95 |
| el dinero, y el hombre se ha
escapado. |
|
|
|
| MESONERA |
| Señor, si el hombre
halló por donde irse, |
|
| ¿qué culpa tengo yo
de que se fuera? |
|
|
|
| DOMINGO |
| ¿Para qué
tenés vos puerta trasera? |
|
|
|
| MESONERA |
| Señor, porque la tiene el
lugar todo. |
100 |
|
|
| DOMINGO |
| Taparade la vuestra a piedra, y
lodo, |
|
| para que no dijera en mi
presencia |
|
| el escriben, que con notable
exceso, |
|
| por la trasera habés soltado
el preso. |
|
| Id, y tomad la confesión al
muerto; |
105 |
| vaya con vos a visitar la
casa, |
|
| un Alguacil, que entienda bien de
albardas, |
|
|
| —fol.
267r→ |
| y en la trasera pónganla dos
guardas. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Ahora sí que
sentenciáis al justo. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Mentiste, joro a Dios, en lo que
hablastes, |
110 |
| que al justo, solo vos le
sentenciastes. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Esperad, y sabréis lo que os
decía. |
|
|
|
| DOMINGO |
| En vuestra ley esperan, no en la
mía. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Siéntense, Alcaldes, ya, y
tengan vergüenza. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Ya me siento, mas no tengo de
vello. |
115 |
|
|
| MOJARRILLA |
| Ni yo tampoco, ansí nos
estaremos. |
|
|
|
|
|
(Siéntense espaldas con espaldas.)
|
| DOMINGO |
| Águilas Imperiales
parecemos. |
|
|
|
|
|
(Sale una MOZA
valiente.)
|
| ESCRIBANO |
| Esta moza está presa por
valiente. |
|
|
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
| ¡Qué bonita que
sós, valgaos el diabro! |
120 |
|
|
| MOZA |
| ¿Han visto qué manera
de sentarse, |
|
| que parecen el viejo y el
mancebo? |
|
|
|
| DOMINGO |
| El testamento viejo con el
nuevo. |
|
|
|
| MOZA |
| Tales Alcaldes en mi vida he
visto. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Dimuño es la mozuela, vive
Cristo, |
125 |
| no tiene cosa en sí que no
me cuadre, |
|
| juro a Dios, y por vida de mi
madre. |
|
|
|
| MOZA |
| Oigan señores Alcaldes, |
|
| y a prisita. |
|
|
|
|
| MOZA |
| Yo con amor soy valiente, |
130 |
| que no con armas ni aceros; |
|
| pégole una cuchillada |
|
| al mentecato que pesco, |
|
| una estocada de puño, |
|
| un revés, y voyme
luego. |
135 |
|
|
|
|
| MOZA |
| El pedir poco dinero |
|
| una moza, es cuchillada |
|
| de que un hombre sana luego. |
|
| Entralle, si está en
visita, |
140 |
| en los bolsillos los dedos, |
|
| es estocada infalible, |
|
| de que muere sin remedio. |
|
| Recebir en una tienda, |
|
| y negar la casa luego, |
145 |
| es lo que llaman revés |
|
| las muchachas destos tiempos. |
|
| El pedir con un billete |
|
| un vestido, o un manteo, |
|
| llamamos pistoletazos, |
150 |
| porque mata desde lejos. |
|
| Aventar a los mocitos, |
|
| que quitan honra y provecho; |
|
| esta es treta de montante, |
|
| que requiere buen maestro. |
155 |
| Y para fin desta historia |
|
| es el no dar prometiendo, |
|
| jugar con espadas negras, |
|
| señalando sin efeto. |
|
| Por esta causa me traen |
160 |
|
| —fol.
267v→ |
| hoy, Alcaldes reverendos, |
|
| ante vuestras reverencias, |
|
| deshaced aqueste tuerto. |
|
|
|
|
|
(Híncase de rodillas, y DOMINGO también.)
|
| DOMINGO |
| Traigan ese tuerto
aquí, |
|
| verés cual le
deshacemos. |
165 |
|
|
| MOJARRILLA |
| que entendimiento de Alcalde. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Y es mucho mejor el vuestro, |
|
| Alcalde cabeza de ajos. |
|
|
|
|
|
(Vuelven a reñir.)
|
| MOJARRILLA |
| Si yo lo fuera, jumento, |
|
| ya me hubiérades
comido. |
170 |
|
|
| ESCRIBANO |
| Siéntense, y tengan
sosiego. |
|
|
|
|
|
(Vuelven a sentarse como de antes, espaldas con espaldas, y
el ESCRIBANO en
medio.)
|
| MOZA |
| Ahora por la merced |
|
| que los Alcaldes me han hecho, |
|
| dos varitas de virtudes, |
|
| presentar a entrambos quiero, |
175 |
| con las cuales, cualquier cosa |
|
| que pidan, vendrá al
momento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MOZO |
| Tomá la vuestra, y la
vuestra. |
180 |
|
(Dale a cada uno una varita
delgada.)
|
|
|
| ESCRIBANO |
| ¿Hay hombres más
majaderos? |
|
| Vive Dios, que he de callar, |
|
| aunque haga burla dellos. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Probemos esta aventura, |
|
| quizá tendremos
provecho. |
185 |
|
(Alza la varita en
alto.)
|
| Varita, por la virtud |
|
| que tienes, que me des luego |
|
| un papelón de confites. |
|
|
(Pónenle a la oreja un papelón lleno de
harina, atado, como de confitura.)
|
| Jesús, confites son
estos; |
|
| podrá ser que se
arrepienta, |
190 |
| hagamos agarramiento. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Pues yo te pido, varita, |
|
| un talego de dineros. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Contentaos con treinta reales, |
|
| que a eso lo tenéis
puesto. |
195 |
|
(Pónenle a la oreja un talego lleno, y atado un
cohete a la boca.)
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Por Dios, que sale
verdá, |
|
| quiero coger mi talego. |
|
|
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
| ¿Dioos la varita el
dinero? |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Sí, ¿y a vos la
confitura? |
200 |
|
|
| DOMINGO |
| Y como, y comerla quiero, |
|
| que ya la estoy deseando. |
|
|
|
|
|
|
|
(Va desatando el papel, y en estándolo, danle por
debajo, y enharínanle toda la cara.)
|
| DOMINGO |
| ¿Hay tal atar de
Cristiano? |
|
| Valga el diabro el confitero |
205 |
| que tantas vueltas te dio; |
|
| ¡qué brandos confites
estos! |
|
| ¡Ay Jesús, que me han
cegado! |
|
|
(Hace que desata el talego, y
danle una cuerda encendida, y aprende el
cohete.)
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Jesucristo, que me quemo. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Aun vos estábades ya |
210 |
| perdigado para eso; |
|
| pero a mí, ¿por
qué pecados, |
|
| valentona del infierno? |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| La codicia rompe el saco, |
|
| pase por burla y por juego, |
215 |
| por ser mujer quien la hizo. |
|
|
|
| —fol.
268r→ |
| DOMINGO |
| Que me prace, soy contento. |
|
|
|
| MOZA |
| Pues que ya habéis
perdonado |
|
| yo quiero bailar por eso, |
|
| si la mesonera ayuda. |
220 |
|
|
| DOMINGO |
| Y aun yo ayudaré el
primero. |
|
|
|
|
|
(Salen los MÚSICOS, y
cantan.)
|
| MÚSICOS |
| La burla que Antona hizo |
|
| a los Alcaldes del pueblo, |
|
| con un baile solenizan, |
|
| al son de los instrumentos. |
225 |
| Con donaire van bailando, |
|
| dos muchachas y un mozuelo, |
|
| y llegándose al
Alcalde, |
|
| desta suerte le dijeron. |
|
|
|
| MOZA |
|
(Bailando
sola.)
|
| A señor Alcalde, |
230 |
| salga aquí al momento. |
|
|
|
| DOMINGO |
| En mi tierra dicen, |
|
| sal aquí, a los perros. |
|
|
|
| MOZA |
| No tenga vergüenza, |
|
| salga y bailaremos. |
235 |
|
|
| DOMINGO |
| No tengo vergüenza, |
|
| sino que no quiero. |
|
|
|
| MOZA |
| Reverencia le hago, |
|
| hasta el mismo suelo. |
|
|
|
| DOMINGO |
| No la hagáis tan larga, |
240 |
| que la pisaremos. |
|
|
|
| MOZA |
| Los que son testarudos, |
|
| ¿a qué parecen? |
|
|
(Bailando.)
|
|
|
| DOMINGO |
| Esos, no son hombres, |
|
| que son coquetes. |
245 |
|
|
| MOZA |
| ¿Cómo baila
ahora |
|
| sin que le rueguen? |
|
|
|
| DOMINGO |
| Porque tengo el gusto |
|
| de las mujeres. |
|
|
|
| MOZA |
| Pues si somos tan malas, |
250 |
| ¿por qué nos
buscan? |
|
|
|
| DOMINGO |
| Malas son, y se beben |
|
| también las purgas. |
|
|
|
 Parte II
|
|
|
Salen DOMINGO
Alcalde villano, y CLARA,
su mujer de MOJARRILLA.
|
| CLARA |
| Alcalde, poco a poco, menos
brío, |
|
| que hoy cumplís con la
vara. |
|
|
| DOMINGO |
|
Mentís Clara,
|
|
| que yo nunca cumpro con mi
vara. |
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
¿Cómo no? Porque si
es mía,
|
|
| y sabe hasta mis mismos
pensamientos, |
5 |
| ¿por qué he de andar
con ella en cumprimientos? |
|
|
|
| CLARA |
| No os hagáis tonto, que hoy
en todo el día |
|
| se cumple el año de la
Alcaldería, |
|
| y mi marido sobre su
conciencia, |
|
| diz que os ha de tomar la
residencia. |
10 |
|
|
| DOMINGO |
| Harto mejor hiciera, hermosa
Crara, |
|
| dejarme a mí, y a vos os la
tomara. |
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Del tiempo que heis vivido,
|
|
| sentándoos a la sombra del
marido. |
|
|
|
|
|
|
|
| CLARA |
|
¿Pues yo no puedo
|
15 |
| andar con esta cara
descubierta? |
|
| ¿No soy honrada yo? |
|
|
| —fol.
269r→ |
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Aquesto basta,
|
|
| que yo creo de vos cualquiera
casta. |
|
|
|
|
|
|
|
| CLARA |
| Sois descortés, y nadie en
eso os gana. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Vos no lo perderéis por
cortesana. |
|
|
|
| CLARA |
| Pues miradme a esta cara. |
|
|
| DOMINGO |
|
El daño, Crara,
|
|
| os viene de que os miren a la
cara. |
|
|
|
| CLARA |
| Vos pagaréis lo que me
habéis hablado. |
25 |
|
|
| DOMINGO |
| Eso ya yo lo sé, aunque me
lo trague, |
|
| que nadie habla con vos, que no os
lo pague. |
|
|
|
| CLARA |
| Yo tomaré venganza en tal
desgracia. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Todo lo que es tomar hacéis
con gracia. |
|
|
|
| CLARA |
| Agradeced que viene mi marido. |
30 |
|
|
| DOMINGO |
| Vos se lo agradecéis cuando
se ha ido. |
|
|
|
| CLARA |
| Vilanchón malicioso, yo lo
hago |
|
| para dalle lugar a sus
negocios. |
|
|
|
| DOMINGO |
| En aqueso os tratáis como
maestros, |
|
| que él también os da
lugar para los vuestros. |
35 |
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Hermana Crara,
|
|
| aqueso fuera si con vos
quedara. |
|
|
|
|
|
(Vase CLARA y
salen el Alcalde, MOJARRILLA, y el ESCRIBANO.)
|
| ESCRIBANO |
| El Duque mi señor, Domingo
hermano, |
|
| escribió aquesta carta de su
mano; |
|
| dice, que pues cumplistis con la
vara, |
40 |
| que os tome Mojarrilla
residencia, |
|
| y como vuestro juez, os dé
sentencia. |
|
|
|
| DOMINGO |
| No es aquesa sentencia
soldemente, |
|
| la que ha dado ese juez al
inocente. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Arrimad esa vara camarada. |
45 |
|
|
| DOMINGO |
| Si no es más que eso, veisla
aquí arrimada. |
|
|
(Arrímase DOMINGO la vara a los
pechos.)
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
| Lloro a Dios, no quiero, |
|
|
| —fol.
269v→ |
| que me costó ahora un
año mi dinero, |
|
| que no la hallé en la calle,
ni aun de balde, |
50 |
| comprela el que quisiere ser
Alcalde. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Eso no importa, siéntese,
que es tarde, |
|
| y oiga estos capítulos
aprisa. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Cualquiera cosa oirá, no
siendo Misa. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Yo oigo Misa, villano,
deslenguado, |
55 |
| y ayudo siempre a Misa. |
|
|
| DOMINGO |
|
Eso es mentira,
|
|
| porque una vez tan sola que
ayudastes, |
|
| en Iudica me
Deus solo, os quedastes. |
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Qué linda flor de
malva,
|
|
| que no os muerda, pues soy el perro
de Alba. |
60 |
|
|
| ESCRIBANO |
| Oíganse ya señores,
¿qué es aquesto? |
|
|
|
| DOMINGO |
| Éntranme cartas, y
envidé mi resto. |
|
|
|
|
|
| ESCRIBANO |
|
Aquí se queja
|
|
| una mujer, en Sábado, y
Domingo, |
|
| que cantando a su puerta la
inquietaba. |
65 |
|
|
| MOJARRILLA |
| Esperad un poquito:
¿quién cantaba? |
|
|
|
| DOMINGO |
| ¿Qué es quien
cantaba? Yo. |
|
|
|
|
| DOMINGO |
| Hacéos allá, no me
adoréis por yerro. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Yo os hiciera becerro, si
pudiera. |
|
|
|
| DOMINGO |
| No os faltará de que, porque
a manadas |
70 |
| dará vuestra mujer las
arracadas. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Sois villano, harto de ajos, y
cebollas. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Y vos no, que aun echáis
menos las ollas. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Echar menos las ollas, no es
delito. |
|
|
|
| DOMINGO |
| No señor, sino fueran las de
Egipto. |
75 |
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Esa es mentira;
|
|
| debo estar junto a algo que se
quema. |
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Con vos, ni quiero, ni oso,
|
|
| porque por huerza heis de ser
dichoso. |
|
|
|
|
|
| ESCRIBANO |
|
Aquí le ponen cargo,
|
80 |
| que en casa de v. m. entró una
noche, |
|
|
| —fol.
270r→ |
| y le hurtó diez tocinos que
tenía. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Yo cumprí en eso con lo que
debía, |
|
| en desear vuesos sucesos
buenos, |
|
| que de los enemigos. |
|
|
|
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Pagareisme el tocino por
entero. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Vos no queréis tocino,
sí dinero. |
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
¿Que os trate bien,
menguado?
|
|
| Nunca he visto jodío
maltratado. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Vamos al caso; oíganse, que
es tarde. |
90 |
|
|
| MOJARRILLA |
| Vamos al caso; pero estoy sin
juicio. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| El barbero, señor, pone
demanda |
|
| al mesonero, por cincuenta
reales; |
|
| a entrambos escuchó el
señor Alcalde, |
|
| y sin más ocasión,
mandó ahorcallos, |
95 |
| de que estuvieron ya muy
apretados. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Mucho más estuvieran
ahorcados. |
|
| Mas que tengo de her, si dice el
uno: |
|
| Dios sabe la verdad, que no los
debo; |
|
| y el otro dice: Aunque a
v. m. se
atreve |
100 |
| Dios sabe la verdad que me los
debe. |
|
| Yo dije: Pues ahórquenlos a
entrambos, |
|
| y allá lo juzgue Dios, pues
que lo sabe; |
|
| y el que no los debiere, no los
pague. |
|
| Dios sabe la verdad, Dios lo
provea, |
105 |
| que yo no quiero preitos en mi
aldea. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Yo no puedo creer que tal
hicistes. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Bueno es eso, pues
¿cuándo vos creistes? |
|
|
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
| Ninguno puede dar lo que no
tiene. |
110 |
|
|
| MOJARRILLA |
| Yo tengo fe, y conozco a
Jesucristo, |
|
| sé su muerte y
pasión, y en todo el mundo |
|
| nadie sabe de aquesto más,
ni aun tanto. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Sois testigo de vista, no me
espanto. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Acaben, no se traten de ese
modo. |
115 |
|
|
| DOMINGO |
| Pues si me hacéis, hay para
vos y todo. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Aqueso no, que soy en la
limpieza. |
|
| el mismo sol. |
|
|
| —fol.
270v→ |
|
|
|
|
| DOMINGO |
| Pues seréis sol con
uñas, escribano. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| No se las corte vuesasted
conmigo, |
120 |
| porque nos perderemos el
respeto. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Con vos, y cosa de uñas, no
me meto. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Hermano, hermano, |
|
| dad vuestro descargo, |
|
| que aunque me habláis tan
mal, |
125 |
| soy juez y tengo |
|
| para oír las partes, dos
orejas. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Vos no tenéis más de
una, |
|
| aquesto es cierto, |
|
| que la otra os quitaron en el
huerto. |
130 |
|
|
| MOJARRILLA |
| Mal hombre, pues en mi poder os
tengo, |
|
| por Cristo que he de asparos. |
|
|
| DOMINGO |
|
Yo lo creo,
|
|
| que tenéis aspas, y muy buen
deseo. |
|
|
|
| ESCRIBANO |
| Más vale que por bien se
lleve aquesto; |
|
| tome la residencia con
blandura, |
135 |
| señor Alcalde, y sean muy
amigos: |
|
| llegad, dalde la mano. |
|
|
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Ahora bien, dadme la mano.
|
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Tomad aqueste abrazo como
hermano. |
|
|
|
|
|
(Abrázanse.)
|
| DOMINGO |
| Esto es hecho, por Dios, doyme por
preso. |
140 |
|
|
|
|
| DOMINGO |
|
Porque me ha dado el beso.
|
|
|
|
|
|
(Sale CLARA con un
manto tapada, sola.)
|
|
|
| ESCRIBANO |
| A vos dicen, que sois viejo. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Niña enmantada, ya
llego. |
|
|
|
| CLARA |
| Cuatro mujeres pretenden |
145 |
| vuestro santo casamiento. |
|
|
|
| DOMINGO |
| ¿Veis que no venís a
mí? |
|
| Habrad a mi compañero, |
|
| que vive en ley que consienten |
|
| casar con cuatro y con ciento. |
150 |
|
|
| CLARA |
| Cuatro son las que pretenden, |
|
| mas con los rostros cubiertos, |
|
| dicen, que la una escoja. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Pues si es coja, no la quiero, |
|
| que hará muchas
reverencias. |
155 |
|
|
| CLARA |
| Que gentil entendimiento; |
|
| dicen que escoja la una. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Ansí, ya voy
entendiendo, |
|
| ¿dónde están
estas mujeres? |
|
|
|
| —fol.
271r→ |
| CLARA |
| Aquí en aqueste
aposento. |
160 |
|
|
|
|
(Salen tres mujeres con mantos, el uno es hombre, todas
tapadas.)
|
| MOJARRILLA |
| Ya estáis puesto en la
estacada, |
|
| echad suertes
compañero. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Echaldas vos que
sabéis, |
|
| sobre vestidos ajenos. |
|
|
|
| CLARA |
|
(Cantando.)
|
| Señor, yo quiero
casarme. |
165 |
|
|
| DOMINGO |
|
(Cantando.)
|
| Señora, pues yo no
quiero. |
|
|
|
| CLARA |
| Yo quiero ser vuestra esposa. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Tenés muy fraco el
aliento, |
|
|
(Cantando
siempre.)
|
| y caerá en muchas
fraquezas, |
|
| si es como la voz el cuerpo; |
170 |
| esta de enmedio me agrada, |
|
| porque las dos son extremos, |
|
| y ansí la mano le doy. |
|
|
|
| HOMBRE |
|
(Cantando.)
|
| Con esta mía le acepto. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Jesús, qué mano y
qué voz, |
175 |
| ¿es barraco de consejo? |
|
|
|
| CLARA |
| Sosiegue el pecho
Alcaldón, |
|
| que es justo declarar que por su
lengua |
|
| a pedazos le tomen residencia. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Suéltame doña
Tarasca. |
180 |
|
|
|
|
| CLARA |
| Mantos fuera, Reinas
mías. |
|
|
|
|
|
(Descúbrense todos.)
|
| DOMINGO |
| Hebra he parecido en esto, |
|
| que he escogido lo peor. |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Pase por burla y por juego, |
185 |
| que yo a mi esposa perdono, |
|
| y mi esposa a mí lo
mesmo. |
|
|
|
| CLARA |
| Vaya de fiesta y de baile. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Vaya, y todos bailaremos. |
|
|
|
|
|
(Salen los MÚSICOS, y cantan y bailan lo
siguiente.)
|
| MÚSICOS |
| La graciosa residencia |
190 |
| que a Domingo le pidieron, |
|
| ha ocasionado este baile, |
|
| grave, airoso, alegre y
diestro. |
|
| Hacerles quiere una burla, |
|
| con mucho entretenimiento. |
195 |
| Clara mujer del Alcalde, |
|
| viejo, triste, pobre, enfermo. |
|
| Briosas, cuatro mozuelas, |
|
| van ocupando los puestos, |
|
| dando el cabello los aires, |
200 |
| grande, negro, rizo y crespo. |
|
| Y Mojarrilla y Domingo, |
|
| preguntando y respondiendo, |
|
| graciosamente le dicen, |
|
| motes, burlas, chanzas,
juegos. |
205 |
|
|
|
|
(Cantando entrambos.)
|
| MOJARRILLA |
| ¿Por qué
andáis en pendencias |
|
| siempre conmigo? |
|
|
|
| DOMINGO |
| Porque estáis esperando |
|
| lo que ha venido. |
|
|
|
| MÚSICOS |
| Porque estáis
esperando, |
210 |
| [lo que ha venido.] |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Si pensáis de mí
eso, |
|
| sois mal Cristiano. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Vos no queréis serlo |
|
| bueno, ni malo. |
215 |
|
|
| MÚSICOS |
| Vos no queréis serlo, |
|
| [bueno, ni malo.] |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Pagarámelo todo |
|
| la residencia. |
|
|
|
| DOMINGO |
| Sí hará, que es la
pobre |
220 |
| cristiana vieja. |
|
|
|
| MÚSICOS |
| Si hará, que es la
pobre, |
|
| [cristiana vieja.] |
|
|
|
| MOJARRILLA |
| Vive Dios, que no os crea, |
|
| si hacéis milagros. |
225 |
|
|
| DOMINGO |
| Eso mesmo decían |
|
| vuestros pasados. |
|
|
|
| MÚSICOS |
| Eso mesmo decían, |
|
| [vuestros pasados.] |
|
|
|