Escena II
|
|
|
MALEK-ADHEL
y MATILDE
|
| MATILDE. | | ¡Qué horror!... ¡Cielos! ¿Dó
estoy? ¿Por qué mi planta | | | a este lugar terrible me
ha traído?... ¡Qué silencio! | |
|
|
|
|
| MALEK-ADHEL. | ¡Matilde! | | | ¿Te torno a ver? Dichoso es mi destino. | | | Me vuelves a la
vida; a ti tan sólo | | | debo el dulce consuelo que respiro. | |
|
|
| MATILDE. | | ¡Adhel, Adhel! ¡Qué espanto!¿Con qué
objeto | | | me convocáis, osado, en este sitio? | | | ¿Qué
pretendéis de mí?... ¡Dios! ¿Más desastres | | | reservados están? ¿Será preciso | | | resistir
más combates?... Habla pronto... | | | Hazme al punto patente
tus designios, | | | concluya de una vez tanto infortunio. | | | acaba....
acaba, pues... ¡Cruel prestigio! | | | Concluyamos, Adhel. |
|
|
| MALEK-ADHEL. |
¡Ah!
¿Por qué tiemblas? | | | Jamás tu pecho tan turbado
he visto. | | | ¿Qué te agita, Matilde?... El sobresalto, | | | el terror y la muerte están escritos | | | en tu marchita
faz. |
|
|
| MATILDE. | ¡Ah!
¿Me preguntas | | | qué agita, qué confunde el pecho
mío?... | | | ¿Dónde? En este lugar, que profanando | | | nuestras plantas están, a do he venido, | | | a pesar
de mi hermano, de mi fama | | | y de mi Dios también...
Yo me horrorizo. | | | La cristiandad entera ha separado | | | mi triste
corazón del tuyo hoy mismo, | | | y ensangrentado, y devorado,
y muerto, | | | cual en mi pecho mísero le abrigo, | | | me
manda que le entregue sin demora | | | al hombre que aborrecen
mis sentidos... | | | Unirme a Lusiñán en el instante | | | Ricardo quiere... |
|
|
| MALEK-ADHEL. | No
será, que aún vivo. | | | ¡Horrible tiranía,
que enfurece | | | mi corazón! |
|
|
| MATILDE. | El
implorar tu auxilio | | | es el único medio que me resta | | | para librarme de ella. ¡Medio inicuo | | | y vergonzoso, con
que mi alto nombre | | | en oprobioso deshonor mancillo! | | | Aún
falta más a mi inquietud. ¡oh cielos! | | | En este suelo
de pavor te miro, | | | donde la muerte en torno te circunda, | | | do tu frente amenazan mil peligros. | | | Si te descubren...,
¡ay!, un sanguinario | | | rival atroz, un pérfido enemigo | | | gozará la ocasión de la venganza... | | | Y yo
a tu lado estoy..., ¡negro delito!, | | | junto a ti, de mi patria
y de mi hermano | | | y de mi religión contrario impío... | | | ¿Y no se abre la tierra y me confunde? | | | Sí; por mi
voluntad aquí he venido, | | | y por debilidad quedo a
tu lado, | | | y desoigo, culpable, el santo grito | | | de mi conciencia,
que me acusa; y nada | | | me arredra, y, delincuente, aquí
persisto, | | | sin fruto, destrozando mi alma toda | | | con mil remordimientos
y martirios. | | | He aquí mi situación. ¿Y me preguntas | | | qué me agita? ¿Y aún quieres que tranquilo | | | mi espíritu te escuche? |
|
|
| MALEK-ADHEL. | No,
Matilde; | | | ya ni tranquilidad ni calma exijo | | | de tu apenado
pecho; sólo quiero | | | resolución. El tiempo,
fugitivo, | | | huye y no torna; aprovechar es fuerza | | | los instantes:
ya todo prevenido, | | | todo, lo está por mí. Llegó
el momento; | | | huyamos para siempre de este sitio. | | | Mañana
te verás libre y segura | | | en la Corte del bravo Saladino. | |
|
|
| MATILDE. | | ¿Qué osaste pronunciar? ¿Qué? ¡Temerario! | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | | No te ofusques... Escucha te suplico. | | | Para
hollar con veloz y osada planta | | | todo temor, para animar
tu brío | | | y decidirte, al fin, a mis propuestas, | | | no
quiero recordarte tu destino; | | | no que obligada te verás
mañana, | | | mañana de la aurora al primer brillo. | | | a un himeneo horrible que detestas: | | | no mi horrendo despecho,
el hondo abismo | | | de tormentos do vas a despeñarme | | | con ese enlace atroz. El labio mío | | | sólo ha
de recordarte el juramento | | | que pronunciaste, de que al Cielo
mismo | | | garante hiciste, el rayo provocando | | | si faltabas a
él y su castigo. | | | ¡Oh Matilde! Recuerda tus palabras: | | | de todo me ofreciste el sacrificio, | | | tu inocencia y tu fe
salvando sólo; | | | que cumplas hora tu palabra exijo. | | | Guarda, Matilde, tu inocencia intacta. | | | guarda pura tu fe;
pero al abrigo | | | ponte de esos tiranos inflexibles, | | | que quieren
inmolarte a su capricho. | | | Sígueme, pues, y nada te
detenga; | | | ven a buscar defensa, amparo, abrigo, | | | de mi hermano
en el seno cariñoso. | | | que ya te espera plácido
y benigno. | | | En su Corte estarás más respetada | | | que en la que riega el Támesis umbrío | | | Tú
sola vivirás en un palacio | | | do la pompa oriental muestra
su brillo. | | | Allí nadie osará, ni aun con la
vista, | | | tu mansión penetrar; nadie, y yo mismo | | | jamás
en él imprimiré la planta | | | sin obtener primero
tu permiso. | | | El Asia, el ancho mundo, el orbe todo | | | de tu
pureza angélica testigos | | | y de mi sumisión
y hondo respeto | | | serán, y yo mis ruegos y suspiros | | | sabré enfrenar y contener valiente | | | de mi amoroso
afán el fuego vivo. | | | Sí, Matilde, Matilde;
libre y pura | | | vivirás y tranquila en tu retiro, | | | fiel
a tu Dios, cercada de cristianos | | | ejercitando tus sagrados
ritos. | | | Y si, afable, te dignas de admitirme | | | a ejercerlos
también allí contigo, | | | tal vez de tus augustas
ceremonias | | | y de tu alta virtud al fin vencido, | | | mi corazón
humilde dará entrada | | | a tu fe y a tu Dios. |
|
|
| MATILDE. |
Cesa,
¡oh martirio! | | | Si tú a reconocerlos accedieras, | | | si
abrazarlos hubieras consentido, | | | no regara mis pálidas
mejillas | | | el llanto acerbo de los ojos míos. | | | ¡Oh,
cuán felices fuéramos!... Ahora | | | lejos de avergonzarme
de mi inicuo | | | y criminal amor, de él me jactara. | | |
Y a tu lado, Malek empedernido, | | | en lugar de espantarme las
miradas | | | de Ricardo, de todo el cristianismo | | | y del Dios
vengador, yo los pusiera | | | de mi dicha y la tuya por testigos. | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | | Basta, Matilde; basta. Tus palabras | | | son de
mi pecho bárbaro suplicio | | | ¡Ah!... No lo ignoras...,
no. Mi tierno hermano, | | | el heroico, el valiente Saladino, | | | aborrece tu culto. Inexorable, | | | ha jurado por siempre confundirlo. | | | Igual es ser cristiano, ante sus ojos, | | | que declararse su
hórrido enemigo... | | | ¿Y debiera yo serlo? A ser cristiano, | | | lo hubiera entre los hombres sostenido, | | | que al seguir a
tu Dios, el defenderlo | | | fuera la obligación del brazo
mío. | | | ¿Y contra quién, Matilde? En la terrible, | | | en la guerra que atroz hubiera ardido. | | | ¿Qué me restaba,
di?... ¿Qué, por ventura, | | | en inerte baldón,
en ocio indigno, | | | entre los dos ejércitos quedara, | | | viendo en uno mi esposa y mi Dios mismo; | | | en el otro, mi
hermano y dulce patria? | | | ¿Mil votos, por lo menos, que partido | | | tuvieran?... Decidid, nombrad, Matilde. | | | un juramento nuevo,
uno inaudito | | | (si es que tanto alcanzáis), que no
aparezca | | | sacrílego y terrible, y me decido | | | a pronunciarlo.
Pero basta; advierto | | | en tu semblante pálido y marchito | | | la impresión del horror... Sí, te estremeces | | | y la razón me das... Harto te he dicho. | | | Sígueme,
pues; tu decisión, sin duda, | | | obligará de nuevo
a los obispos | | | a abrazar la opinión, que ya abrazaron, | | | y que Guillelmo contrarió. Rendidos | | | los guerreros
cristianos de esta guerra | | | al peso atroz, verán con
regocijo | | | esta ocasión, que espero proporcione | | | de
amable paz el consolante alivio. | | | Sí; de la humana
sangre los torrentes | | | que a inundar van en espumoso río | | | este suelo infeliz, tú sola puedes | | | contener, accediendo
a mis designios. | | | Tú, de Jerusalén el alto
trono | | | ocuparás; en ella su dominio | | | los cristianos
tendrán..., y acaso, acaso, | | | todos, y aun el austero
Saladino, | | | de tu virtud, de tu sublime ejemplo | | | y también
de los cielos el auxilio, | | | cederán, y a tu Dios y
a tu creencia, | | | al fin, tal vez se humillarán rendidos. | | | Pero si, ingrata y dura, te resistes | | | mis huellas a seguir,
aquí, ahora mismo. | | | a mi amor, a mi vida, a mi esperanza | | | dará horroroso fin este cuchillo. | | (Saca un puñal
en ademán de herirse.) |
|
|
| MATILDE. | | ¡Tente, tente!...
no más... ¡Oh Dios eterno! | | | Tú me mandas seguirle.
Mas ¿qué digo? | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | | No perdamos el tiempo.
Sí, Matilde; | | | sígueme, ven. |
|
|
| MATILDE. | Espera.
No resisto...; | | | mas escúchame, Adhel. |
|
|
|
| MATILDE. | No
a la Corte | | | de tu glorioso hermano | | | Saladino me vas a conducir. |
|
|
|
| MATILDE. | A
la cumbre | | | de famoso Carmelo; entre sus riscos | | | sabes se
encuentra un santo monasterio. | | | Quede yo en él oculta,
sea el abrigo | | | que de Ricardo y Lusiñán me
esconda. | | | Así mi juramento ves cumplido. | |
|
|
|
|
|
| MATILDE. | | ¿No adviertes..., qué rumor?
¡Cielos! ¡Perdidos | | | somos.... noble Adhel! |
|
|
|
|
|
| MATILDE. | | Ocúltate al momento. Sí,
esta tumba | | | te esconda a los feroces | | | que a este sitio mueven
la planta audaz. |
|
|
| MALEK-ADHEL. | Qué,
¿Yo ocultarme | | | como pudiera un vil?... No... |
|
|
| MATILDE. | Mi
peligro | | | muévate, ¡oh noble Adhel! Si aquí
me encuentran | | | sola, no importa; saben que contino | | | vengo
a esta tumba a dirigir mis votos | | | al Soberano Dios. Mas si
contigo | | | me sorprenden, ¡qué horror, muerta mi fama, | | | y burlados serán nuestros designios. | | | Ven, escóndete,
pues... Sí..., ya penetran. | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | | Te obedezco,
Matilde, a pesar mío. | | (Se esconde detrás del
sepulcro.) |
|
|
Escena III
|
|
|
MALEK-ADHEL. (Oculto), MATILDE,
LUSIÑÁN y dos ESCUDEROS suyos
|
| LUSIÑÁN. | (A los ESCUDEROS, al tiempo de entrar en la escena.) | | Ya
sabéis mi intención... Pero ¡Matilde! | | | ¿Cómo
en este lugar? |
|
|
| MATILDE. | ¿Por
qué, atrevido, | | | con bélico aparato y armas
fieras | | | profanáis este lúgubre recinto | | | y alteráis
mi quietud cuando a los cielos | | | mis plegarias y súplicas
dirijo? | |
|
|
| LUSIÑÁN. | | En vuestra busca vengo. El
gran Ricardo, | | | yo y el prelado de la excelsa Tiro | | | a un tiempo
vuestra ausencia del palacio | | | con justo sobresalto conocimos. | | | La extraña hora de crueles dudas | | | nuestros pechos
llenó. Despavoridos, | | | a buscaros atónitos marchamos, | | | y yo, en alas de amor, las pasos míos | | | dirijo a este
lugar, donde os encuentro | | | de mis fieras sospechas combatido. | | | ¡Ah Matilde, Matilde! En vuestra frente | | | tal turbación
y confusión distingo, | | | que me llenan de horror... |
|
|
| MATILDE. | Bien...
Al momento | | | volved, ¡oh Lusiñán!, pues ya habéis
visto | | | el lugar donde estoy... El sobresalto | | | a Ricardo aquietad
y al arzobispo, | | | y sepa que tranquila aquí me encuentro, | | | donde no me amenaza algún peligro. | |
|
|
| LUSIÑÁN. | |
¿Dejaros yo, Matilde?... No; alejaos | | | de este sepulcro lóbrego
y sombrío | | | a vuestro alcázar, a los dulces
brazos | | | de vuestro hermano retornad conmigo. | |
|
|
| MATILDE. | | En
vano lo exigís... Marchad os ruego; | | | os seguiré
bien pronto. |
|
|
| LUSIÑÁN. | Ora
es preciso. | | | Vamos, vamos al punto, que a mi mente | | | llena
de horror un bárbaro prestigio, | | | y... venid, sí;
venid. | (En ademán de asirla.) |
|
|
|
| LUSIÑÁN. | | No vale el
resistir. Es deber mío | | | arrancaros al punto de este
suelo | | | pavoroso y terrible. El fuego vivo | | | en que por vos
mi corazón se abrasa, | | | doquier encuentra horrendos
precipicios. | | | Recordad que mañana el himeneo | | | en lazo
indisoluble debe unirnos. | | | Y hasta que llegue tan feliz momento | | | no perderos de vista sólo exijo. | | | Seguidme. |
|
|
| MALEK-ADHEL. | (Saliendo con denuedo de detrás del sepulcro.) | No
será. |
|
|
|
|
|
| MALEK-ADHEL. | | Qué, ¿te turbas? ¿Qué
esperas? Vibra al punto | | | el vengador acero. El brazo mío | | | a Matilde defiende, y el quererla | | | sacar de este lugar es
un delirio. | | | ¿Qué aguardas, Lusiñán?
¿Qué? Si conoces | | | la ley del caballero, si eres digno | | | del cetro de Sión y de la mano | | | de esta ilustre beldad,
aquí, ahora mismo, | | | lo puedes demostrar. Llegó
el momento, | | | Yo soy Malek-Adhel, yo tu enemigo | | | más
implacable, más feroz, que anhela | | | beber tu sangre
vil. Vamos. |
|
|
| LUSIÑÁN. | Impío. | | | Escuderos, mirad cómo profanan | | | sus sacrílegas
plantas este sitio, | | | do la virtud reposa. Seduciendo | | | aleve
estaba el corazón sencillo | | | de esta incauta princesa...
¡Horrible insulto! | | | ¡Muera, muera! |
|
|
| MATILDE. | Tened,
viles ministros | | | de su furor. |
|
|
|
| LUSIÑÁN. | (Desnuda la
espada y se arroja sobre Malek, mientras los ESCUDEROS le
rodean, le sujetan y le atraviesan sus dagas.) | | Venguemos
los ultrajes de Dios mismo. | | | ¡Muera el infiel!, y con su
sangre impura | | | al Cielo hagamos grato sacrificio. | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | (Cayendo herido.) | | Traidores... ¡Ay de mí! |
|
|
| MATILDE. | (Corriendo a sostener a Adhel.) | ¡Bárbaros! |
|
|
|
| LUSIÑÁN. | | Húndete para siempre en el
abismo. | |
|
|
| MATILDE. | | ¡Oh verdugos!... ¡Qué horror! ¡Monstruo
inhumano! | | | ¡Amado Adhel! ¡Adhel!... ¡Dios compasivo! | | | ¡Tiembla,
tiembla, perverso!... De esa tumba | | | álzate, sombra,
y venga de tu amigo | | | el vil asesinato. |
|
|
| MALEK-ADHEL. | ¡Oh
Dios!... Matilde, | | | huye de ese cobarde, de ese inicuo; | | | maldícele
conmigo, y sosegado | | | bajo a las sombras del sepulcro frío. | | (Expira.) |
|
|
| MATILDE. | | ¡Ya expiró!... ¡Eterno Dios, dadle
venganza! | |
|
|
Escena última
|
|
|
MALEK-ADHEL (muerto),
MATILDE, LUSIÑÁN, sus dos ESCUDEROS, RICARDO,
GUILLELMO, HUGO, PRÍNCIPES CRUZADOS, DAMAS de MATILDE,
GUARDIAS y PAJES con luces
|
|
|
(Lusiñán con sus
ESCUDEROS, queda a un lado de la escena en la mayor confusión)
|
| GUILLELMO. | | Aquí están, aquí están.
Mas, ¡Dios!, ¿qué miro? | |
|
|
|
|
| MATILDE. | | Ved a Malek, miradle. Sí; ese inicuo | | | y sus viles satélites horrendos | | | el negro asesinato
han cometido. | |
|
|
|
|
| MATILDE. | Él
es el monstruo, | | | el aleve, el traidor, el asesino. | |
|
|
| GUILLELMO. | |
¡Eterno Dios! En su sombría frente | | | la turbación
de la maldad diviso. | | | Ved su temblor... No hay duda. En su
semblante | | | está patente el bárbaro delito. | | | ¿Y aun osará aspirar al santo cetro | | | su mano ensangrentada?
¡Me horrorizo! | |
|
|
| RICARDO. | | ¡Oh terrible atentado!... Me avergüenzo | | | de haberos abrazado como amigo. | | | Yo os abandono, sí;
yo os abandono, | | | huyo de vos, ¡oh monstruo envilecido!, | | |
con mis valientes, que su honor mancharan | | | en auxiliar a
un pérfido asesino. | | | Vamos, Matilde, al punto. |
|
|
| MATILDE. |
No
abandono | | | los restos de Malek. Ya tengo asilo | | | de Carmelo
en la cumbre peñascosa, | | | del claustro silencioso en
el retiro. | |
|
|
| GUILLELMO. | | Inescrutables son vuestros decretos, | | | ¡oh justo Dios! El mísero, el mezquino | | | mortal, tan
sólo debe respetarlos | | | humilde, resignarse y bendecirlos. | |
|
|