Acto II |
|
Sale la INFANTA, y ELVIRA, criada.
|
INFANTA | Esta es ya resolución. | | No me aconsejes, Elvira. | |
|
|
ELVIRA | Infanta, señora, mira, | 915 | que aventuras tu opinión. | |
|
|
INFANTA | Aunque lo advierto, no ignoro | | también que en desprecio tal | | una mujer principal | | atropella su decoro. | 920 | Deja ya de aconsejarme | | y repara, que agraviada, | | ofendida y despreciada, | | he de morir o vengarme. | | A muchas han sucedido | 925 | desprecios de voluntad, | | mas no de la calidad | | que yo los he padecido. | | Bien que Inés es muy bizarra, | | y aunque hermosa llegue a verse, | 930 | no es justo llegue a oponerse | | a una infanta de Navarra, | | que compitiendo las dos, | | aunque es grande su belleza, | | para igualar mi grandeza | 935 | el sol es poco, ¡por Dios! | |
|
|
|
INFANTA | Pues, Elvira, | | déjame sola, que agora | | he de hablar claro. |
|
|
|
INFANTA | Obedece, calla y mira. | 940 |
|
|
ELVIRA | Ya me voy, y ruego al Cielo | | que se acabe tu cuidado. | | (Vase.) |
|
|
INFANTA | El agravio declarado | | no admite ningún consuelo. | |
|
|
|
(Sale el REY solo.)
|
REY | Dejadme solo, Coello, | 945 | que a solas pretendo hablarla. | | Quisiera desenojarla. | |
|
|
INFANTA | (Aparte.) | (Pues me ofrece su cabello | | la Ocasión, quiero lograr | | mi intento.) ¡Señor! |
|
|
|
INFANTA | ¿Tanto favor, merced tanta, | | que vos me vengáis a honrar? | | ¡Gran ventura! |
|
|
REY | Blanca hermosa, | | tanto os estimo y venero, | | tanto, bella Infanta, os quiero, | 955 | que fuera dificultosa | | la acción que para serviros | | no emprendiera, y este afeto, | | hijo de vuestro respeto, | | me obliga siempre a asistiros | 960 | con un mudo afeto, y tal, | | que en lo entendido y bizarra | | dudo si sois en Navarra | | nacida, o en Portugal. | |
|
|
INFANTA | Con tanto favor tratáis | 965 | mi fe, que ciega os adora, | | que confusa el alma ignora | | el modo con que me honráis. | | Pero advierte mi cuidado, | | viendo estos estremos dos, | 970 | que me habéis querido vos | | hablar como desposado, | | y, advertido del rigor | | que el Príncipe usa conmigo, | | como padre y como amigo | 975 | me mostráis en vos su amor. | |
|
|
REY | ¿En qué estaba divertida, | | hija mía, vuestra Alteza? | |
|
|
INFANTA | Solo en pensar la presteza, | | gran señor, de mi partida. | 980 |
|
|
REY | ¿Cómo con tal brevedad, | | Infanta, queréis partir? | |
|
|
INFANTA | Eso le quiero decir. | | Oiga vuestra Majestad: | | Por concierto de mi hermano | 985 | y vuestros | (Aparte.) | -(¡Mudos pesares, | | hoy hable la estimación, | | los demás afetos callen!)-, | | a este mar de Portugal | | de nuestros navarros mares, | 990 | en una ciudad de leños, | | en una escuadra volante | | de delfines que volaban | | a competencia del aire, | | llegué, señor, ¡ay de mí!, | 995 | un lunes, para mí martes, | | que en el dueño, y no en el día, | | se contienen los azares. | | Fue tan próspero y feliz | | este deseado viaje, | 1000 | que parece que anunciaban | | tan venturosas señales | | presagios de la desdicha | | que ahora llega a atormentarme. | | Salió vuestra Majestad | 1005 | a recebirme y honrarme | | con su persona y amor, | | hijo de los afetos padre, | | y cuando al Príncipe, ¡ay, Cielo!, | | esperaba para darle, | 1010 | entre la mano de esposa, | | tiernos requiebros de amante, | | posesión del albedrío, | | uniendo las voluntades, | | supe que quedó en Lisboa, | 1015 | sin que su cuidado pase | | siquiera a saber con quién | | su Alteza espera casarle. | | Este cuidado, o descuido | | cuidadoso, fueron parte | 1020 | para empezar, ¡qué desdicha!, | | toda el alma a alborotarme | | y a temer lo que lloré | | dentro de pocos instantes. | | Cuatro veces murió el sol | 1025 | en los brazos de la tarde, | | por cuya muerte la noche | | vistió luto funerable | | primero que de su cuarto | | fuese al mío a visitarme. | 1030 | Si fue agravio a mi decoro, | | júzguelo quien amar sabe. | | Al fin, vuestra Majestad | | fue a visitarle una tarde. | | Lo que le mandó no sé, | 1035 | mas bien puedo asegurarme | | que en defender mi justicia | | sería todo de mi parte. | | Al fin me vio, y los empeños | | que tuve en solo un instante | 1040 | que le di audiencia, no es bien | | que mi lengua los relate. | | Básteme, siendo quien soy, | | que los sepa y que los calle, | | que a no ser dentro de mí | 1045 | tan bizarra y tan galante, | | ¿cómo pudiera pasar | | por el tropel de desaires | | que me han sucedido? ¿Cómo, | | sin que abortara volcanes | 1050 | que en cenizas convirtiera | | a quien intentó agraviarme | | atrevido y poco atento? | | Vamos, señor, adelante, | | y perdonad, que los celos | 1055 | llegan a precipitarme, | | y el corazón a los labios | | se asomó para quejarse. | | Pasadas muchas injurias | | que solo en mi objeto caben, | 1060 | a una quinta del Mondego | | fui, porque vos me llevasteis, | | a volver más despreciada | | que me había mirado antes, | | pues se siente más la ofensa | 1065 | cuando delante se hace | | de quien, mirando el desprecio, | | llegará a vanagloriarse. | | Esto, señor, que parece | | que es sentimiento que hace | 1070 | mi persona en lo exterior | | según os muestra el semblante | | no es, sino que así he querido | | de mi suceso informarle | | porque sepa que no ignoro | 1075 | lo que vuestra Alteza sabe, | | que a no ser así, es sin duda | | que no pasara el desaire | | de ir a requebrar los nietos, | | cuando me ofreció vengarme. | 1080 | Y a no ser así también, | | ¿cómo pudiera llevarse | | que doña Inés compitiera, | | aunque son muchas sus partes, | | conmigo?, que no lo hermoso | 1085 | puede igualar a lo grande. | | Decid al Príncipe, señor, | | no como rey, como padre, | | que sus empeños disculpo, | | que ha acertado en emplearse | 1090 | en quien tan bien le merece, | | y que mire, cuando agravie, | | que no todas como yo | | podrán desapasionarse. | | Este pliego es a mi hermano, | 1095 | donde le pido que trate | | de enviar por mí, sin que sepa | | lo que ha podido obligarme, | | que no es bien que le dé cuenta | | de semejantes desaires. | 1100 | Con mi partida, señor, | | pongo fin a mis pesares, | | principio al gusto de Inés, | | y medio para que trate | | don Pedro su casamiento | 1105 | sin que yo pueda estorbarle, | | que, aunque ya lo está en secreto, | | como llegó a declararme, | | parece que aumenta el gusto | | saber que todos lo saben. | 1110 | Adiós, señor. No me tenga | | tu Majestad, ni me trate | | jamás sino de partirme, | | porque sería obligarme | | a que haga, por detenerme, | 1115 | lo que no por despreciarme, | | que, aunque agora soy prudente, | | no sé, en llegando a enojarme, | | si me valdrá la prudencia | | para no precipitarme. | 1120 | No detenerme es cordura. | | A mi cuarto voy, que es tarde. | | No hay, señor, de qué advertirme, | | que pues llegué a declararme, | | todo lo habré yo mirado. | 1125 | (Aparte.) | (¡Muriendo voy!) Dios le guarde. | |
|
|
|
INFANTA | Alonso invicto, | | vuestra Majestad no mande | | que un instante me detenga, | | o, ¡vive Dios!, que a esos mares, | 1130 | Parténope desdichada, | | me arroje para anegarme. | | (Vase.) |
|
|
|
|
(Salen ALVAR GONZÁLEZ y COELLO.)
|
|
REY | Partid al instante | | y detened a la Infanta. | 1135 |
|
|
|
|
REY | No sé cómo de mi enojo | | agora podrá librarse. | | ¡Que así me empeña mi hijo! | | Irme quiero sin hablarle, | 1140 | que si le hablo, sospecho | | que no podré reportarme. | |
|
|
|
(Sale el PRÍNCIPE solo.)
|
PRÍNCIPE | Señor, ¿vuestra Majestad | | conmigo airado el semblante? | | ¿La espalda volvéis, señor, | 1145 | a vuestra hechura? |
|
|
REY | Dejadme. | | No me habléis, que estoy cansado | | de ver vuestros disparates. | | ¡Príncipe, no me veáis! | | Egas Coello, aquesta tarde, | 1150 | de Santarén al castillo | | le llevad preso. Allí pague | | inobediencias que han sido | | causa de males tan grandes. | |
|
|
EGAS | (Aparte.) | (¡Qué príncipe tan prudente!) | 1155 |
|
|
PRÍNCIPE | Pues yo, señor,... ¿Por qué? |
|
|
REY | ¡Baste! | | Agora veréis si es mejor | | obedecer o enojarme. | | (Vase.) |
|
|
PRÍNCIPE | En fin, Coello, ¿que voy | | preso a Santarén? |
|
|
EGAS | Así | 1160 | lo manda su Alteza. A mí, | | que noble crïado soy, | | me toca el obedecer. | |
|
|
|
EGAS | El cuidado | | y el guardaros ha fïado | 1165 | a mi noble proceder | | y a sola la lealtad mía, | | y así es forzoso el hacello. | |
|
|
PRÍNCIPE | Si agora anochece, Coello, | | mañana será otro día. | 1170 |
|
|
EGAS | En cualquier aurora es | | mi lealtad muy de español. | |
|
|
PRÍNCIPE | Mil cosas fomenta el sol | | que las deshace después. | |
|
|
EGAS | Yo sé que llego a servir | 1175 | con fe, señor, verdadera, | | y así, muera cuando muera | | como os sirva con morir. | |
|
|
PRÍNCIPE | Creo que pena os ha dado | | el verme que preso voy. | 1180 |
|
|
EGAS | Sé que vuestro esclavo soy, | | y que solo mi cuidado | | os sirve días y noches | | como crïado de ley. | |
|
|
PRÍNCIPE | Coello, sirvamos al Rey. | 1185 | Id a prevenir los coches. | |
(Vase COELLO, y sale BRITO.)
| ¿Qué hay, Brito? ¿Qué te parece | | de estrella tan importuna? | |
|
|
BRITO | De esto nos da la Fortuna | | cada día que amanece. | 1190 |
|
|
PRÍNCIPE | ¡Qué doloroso trasunto! | | ¡Muerto estoy! ¡Estoy perdido! | |
|
|
BRITO | Solo Belerma ha vivido | | con el corazón difunto. | |
|
|
PRÍNCIPE | Parte, Brito. Dile a Inés... | 1195 |
[Hace que se va BRITO.]
| ¿Así te vas? |
|
|
|
|
BRITO | ¿Qué sé yo? | | Yo te lo diré después. | | Quisiera, señor, ponerme | | en la iglesia de San Juan, | 1200 | porque esperezos me dan | | de que el Rey ha de prenderme. | |
|
|
PRÍNCIPE | ¿Y eso temes, Brito? Vete, | | mas ¿por qué te ha de prender? | |
|
|
BRITO | Fácil es de conocer, | 1205 | porque he sido tu alcahuete, | | y en ocasión semejante | | llegara a sentir de veras | | ir a bogar a galeras, | | como me dijo Violante. | 1210 |
|
|
PRÍNCIPE | Brito, ve a la esposa mía, | | y dile que pierdo el seso | | hasta que la vea. |
|
|
BRITO | ¿Y tras eso | | como el Rey preso te envía? | |
|
|
PRÍNCIPE | Pues si preso me quería, | 1215 | ¿para qué dos veces preso? | | Que a esplicar mi sentimiento | | no basto, y si a eso te obligo, | | di todo lo que no digo, | | pues no cabe en lo que siento. | 1220 |
|
|
BRITO | Diréle que partes ciego | | por su amor, lo que la adoras, | | lo que suspiras y lloras, | | cuánto te abrasa su fuego. | |
|
|
PRÍNCIPE | A mucho te has obligado, | 1225 | que el mal a que estoy rendido | | bien cabe en lo padecido, | | mas no cabrá en lo contado. | | Dila que el Rey inhumano... | | Oye, Brito, y no la aflijas, | 1230 | y a aquellas dos perlas, hijas | | de aquel nácar castellano... | |
|
|
BRITO | No te enternezcas, señor. | | Mira que llorando estás. | |
|
|
PRÍNCIPE | ¡Ay, Brito, no puedo más! | 1235 |
|
|
BRITO | ¿Adónde está tu valor? | | Préndate el Rey, que el proceso | | podrás romper algún día. | |
|
|
PRÍNCIPE | Mas si preso me quería, | | ¿para qué dos veces preso? | 1240 |
|
|
|
(Vase, y salen DOÑA INÉS y VIOLANTE.)
|
|
|
|
INÉS | Porque he reparado | | que no cabrá mi cuidado | | ni mis finezas en él. | |
|
|
|
INÉS | Sí, | 1245 | y es tal, que pude llegar, | | cuando la miré, a pensar | | que se escribió para mí. | |
|
|
|
|
|
INÉS | Nada hay que te espante. | 1250 | Mientras estuve, Violante, | | en mi cuarto la estudié. | |
|
|
VIOLANTE | ¿Quieres decirla, señora? | |
|
|
INÉS | Sí, Violante, aquesta es. | | Atiende. |
|
|
|
INÉS | Pues | 1255 | no te diviertas agora. | | «Mi vida, aunque sea pasión, | | no querría yo perdella, | | por no perder la razón | | que tengo de estar sin ella. | 1260 | Dichoso y favorecido | | me vi, Nise, en un instante, | | y luego pasé de amante | | a estremo de aborrecido, | | mas, aunque airado Cupido, | 1265 | la flecha trocó en arpón, | | no pudo ser ocasión | | para desear mi muerte, | | que he de querer, por quererte, | | mi vida, aunque sea pasión. | 1270 | El alma con que vivía | | se fue a ti cuando pensaba | | que en mi pecho la hospedaba, | | como tuya, siendo mía, | | y aunque la pérdida vía, | 1275 | sin formar de amor querella, | | contento me vi sin ella, | | mas a no ser en despojos, | | Nise, de tus bellos ojos, | | no querría yo perdella. | 1280 | Gobierno del hombre han sido | | voluntad y entendimiento | | con que, a la razón atento | | mientras hombre fui, he vivido, | | pero después que Cupido | 1285 | puso en ti mi inclinación, | | puede tanto mi pasión, | | que jamás, bella mujer, | | no te quisiera perder | | por no perder la razón. | 1290 | Cautivo y sin libertad | | vivo después que te vi, | | y aunque viví en mí sin mí, | | rendido a tu voluntad, | | esperé de ti piedad. | 1295 | Pero después que a mi estrella | | tu imperio, Nise, atropella, | | es tan corta mi ventura, | | que ella misma me asegura | | que tengo de estar sin ella». | 1300 |
|
|
|
(Sale BRITO.)
|
BRITO | Esconde, Inés, si es posible, | | que no será fácil, de esos | | peligrosos dulces ojos | | los hermosos rayos negros. | | Esconde, por vida tuya, | 1305 | lo canicular, lo fresco, | | lo florido, lo nevado, | | lo apacible, lo severo, | | lo buscado, lo temido, | | lo juguetón, lo compuesto, | 1310 | lo alegre, lo mesurado, | | lo lindo, lo más que bello | | de esa cara, que un nublado | | no le ha de faltar a un cielo | | donde hay tantas pesadumbres. | 1315 |
|
|
|
BRITO | Vete de presto, | | que viene la Infanta acá. | |
|
|
|
BRITO | Pretendiendo | | hallar en esa ribera, | | por no perder el trofeo, | 1320 | una garza que del aire | | hoy ha derribado, entiendo | | que ha de llegar. |
|
|
|
|
|
BRITO | Ella ha sido, que a volar | 1325 | con un escuadrón soberbio | | de pájaros salió armada. | |
|
|
INÉS | Escuadrón sería de celos, | | pues vino a matarme a mí. | |
|
|
BRITO | En un alazán soberbio, | 1330 | con la rienda en la una mano, | | y en la otra uno de ellos, | | la vieras como una Palas, | | o la borracha de Venus. | |
|
|
INÉS | ¡Válgame Dios!, ¿qué he de hacer? | 1335 | Quiero retirarme, quiero | | que no me vea. Mas no, | | sin duda es mejor acuerdo | | esperarla y ver si pueden | | cortesanos cumplimientos | 1340 | obligarla. |
|
|
|
INÉS | Dime agora de mi dueño, | | ¿cómo le dejaste, Brito? | | ¿Tiene el Príncipe don Pedro | | salud? |
|
|
BRITO | Aunque de su parte | 1345 | solo a visitarte vengo | | para que sepas, señora, | | lo que pasa allá de nuevo, | | no es posible. Solo digo, | | mi señora, que te puedo | 1350 | asegurar que esta noche | | vendrá a verte. |
|
|
|
|
INÉS | Y dime, Brito, ¿qué hay | | de la Infanta? |
|
|
|
INÉS | ¡Enhoramala | 1355 | venga a estorbar mis intentos! | |
|
|
|
(Sale la INFANTA, ALVAR GONZÁLEZ, COELLO y CAZADORES.)
|
INFANTA | Mucho he sentido perderla. | |
|
|
ALVAR | Remontó, señora, el vuelo | | tanto, que ha sido imposible | | el hallarla. |
|
|
INFANTA | El aire creo | 1360 | que en sí la habrá transformado | | para volar más ligero, | | pues de ella envidioso pudo | | tomar ligereza. |
|
|
INÉS | El Cielo | | dé a vuestra Alteza, señora, | 1365 | la vida que yo deseo. | |
|
|
INFANTA | (Aparte.) | (No me estuviera muy bien.) | | Inés, levantad del suelo. | | ¿Vos aquí? |
|
|
INÉS | Si esta ventura | | de hablaros, señora, y veros, | 1370 | por estar aquí, he ganado, | | decir sin lisonja puedo | | que solo he sido dichosa | | aqueste instante que os veo. | |
|
|
|
INÉS | Para serviros | 1375 | como mi señora y dueño. | |
|
|
INFANTA | (Aparte.) | (Paréceme que está muy triste. | | ¿Si he sido por qué a don Pedro | | le prendió el Rey? Es, sin duda. | | Pues, Amor, examinemos | 1380 | si podéis vivir en mí, | | que, aunque ya muerto os contemplo, | | para llegarlo a creer | | falta el último remedio.) | | Triste estáis. |
|
|
|
INFANTA | No os aflijáis, que os prometo | | que me holgara de poder | | daros, doña Inés, consuelo. | | El Príncipe en asistiros | | nunca pudo ser eterno. | 1390 | Siempre ha menester casarse. | | Ya lo está conmigo. |
|
|
|
INFANTA | Que a Santarén, | | como ya sabréis, fue preso, | | y saldrá para que así, | 1395 | en un dichoso himeneo, | | junte dos almas que vos | | habéis dividido. |
|
|
INÉS | (Aparte.) | (Esto | | no se puede ya llevar, | | que, fuera de ser desprecio, | 1400 | son celos, y nadie ha habido | | cuerda en llegando a tenerlos.) | | Responderla quiero. |
|
|
INFANTA | Inés, | | suspended un poco el vuelo | | con que altiva habéis volado. | 1405 | Reducíos a vuestro centro, | | y sírvaos de corrección, | | de aviso y de claro ejemplo, | | que a una blanca garza, hija | | de la hermosura y del viento, | 1410 | volé esta tarde, y altiva, | | cuando ya llegaba al cielo, | | la despedazó en sus garras | | un gerifalte soberbio, | | enfadado de mirar | 1415 | que a su coronado ceño, | | desvanecida, intentase | | competir. Esto os advierto, | | Ines, no más que de paso. | | ¿Ya me entenderéis? |
|
|
INÉS | (Aparte.) | No puedo | 1420 | callar ya. |
|
|
ALVAR | Mucho la Infanta | | se ha declarado. |
|
|
EGAS | Yo temo | | alguna desdicha aquí. | |
|
|
INÉS | Infanta, con el respeto | | que a tanta soberanía | 1425 | se debe, deciros quiero | | que no ajéis, no, mi nobleza | | lo encumbrado con ejemplos. | | Yo soy doña Inés de Castro | | Coello de Garza, y me veo, | 1430 | si vos de Navarra infanta, | | reina de aqueste hemisferio | | de Portugal, y casada | | con el Príncipe don Pedro | | estoy primero que vos. | 1435 | Mirad si mi casamiento | | será, Infanta, preferido, | | siendo conmigo hoy primero. | | No penséis, señora, no, | | que es profanar el respeto, | 1440 | que debo hablaros así, | | sino responder que intento | | desempeñar a mi esposo, | | pues si él asiste en mi pecho, | | con él habláis, no conmigo, | 1445 | y puesto que soy él, debo, | | si habláis con doña Inés, | | responder como don Pedro. | |
|
|
INFANTA | ¡Oh, Inés!, ¿cómo os olvidáis | | que la que cayó del cielo | 1450 | era garza? |
|
|
INÉS | Y blanca y todo, | | según vos dijisteis. |
|
|
INFANTA | Bueno, | | ¿vos me respondéis a mí | | equívocos desacuerdos? | |
|
|
INÉS | ¿Mal he hecho yo, señora? | 1455 |
|
|
ALVAR | ¿Que así perdiese el respeto | | a tanta soberanía? | |
|
|
INÉS | Sí, dije | (Aparte.) | -(¡Válgame el Cielo!)- | | que era blanca. |
|
|
|
INÉS | (Aparte.) | (Amor, ¿qué es esto?) | 1460 |
|
|
|
INFANTA | (Aparte.) | (Mi enojo | | quiero reprimir.) |
|
|
INÉS | (Aparte.) | (Yo entro | | temerosa y afligida.) | | Vamos, Violante, que espero | | hallar en Dionís y Alfonso, | 1465 | sin remedio, algún consuelo. | |
|
|
|
(Vanse, y sale el REY y ACOMPAÑAMIENTO.)
|
REY | Lograr no pensé el hallaros. | |
|
|
BRITO | (Aparte.) | (Voy a decir a don Pedro | | todo cuanto ha sucedido.) | | (Vase.) |
|
|
REY | Hija, Infanta, ¿qué es aquesto? | 1470 | ¿Cómo ha pasado la tarde | | vuestra Alteza en el empleo | | de la caza? |
|
|
INFANTA | Gran señor, | | en la falda de ese cerro, | | que la guarnece de plata | 1475 | un lisonjero arroyuelo, | | descubrimos una garza, | | y aunque al remontar el vuelo | | perdió la vida, volvió | | a vivir, señor, de nuevo, | 1480 | que no tengo con las garzas | | ni jurisdición ni imperio | | despúes que una garza a mí | | con viles celos me ha muerto. | |
|
|
|
INFANTA | ¡Ay, gran señor!, | 1485 | pues bien podéis entenderlo, | | que no es la enigma difícil | | ni es el engaño encubierto. | | Doña Inés agora acaba | | de decirme que don Pedro, | 1490 | el Príncipe, es ya su esposo. | | Y aunque él lo dijo primero, | | no lo creí, por pensar | | que pudiera ser incierto. | | Mas después que doña Inés, | 1495 | sin decoro y sin respeto, | | se atrevió a decirlo a mí, | | ha sido fuerza el creerlo. | |
|
|
REY | ¿Que la modestia de Inés, | | virtud y recogimiento, | 1500 | pudo atreverse a perder | | la veneración que os tengo? | | ¡Vive Dios, Alvar González, | | que el Príncipe, loco y ciego, | | ha de ocasionarme a dar | 1505 | con su muerte un escarmiento | | tan grande, que a Portugal | | sirva de futuro ejemplo! | | Yo remediaré esta injuria. | |
|
|
INFANTA | Señor, el mejor remedio | 1510 | es el no buscarle, que yo | | desde este instante os prometo | | olvidar, que solo olvido | | puede ser, si bien lo advierto, | | medio para que se acabe | 1515 | mi enojo, señor, y el vuestro. | |
|
|
REY | ¿Qué os parece, Alvar González? | |
|
|
ALVAR | Señor, si ya todo el reino | | espera con alegría | | este feliz casamiento, | 1520 | será grande inconveniente, | | -así, gran señor, lo entiendo-, | | que no llegue a ejecutarse, | | y así, fuera buen acuerdo | | apartar a doña Inés | 1525 | de Portugal. |
|
|
REY | ¿Cómo puedo | | si está casada? |
|
|
ALVAR | Señor, | | cuando aqueste impedimento, | | que es el mayor, no se pueda | | remediar. |
|
|
|
ALVAR | Me parece que la vida | | de Inés... |
|
|
|
|
REY | Declaraos. ¿Por qué teméis? | | ¡Acabad! |
|
|
ALVAR | Tengo por cierto | | que peligrará. |
|
|
|
ALVAR | Señor, porque en solo eso | | consistía el que pudiese | | gozar la Infanta a don Pedro. | |
|
|
INFANTA | Eso no, que mis agravios, | | aunque ofendida los siento, | 1540 | no han de pasar a poder | | conmigo más que yo puedo. | | Viva mil siglos Inés, | | que si hoy por ella padezco, | | no es culpada en mis desdichas. | 1545 | Yo sí, pues yo las merezco. | |
|
|
REY | Vamos a mirar mejor | | lo que se ha de hacer en esto. | |
|
|
|
REY | No, que estoy | | cansado y algo indispuesto. | 1550 | Vamos a la casería, | | Alvar González, de Coello. | |
|
|
|
|
REY | (Aparte.) | (Disponed, piadoso Cielo, | | modo para consolarme, | 1555 | que si aquesto dura, temo | | que me han de acabar la vida | | pesares y sentimientos.) | |
|
|
|
|
|
REY | (Aparte.) | (¡Qué entendimiento!) | 1560 |
|
|
INFANTA | (Aparte.) | (¡Qué prudencia!) |
|
|
REY | (Aparte.) | (¡Qué cordura!) | | Dadme la mano, que quiero | | ser vuestro escudero yo. | |
|
|
|
REY | ¡Quién viera de aquesta suerte, | 1565 | Blanca hermosa, a vos y a Pedro! | |
|
|
|
(Vanse, y salen DOÑA INÉS y el PRÍNCIPE DON PEDRO.)
|
|
PRÍNCIPE | ¿Posible es que no conoces | | que es imposible engañar, | | Inés, tus hermosos soles? | 1570 | Cese el disgusto, mi bien, | | y acábense los rigores. | | No me mates con desaires. | | Basta matarme de amores. | | ¿Tú enojada? ¿Tú tan triste? | 1575 | ¿Cómo puede ser que borren | | nublados de tu disgusto | | tus hermosos esplendores? | | Habla, Inés, dime tu pena. | | ¿Por qué, mi bien, no respondes? | 1580 | Más vale, si he de morir, | | que me refieran tus voces | | la causa porque me matas. | | No es bien que, sintiendo el golpe, | | cuando no ignoro el morir, | 1585 | el por qué, mi bien, ignore. | |
|
|
INÉS | Señor, esposo, mi vida, | | dueño mío, Pedro... |
|
|
PRÍNCIPE | Ahorre | | tu lengua, Inés, epítetos | | y dime ya quién te pone | 1590 | a ti con tal desconsuelo, | | y a mí en tales confusiones. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRÍNCIPE | Si aquesos son tus temores, | | inadvertida has andado, | | pues sabes que en todo el orbe | | no he de tener otro dueño. | |
|
|
INÉS | Aunque miro tus acciones, | 1600 | esposo y señor, dispuestas | | a hacerme tantos favores, | | es bien que adviertas que ya | | la Fortuna cruel dispone | | que te pierda, dueño mío, | 1605 | y que de tus brazos goce | | la Infanta que te previene | | tu padre para consorte. | | Y puesto que no es posible | | que seas mío ni que logre | 1610 | más finezas en tus brazos, | | será fuerza que me otorgues, | | Pedro, dueño de mi alma, | | piadosas intercesiones | | para que el Rey de mi vida | 1615 | la vital hebra no corte. | | Con tus hijos viviré | | en lo áspero de los montes, | | compañera de las fieras, | | que con gemidos feroces | 1620 | pediré justicia al Cielo, | | pues que no la hallé en los hombres, | | de quien de tan dulce lazo | | aparta dos corazones. | | Mis hijos y yo, señor, | 1625 | con tiernas exclamaciones, | | huérfanos, y sin abrigo, | | daremos ejemplo al orbe | | de los peligros que pasa | | y a cuantas penas se expone | 1630 | quien, sin ver inconvenientes, | | se casa loca de amores. | | Por lo que un tiempo me quiso, | | señor, es bien que me otorgue | | esta merced. No padezca | 1635 | quien fue vuestra los rigores | | de una injusticia, mi bien, | | que mármoles hay, y bronces, | | que harán vuestra fama eterna. | | Agora es tiempo que note | 1640 | la mayor fineza en vos. | | Mostrad, mostrad los blasones | | de vuestra heroica piedad | | para que conozca el orbe | | que si matarme el Rey ha pretendido, | 1645 | me habéis, heroico dueño, defendido | | con valiente osadía y fe constante, | | por mujer, por esposa y por amante. | |
|
|
PRÍNCIPE | No creyera, bella Inés, | | que jamás desconfiaras | 1650 | de la fe con que te adoro. | | Alza del suelo, levanta, | | enjuga los bellos ojos, | | que las perlas que derramas | | parecen mal en la tierra. | 1655 | En tus nácares las guarda, | | que no hay en el mundo quien | | se atreva, esposa, a comprarlas. | | Si mi padre la cerviz | | me derribara a sus plantas, | 1660 | si la Infanta, que aborrezco, | | la vida, Inés, me quitara | | porque mi padre contento | | quedase, y ella vengada, | | no solo fuera su esposo, | 1665 | pero yo de mi garganta | | derribara la cabeza | | primero que me obligara | | a decir sí, que te adoro | | de tal suerte, prenda amada, | 1670 | que sin ti no quiero vida. | |
|
|
INÉS | ¿Cumplirasme esa palabra? | |
|
|
|
INÉS | Pues ya mi temor se acaba. | | Dime, ¿cómo has quebrantado | 1675 | la prisión? |
|
|
PRÍNCIPE | Esta mañana | | a Egas Coello le pedí | | me dejase que llegara | | a verte, y aunque es traidor, | | temiendo que me enojara, | 1680 | no me impidió. |
|
|
INÉS | Pues, señor, | | volved antes que las guardas | | os echen menos, que es tarde, | | y volvedme a ver mañana. | |
|
|
|
INÉS | Adiós, Pedro. | 1685 | No me olvides. |
|
|
PRÍNCIPE | Escusada | | está, esposa, esa advertencia. | |
|
|
INÉS | ¿Si vuestro padre os lo manda? | |
|
|
PRÍNCIPE | No puede tener mi padre | | jurisdición en mi alma. | 1690 |
|
|
|
PRÍNCIPE | ¡Aunque porfíe la Infanta! | |
|
|
INÉS | ¿Y si el reino se conjura? | |
|
|
PRÍNCIPE | ¡Aunque se perdiera España! | |
|
|
|
|
|
|
|
PRÍNCIPE | Nadie en el valor me iguala. | |
|
|
|
PRÍNCIPE | Sí, que ciego | | a tus luces soberanas, | 1700 | no es menester que te vea | | para que te adore. |
|
|
|
PRÍNCIPE | ¡Adiós, dueño! | | ¡Quién contigo se quedara! | |
|
|
INÉS | ¡Quién se partiera contigo! | 1705 | ¡Muerta quedo! |
|
|
|
|
|