Resultados de búsqueda (92)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
La metafísica y la poesía : polémica / por Ramón de Campoamor y Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Campoamor, Ramón de, 1817-1901
- Portales:
-
Juan Valera
Visitar sitio web
| Clásicos en la Biblioteca Nacional de España
Visitar sitio web
| Ramón de Campoamor
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Sáenz de Jubera, hermanos, 1891.
- Materias:
-
Poesía | Metafísica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
bien en el sentido laudatorio en que digo
yo que es inútil la poesía.
-
ETA FíSICA y LA POESíA
39
3."
Un a humorada sobre la prosa.
-
© Biblioteca Nacional de España
1
,¡
LA llETA FfS1CA y
LA POESÍA
41
La poesía da el ser á la
-
¿Que también hay poesía en la prosa?
Seguramente.
-
POESÍA
Al seiior Dir.-cfor de la "n-ista #.: 1 ,-ll e uf!
-
Esta poesía , que El
Ateneo no desdeña, no es la poesía y a
depurada y aquila ta da, sino to das las
-
METAFíSICA Y LA POESÍA
otro, el romano, cierto reflejo 6 trasunto.
-
El don de la poesía dista mucho de ser
© Biblioteca Nacional de España
LA METAFfsICA y LA POESÍA
-
Xi
hubo ni hay nación ni edad que car ezca
de poesía.
-
no de poesía polaca; de filosofía persa, per o no de
poesía persa.
-
ha de pone r en dud a que hu bo y hay poesía española?
-
t r adujeron la poesía francesa se llevaron chasco.
-
Yo de mi sé decir que, si Sumo toda mi poesía, y añado
mi pr osa (que poesía es al cabo ó no es
nada,
-
En la poesía aún es más c\-idcnte la in.
utilidad para el poeta.
-
España, como si tal cosa, se
pasó dos siglos sin poesía.
-
de poesía falsa , y muchos de los lector es
de usted le cr eerán.
-
toda la poesía de que hoy hacemos
gala .
-
Siempre hubo , pues, Y hay y habrá poesía .
-
-Sin d esdeña r la poesia . . . . . . . . . . . . . . . • . .
-
Sobre lo inúti l de la Metafisica y d e la Poesía .. .
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Orientales : colección de poesías traducidas directamente del arábigo en verso castellano, por D. Pedro Lahitte Ricard, catedrático sustituto de lengua árabe en la Universidad de Granada / Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Valera, Juan, 1824-1905
- Portal:
-
Juan Valera
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librerías de A. Durán, 1864
- Materias:
-
Poesía española | Poesía árabe
- Mat. aut.:
-
Lahitte Ricard, Pedro
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
se han escrito tantos documentos importantes
al conocimiento de nuestra historia, y tantos libros de
poesía
-
No se ha de extrañar, por lo tanto, que digan
unos que proviene del árabe nuestra poesía popular,
nuestro
-
sostengan otros, por el contrario, que en
árabe no hubo jamás nada parecido a nuestros
romances, y que la poesía
-
Entre los orientalistas alemanes que se han empleado en dar a
conocer la poesía arábiga, merece sin
-
esto no conviene,
como de costumbre, con otros arabistas españoles, y
más bien conviene con Dozy, la poesía
-
arábiga
es de una naturaleza erudita y aristocrática, esto
es, que no puede haber dado origen a nuestra poesía
-
fiel e
inteligible de los versos árabes, que el culteranismo,
considerado como un defecto en nuestra poesía
-
Los primores de la poesía árabe,
prosigue, son a veces tan superiores al alcance del
público, que con
-
frecuencia necesitan los mismos autores
escribir un comentario a su poesía, comentario indispensable
-
Curiosa virtud y diabólico adorno
de poetas y de poesía son estos de los árabes, si
hemos de fiarnos
-
Y sobre la poesía, apenas
sí conocemos por Casiri la vida y el nombre de algunos
poetas árabes españoles
-
Precede a esta
traducción del conde de Noroña, una del Discurso
sobre la poesía de los orientales, del
-
Jones es sumamente -34-
conciso y no da la menor noticia de la poesía nacional de la
España mahometana
-
Sólo contiene vagos elogios de la
poesía arábiga primitiva, que, según parece,
vale más que la posterior
-
Pero quienes han dado a conocer mejor en Europa la poesía de
los árabes, han sido, a nuestro entender
-
De
este género son la poesía sobre el arrullo de las
tórtolas silvestres, que guarda en sí la
melancolía
-
Ricard traduzca, lo cual es de la mayor
importancia para poder juzgar sobre una poesía extranjera.
- Formatos:
-
-
Leer obra
Orientales : colección de poesías traducidas directamente del arábigo en verso castellano, por D. Pedro Lahitte Ricard, catedrático sustituto de lengua árabe en la Universidad de Granada
Concordancias
Orientales : colección de poesías traducidas directamente del arábigo en verso castellano, por D. Pedro Lahitte Ricard, catedrático sustituto de lengua árabe en la Universidad de Granada
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Santa : episodio del Mahabharata / Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Valera, Juan, 1824-1905
- Portal:
-
Juan Valera
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Sevilla, Francisco Álvarez y Cía., 1882
- Materia:
-
Poesía española Siglo 19º
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Canciones, romances y poemas / por Don Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Valera, Juan, 1824-1905
- Portales:
-
Juan Valera
Visitar sitio web
| Clásicos en la Biblioteca Nacional de España
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1885 (Imprenta y Fundición de M. Tello)
- Materia:
-
Poesía española Siglo 19º
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Poesías / de José Amador de los Rios ; precedidas de un prólogo de Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Amador de los Ríos, José, 1818-1878
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : Imp. y Librería de Eduardo Martínez, 1880
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
Así, por ejemplo, el anuncio
de la muerte de la poesía ó la afirmación de que está
muerta ya.
-
En balde protestarán contra la muerte de la
poesía un enjambre de poetas y una multitud de tomos
de versos
-
Con
decir el profeta ó afirmador de que la poesía murió, que
esos volúmenes que hoy se publican no son
-
de poesía
verdadera y espontánea, sino de artificial, erudita y falsa
poesía, ya responde al argumento
-
bien, y cada cual tilda de espontánea y popular la poesía
que le agrada, y de erudita y artificial la
-
Verdad es que, por lo común, el vulgo de los críticos se
inclina á calificar de poesía espontánea é inspirada
-
la de
aquellos hombres que han estudiado poco ó que nada han
estudiado, y á considerar como poesía artificial
-
Allí, como le dice Amador, enamorado también de las
glorias y de la viva poesía de la hermosa capital
-
Es, por último, muy bella como poesía descriptiva, si
bien con algunos lunares de exageración, si la
-
exagera
ción puede ponerlos en la poesía, y sobre todo en la poe
sía de un andaluz, la epístola A D
-
que se
usan ahora; donde la forma, con el prurito de aparecer
sencilla, es de mala prosa; donde la poesía
-
Sin duda que este modo de poesía épico-popular es tan
propio de España, que tiene que durar, aunque ha
-
acaba
do la gran poesía épica; mas para que dure y guste en
adelante, no bastará la narración, por
-
aquel petrarchista, que diz Gariji-Lasso,
las leyes catando del vieio Parnasso
en gaya dottrina, so til poesía
-
Aquestos luçeros de toda poesía,
qu’onoran l’Espanya, es bien qu’onoredes;
é ricos thesoros fallar non
-
Ya con pompa oriental la poesía
finge del almuedzin la voz creyente
que al alto cielo su plegaria envía
-
Puso Moisés , con inmortal poesía,
del Asia en los magníficos vergeles
al primer hombre en su primero
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Juan Valera. Santander, 2 septiembre 1886 - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Juan Valera
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, 2 septiembre 1886
- Materia:
-
Correspondencia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
demasiado absolutos
(a mi parecer) nuestra inferioridad respecto de los demás pueblos modernos en
la poesía
-
Por lo que toca a los franceses, yo me
inclino a creer que apenas han tenido verdadera poesía lírica
-
Tampoco en la poesía inglesa
clásica (salvo en los sonetos de Shakespeare, alguna cosa de Milton,
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Juan Valera. Madrid, 3 diciembre 1885 - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Juan Valera
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, 3 diciembre 1885
- Materia:
-
Correspondencia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Juan Valera. Madrid, 6 febrero 1894 - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Juan Valera
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, 6 febrero 1894
- Materia:
-
Correspondencia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Cartas dirigidas al Sr. D. Francisco de Paula Canalejas ... / Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Valera, Juan, 1824-1905
- Portal:
-
Juan Valera
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librerías de A. Durán, 1864
- Materia:
-
Cartas Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (39
coincidencias encontradas)
-
-
«Lo
sobrenatural, dice Gioberti, cuando se emplea bien, parece natural
en poesía, ya que está de acuerdo
-
Hegel llega a sostener que la poesía debe
valerse de un dialecto propio suyo, diferente del de la vida
-
De
cuanto dije en mi pobre discurso académico sobre la
poesía vulgar y la poesía popular tengo también
-
ideas hay en
distinguir, como el mismo señor X confiesa que distingo con
caracteres nada equívocos la poesía
-
añadir, una vez hecha esta distinción, que
en ciertas literaturas, como la griega, por ejemplo, la poesía
-
popular es una misma con la erudita, o por mejor decir, que la
poesía que aman y -316- que
componen
-
los doctos es al propio tiempo la poesía del vulgo,
que entonces no es vulgo sino pueblo?
-
históricos desprovisto de inteligencia
poética, falto de amor a la hermosura, e incapaz de
complacerse en la poesía
-
Este divorcio y esta enemistad entre la poesía
del vulgo y la poesía sabia son los que yo he lamentado
-
En los
siglos XVI y XVII ambas poesías se unieron en una, y esta fue
nuestra gran poesía popular lírica
-
carecemos los españoles de espíritu poético, ni
quien declare que no se presta nuestro idioma para la poesía
-
Pues a pesar
de todo, con la poesía extranjera nos acontece lo mismo que
con la extranjera filosofía.
-
Pero, ¿qué mucho si la hallamos también
en Horacio, en Virgilio, en Catulo, en cualquiera poesía
compuesta
-
modo de
hacernos comprender su sentido con expresiones peculiares de
nuestra lengua, y eso que, en poesía
-
La poesía no se contenta con la inteligencia
abstracta de las cosas, sino que requiere también la imagen
-
«La poesía, añade Hegel, nos presenta la especie
bajo la apariencia de una individualidad viva».
-
hubiera dicho que
el pueblo español es el más rústico de todos,
porque ha producido la más hermosa poesía
-
menos desde mediados o fines del siglo XV hasta
fines del siglo XVII, ha tenido una grande y noble poesía
-
antes de mediados del siglo XV se descubran en nuestra historia
literaria rastros y vestigios de una poesía
-
Había sí poesía erudita, como los poemas
de Berceo y como los cancioneros; y -317-
poesía vulgar,
-
Es
loco empeño patriótico el de querer fingirse que tuvimos
una gran poesía popular antes de que se escribiesen
-
Las
Partidas, el Conde Lucanor y otras buenas obras en prosa
y aun en poesía erudita.
-
Esto no
se concibe: esto lo que demuestra es que no hubo poesía
popular en España hasta la época que
-
hemos designado: lo
que hubo fue poesía vulgar.
-
La poesía popular es
también poesía de los magnates y de los sabios y de los
personajes ilustres que
-
Heródoto vino mucho
después, y aún su prosa tuvo cierto carácter
poético, como si más que prosa fuese poesía
-
civilización derivada, de civilización
-320- que
se trasmite o enjerta de una en otra lengua, la poesía
-
, digna
del nombre de poesía, viene a la lengua nueva, después de
formada ya la prosa.
-
Esta teoría
general no se invalidaría aunque se me citase algún
fragmento de buena poesía popular evidentemente
-
anterior a la
poesía erudita; algún trozo de buena y verdadera
poesía erudita anterior a la buena prosa
-
Pero acaso ¿merece esto llamarse poesía popular?
-
Por
lo demás, todas mis observaciones sobre la poesía
popular, como V., amigo mío, ha comprendido perfectamente
-
,
iban encaminadas a condenar un vicio que amengua y avillana y
arruina hoy la poesía: el afán que tienen
-
El
mismo carácter de la poesía trovadoresca y de los
cancioneros, poesía llena por lo común de escolasticismo
-
oía, ni
-318- la
entendía, ni la inspiraba; esto es, que el pueblo no
había despertado aún a la poesía
-
Los
versos de Berceo que el señor X cita son sin duda una
venerable antigualla, mas no son poesía, ni
-
Lo que sostuve y sostengo es que fueron
eruditos y no populares; que la poesía erudita precedió
en España
-
y en todos los pueblos neolatinos a la poesía
popular, y a la perfección de la poesía la
perfección
-
Lo primero, esto es, la precedencia
cronológica de la poesía erudita está ya
suficientemente probada.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Del Romanticismo en España y de Espronceda / Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Valera, Juan, 1824-1905
- Portales:
-
José de Espronceda
Visitar sitio web
| José Zorrilla
Visitar sitio web
| Juan Valera
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de A. Durán, 1864
- Materia:
-
Romanticismo (Movimiento literario) -- Influencia España -- Siglo 19º
- Mat. aut.:
-
Espronceda, José de (1808-1842) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (35
coincidencias encontradas)
-
-
Este egregio poeta prestó y añadió una idea
peregrina al romanticismo, a saber, la de la poesía trascendental
-
pensaron sus compatriotas en hallar la ciencia trascendental,
así Goethe procuró poner esta ciencia en poesía
-
—127→
la poesía
-
Verdad es que aún hay una poesía que se apellida
didáctica; pero, o no es didáctica, o no es poesía
-
Plutarco está conmigo, y no cree en la poesía que no es fabulosa
y embustera.
-
rabiosas contra los
estoicos; los cuales eran asimismo harto insolentes, y despreciaban la
poesía
-
Y lo sustancial del caso es que la poesía, aunque no
enseña, conmueve, inclina al bien, enternece
-
Si éste es
un defecto, existe aún más en la gran poesía
clásica, y nunca la poesía moderna tuvo
-
La poesía romántica tiene a no dudarlo, algo de
socialismo; pero de un socialismo más alto, que aún
-
La poesía es toda aspiración y vaticinio.
-
Volvamos a la
poesía seria y a
El Diablo-Mundo.
-
Nada hay en poesía más rico y
espléndido que las pompas de la inmortalidad de Espronceda, que bien
-
Por eso hay una poesía española y poetas
españoles con ser propio y no hijos de los extranjeros,
-
Sabido es
que en las ciencias no se puede, como en poesía, fantasear ni inventar
continuamente
-
Lo contrario sucede en la
poesía; porque después de haber dejado, por una feliz
revolución literaria
-
El romance es nuestra poesía indígena, nacida entre
nosotros, sin que nada le deba a la poesía griega
-
Y del romance, de esa
poesía popular, ha nacido nuestro teatro, el más rico, el
más vario y el
-
El romance es nuestra poesía, o por lo menos el germen de
nuestra verdadera poesía: y cuando esta
-
Lo que Iriarte decía
irónicamente al oír cantar al ciego,
aun hay en España poesía, yo lo
-
socialismo que ha amenazado desquiciar la
sociedad hace pocos años; pero esto no prueba sino que la poesía
-
despiertan; y ya que no puedan
realizarse en el mundo, adquieren forma y vida fantástica en la
poesía
-
,
y elevarnos a ella inmediatamente, no habría necesidad ni de ciencia, ni
de virtud, ni de poesía
-
ciencia, en la moral y en la estética, puede ocuparse de
lo bueno y de lo bello científicamente: y la poesía
-
En cuanto a la
virtud, no hay duda alguna de que resplandece más, si la poesía y
la ciencia la
-
Lo que se
llamaba ciencia en los tiempos primitivos, no era más que poesía;
y por eso los poetas
-
Hoy que
entendemos lo que es la ciencia, nos es imposible desconocer que no se aviene
con la poesía
-
La ciencia es reflexión y empirismo; la
poesía instinto y revelación interior.
-
El elemento de que la poesía se sirve es la palabra, y la
palabra contiene clara y determinadamente
-
todas las ideas y sentimientos
humanos, de lo que resulta que todos ellos son objeto de la poesía
-
Y la poesía debe y puede encargar al buen
gusto que escoja y se aproveche de estos trabajos para
-
dieron lecciones en verso a la
humanidad, y lecciones poéticas: porque en la Edad de oro la
poesía
-
en cuyo genio excéntrico y en cuyas pasiones tempestuosas nada
había de adaptado solo a la poesía
-
Falta por último, a la poesía romántica de
España aquella majestad tranquila, y aquel mirar sereno
-
momentos de más grande pasión, ostentan y tienden sobre las cosas
y las ideas la verdadera poesía
-
se casa con la
hermosura (con Elena), y engendra en Elena a Euforión, símbolo de
la moderna poesía
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Correspondencia 50
- Novela española 7
- Discursos 6
- Poesía española 3
- Cartas 2
- Literatura 2
- Literatura española -- Historia y crítica 2
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 2
- Literatura -- Historia y crítica 2
- Narrativa española 2
- Filosofía -- Ensayos 1
- Literatura periodística española 1
- Metafísica 1
- Narrativa breve española 1
- Poesía 1
- Poesía árabe 1
- Poesía española -- Siglo 19º 1
- Romanticismo (Movimiento literario) -- Influencia 1
- Teatro 1
- Teatro español 1
Datos extraídos de Wikidata
- España92 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- La metafísica y la poesía : polémica / por Ramón de Campoamor y Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
- Campoamor, Ramón de, 1817-1901
- Portales:
- Juan Valera Visitar sitio web | Clásicos en la Biblioteca Nacional de España Visitar sitio web | Ramón de Campoamor Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Sáenz de Jubera, hermanos, 1891.
- Materias:
- Poesía | Metafísica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- bien en el sentido laudatorio en que digo yo que es inútil la poesía.
- ETA FíSICA y LA POESíA 39 3." Un a humorada sobre la prosa.
- © Biblioteca Nacional de España 1 ,¡ LA llETA FfS1CA y LA POESÍA 41 La poesía da el ser á la
- ¿Que también hay poesía en la prosa? Seguramente.
- POESÍA Al seiior Dir.-cfor de la "n-ista #.: 1 ,-ll e uf!
- Esta poesía , que El Ateneo no desdeña, no es la poesía y a depurada y aquila ta da, sino to das las
- METAFíSICA Y LA POESÍA otro, el romano, cierto reflejo 6 trasunto.
- El don de la poesía dista mucho de ser © Biblioteca Nacional de España LA METAFfsICA y LA POESÍA
- Xi hubo ni hay nación ni edad que car ezca de poesía.
- no de poesía polaca; de filosofía persa, per o no de poesía persa.
- ha de pone r en dud a que hu bo y hay poesía española?
- t r adujeron la poesía francesa se llevaron chasco.
- Yo de mi sé decir que, si Sumo toda mi poesía, y añado mi pr osa (que poesía es al cabo ó no es nada,
- En la poesía aún es más c\-idcnte la in. utilidad para el poeta.
- España, como si tal cosa, se pasó dos siglos sin poesía.
- de poesía falsa , y muchos de los lector es de usted le cr eerán.
- toda la poesía de que hoy hacemos gala .
- Siempre hubo , pues, Y hay y habrá poesía .
- -Sin d esdeña r la poesia . . . . . . . . . . . . . . . • . .
- Sobre lo inúti l de la Metafisica y d e la Poesía .. .
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Orientales : colección de poesías traducidas directamente del arábigo en verso castellano, por D. Pedro Lahitte Ricard, catedrático sustituto de lengua árabe en la Universidad de Granada / Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
- Valera, Juan, 1824-1905
- Portal:
- Juan Valera Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librerías de A. Durán, 1864
- Materias:
- Poesía española | Poesía árabe
- Mat. aut.:
- Lahitte Ricard, Pedro
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- se han escrito tantos documentos importantes al conocimiento de nuestra historia, y tantos libros de poesía
- No se ha de extrañar, por lo tanto, que digan unos que proviene del árabe nuestra poesía popular, nuestro
- sostengan otros, por el contrario, que en árabe no hubo jamás nada parecido a nuestros romances, y que la poesía
- Entre los orientalistas alemanes que se han empleado en dar a conocer la poesía arábiga, merece sin
- esto no conviene, como de costumbre, con otros arabistas españoles, y más bien conviene con Dozy, la poesía
- arábiga es de una naturaleza erudita y aristocrática, esto es, que no puede haber dado origen a nuestra poesía
- fiel e inteligible de los versos árabes, que el culteranismo, considerado como un defecto en nuestra poesía
- Los primores de la poesía árabe, prosigue, son a veces tan superiores al alcance del público, que con
- frecuencia necesitan los mismos autores escribir un comentario a su poesía, comentario indispensable
- Curiosa virtud y diabólico adorno de poetas y de poesía son estos de los árabes, si hemos de fiarnos
- Y sobre la poesía, apenas sí conocemos por Casiri la vida y el nombre de algunos poetas árabes españoles
- Precede a esta traducción del conde de Noroña, una del Discurso sobre la poesía de los orientales, del
- Jones es sumamente -34- conciso y no da la menor noticia de la poesía nacional de la España mahometana
- Sólo contiene vagos elogios de la poesía arábiga primitiva, que, según parece, vale más que la posterior
- Pero quienes han dado a conocer mejor en Europa la poesía de los árabes, han sido, a nuestro entender
- De este género son la poesía sobre el arrullo de las tórtolas silvestres, que guarda en sí la melancolía
- Ricard traduzca, lo cual es de la mayor importancia para poder juzgar sobre una poesía extranjera.
- Formatos:
-
-
Leer obra Orientales : colección de poesías traducidas directamente del arábigo en verso castellano, por D. Pedro Lahitte Ricard, catedrático sustituto de lengua árabe en la Universidad de GranadaConcordancias Orientales : colección de poesías traducidas directamente del arábigo en verso castellano, por D. Pedro Lahitte Ricard, catedrático sustituto de lengua árabe en la Universidad de Granada
-
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Santa : episodio del Mahabharata / Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
- Valera, Juan, 1824-1905
- Portal:
- Juan Valera Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Sevilla, Francisco Álvarez y Cía., 1882
- Materia:
- Poesía española Siglo 19º
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Canciones, romances y poemas / por Don Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
- Valera, Juan, 1824-1905
- Portales:
- Juan Valera Visitar sitio web | Clásicos en la Biblioteca Nacional de España Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1885 (Imprenta y Fundición de M. Tello)
- Materia:
- Poesía española Siglo 19º
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Poesías / de José Amador de los Rios ; precedidas de un prólogo de Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
- Amador de los Ríos, José, 1818-1878
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : Imp. y Librería de Eduardo Martínez, 1880
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- Así, por ejemplo, el anuncio de la muerte de la poesía ó la afirmación de que está muerta ya.
- En balde protestarán contra la muerte de la poesía un enjambre de poetas y una multitud de tomos de versos
- Con decir el profeta ó afirmador de que la poesía murió, que esos volúmenes que hoy se publican no son
- de poesía verdadera y espontánea, sino de artificial, erudita y falsa poesía, ya responde al argumento
- bien, y cada cual tilda de espontánea y popular la poesía que le agrada, y de erudita y artificial la
- Verdad es que, por lo común, el vulgo de los críticos se inclina á calificar de poesía espontánea é inspirada
- la de aquellos hombres que han estudiado poco ó que nada han estudiado, y á considerar como poesía artificial
- Allí, como le dice Amador, enamorado también de las glorias y de la viva poesía de la hermosa capital
- Es, por último, muy bella como poesía descriptiva, si bien con algunos lunares de exageración, si la
- exagera ción puede ponerlos en la poesía, y sobre todo en la poe sía de un andaluz, la epístola A D
- que se usan ahora; donde la forma, con el prurito de aparecer sencilla, es de mala prosa; donde la poesía
- Sin duda que este modo de poesía épico-popular es tan propio de España, que tiene que durar, aunque ha
- acaba do la gran poesía épica; mas para que dure y guste en adelante, no bastará la narración, por
- aquel petrarchista, que diz Gariji-Lasso, las leyes catando del vieio Parnasso en gaya dottrina, so til poesía
- Aquestos luçeros de toda poesía, qu’onoran l’Espanya, es bien qu’onoredes; é ricos thesoros fallar non
- Ya con pompa oriental la poesía finge del almuedzin la voz creyente que al alto cielo su plegaria envía
- Puso Moisés , con inmortal poesía, del Asia en los magníficos vergeles al primer hombre en su primero
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Juan Valera. Santander, 2 septiembre 1886 - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Juan Valera Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, 2 septiembre 1886
- Materia:
- Correspondencia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- demasiado absolutos (a mi parecer) nuestra inferioridad respecto de los demás pueblos modernos en la poesía
- Por lo que toca a los franceses, yo me inclino a creer que apenas han tenido verdadera poesía lírica
- Tampoco en la poesía inglesa clásica (salvo en los sonetos de Shakespeare, alguna cosa de Milton,
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Juan Valera. Madrid, 3 diciembre 1885 - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Juan Valera Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, 3 diciembre 1885
- Materia:
- Correspondencia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Juan Valera. Madrid, 6 febrero 1894 - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Juan Valera Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, 6 febrero 1894
- Materia:
- Correspondencia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Cartas dirigidas al Sr. D. Francisco de Paula Canalejas ... / Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
- Valera, Juan, 1824-1905
- Portal:
- Juan Valera Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librerías de A. Durán, 1864
- Materia:
- Cartas Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (39 coincidencias encontradas)
-
- «Lo sobrenatural, dice Gioberti, cuando se emplea bien, parece natural en poesía, ya que está de acuerdo
- Hegel llega a sostener que la poesía debe valerse de un dialecto propio suyo, diferente del de la vida
- De cuanto dije en mi pobre discurso académico sobre la poesía vulgar y la poesía popular tengo también
- ideas hay en distinguir, como el mismo señor X confiesa que distingo con caracteres nada equívocos la poesía
- añadir, una vez hecha esta distinción, que en ciertas literaturas, como la griega, por ejemplo, la poesía
- popular es una misma con la erudita, o por mejor decir, que la poesía que aman y -316- que componen
- los doctos es al propio tiempo la poesía del vulgo, que entonces no es vulgo sino pueblo?
- históricos desprovisto de inteligencia poética, falto de amor a la hermosura, e incapaz de complacerse en la poesía
- Este divorcio y esta enemistad entre la poesía del vulgo y la poesía sabia son los que yo he lamentado
- En los siglos XVI y XVII ambas poesías se unieron en una, y esta fue nuestra gran poesía popular lírica
- carecemos los españoles de espíritu poético, ni quien declare que no se presta nuestro idioma para la poesía
- Pues a pesar de todo, con la poesía extranjera nos acontece lo mismo que con la extranjera filosofía.
- Pero, ¿qué mucho si la hallamos también en Horacio, en Virgilio, en Catulo, en cualquiera poesía compuesta
- modo de hacernos comprender su sentido con expresiones peculiares de nuestra lengua, y eso que, en poesía
- La poesía no se contenta con la inteligencia abstracta de las cosas, sino que requiere también la imagen
- «La poesía, añade Hegel, nos presenta la especie bajo la apariencia de una individualidad viva».
- hubiera dicho que el pueblo español es el más rústico de todos, porque ha producido la más hermosa poesía
- menos desde mediados o fines del siglo XV hasta fines del siglo XVII, ha tenido una grande y noble poesía
- antes de mediados del siglo XV se descubran en nuestra historia literaria rastros y vestigios de una poesía
- Había sí poesía erudita, como los poemas de Berceo y como los cancioneros; y -317- poesía vulgar,
- Es loco empeño patriótico el de querer fingirse que tuvimos una gran poesía popular antes de que se escribiesen
- Las Partidas, el Conde Lucanor y otras buenas obras en prosa y aun en poesía erudita.
- Esto no se concibe: esto lo que demuestra es que no hubo poesía popular en España hasta la época que
- hemos designado: lo que hubo fue poesía vulgar.
- La poesía popular es también poesía de los magnates y de los sabios y de los personajes ilustres que
- Heródoto vino mucho después, y aún su prosa tuvo cierto carácter poético, como si más que prosa fuese poesía
- civilización derivada, de civilización -320- que se trasmite o enjerta de una en otra lengua, la poesía
- , digna del nombre de poesía, viene a la lengua nueva, después de formada ya la prosa.
- Esta teoría general no se invalidaría aunque se me citase algún fragmento de buena poesía popular evidentemente
- anterior a la poesía erudita; algún trozo de buena y verdadera poesía erudita anterior a la buena prosa
- Pero acaso ¿merece esto llamarse poesía popular?
- Por lo demás, todas mis observaciones sobre la poesía popular, como V., amigo mío, ha comprendido perfectamente
- , iban encaminadas a condenar un vicio que amengua y avillana y arruina hoy la poesía: el afán que tienen
- El mismo carácter de la poesía trovadoresca y de los cancioneros, poesía llena por lo común de escolasticismo
- oía, ni -318- la entendía, ni la inspiraba; esto es, que el pueblo no había despertado aún a la poesía
- Los versos de Berceo que el señor X cita son sin duda una venerable antigualla, mas no son poesía, ni
- Lo que sostuve y sostengo es que fueron eruditos y no populares; que la poesía erudita precedió en España
- y en todos los pueblos neolatinos a la poesía popular, y a la perfección de la poesía la perfección
- Lo primero, esto es, la precedencia cronológica de la poesía erudita está ya suficientemente probada.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Del Romanticismo en España y de Espronceda / Juan Valera - Registro bibliográfico
- Autor:
- Valera, Juan, 1824-1905
- Portales:
- José de Espronceda Visitar sitio web | José Zorrilla Visitar sitio web | Juan Valera Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de A. Durán, 1864
- Materia:
- Romanticismo (Movimiento literario) -- Influencia España -- Siglo 19º
- Mat. aut.:
- Espronceda, José de (1808-1842) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (35 coincidencias encontradas)
-
- Este egregio poeta prestó y añadió una idea peregrina al romanticismo, a saber, la de la poesía trascendental
- pensaron sus compatriotas en hallar la ciencia trascendental, así Goethe procuró poner esta ciencia en poesía
- —127→ la poesía
- Verdad es que aún hay una poesía que se apellida didáctica; pero, o no es didáctica, o no es poesía
- Plutarco está conmigo, y no cree en la poesía que no es fabulosa y embustera.
- rabiosas contra los estoicos; los cuales eran asimismo harto insolentes, y despreciaban la poesía
- Y lo sustancial del caso es que la poesía, aunque no enseña, conmueve, inclina al bien, enternece
- Si éste es un defecto, existe aún más en la gran poesía clásica, y nunca la poesía moderna tuvo
- La poesía romántica tiene a no dudarlo, algo de socialismo; pero de un socialismo más alto, que aún
- La poesía es toda aspiración y vaticinio.
- Volvamos a la poesía seria y a El Diablo-Mundo.
- Nada hay en poesía más rico y espléndido que las pompas de la inmortalidad de Espronceda, que bien
- Por eso hay una poesía española y poetas españoles con ser propio y no hijos de los extranjeros,
- Sabido es que en las ciencias no se puede, como en poesía, fantasear ni inventar continuamente
- Lo contrario sucede en la poesía; porque después de haber dejado, por una feliz revolución literaria
- El romance es nuestra poesía indígena, nacida entre nosotros, sin que nada le deba a la poesía griega
- Y del romance, de esa poesía popular, ha nacido nuestro teatro, el más rico, el más vario y el
- El romance es nuestra poesía, o por lo menos el germen de nuestra verdadera poesía: y cuando esta
- Lo que Iriarte decía irónicamente al oír cantar al ciego, aun hay en España poesía, yo lo
- socialismo que ha amenazado desquiciar la sociedad hace pocos años; pero esto no prueba sino que la poesía
- despiertan; y ya que no puedan realizarse en el mundo, adquieren forma y vida fantástica en la poesía
- , y elevarnos a ella inmediatamente, no habría necesidad ni de ciencia, ni de virtud, ni de poesía
- ciencia, en la moral y en la estética, puede ocuparse de lo bueno y de lo bello científicamente: y la poesía
- En cuanto a la virtud, no hay duda alguna de que resplandece más, si la poesía y la ciencia la
- Lo que se llamaba ciencia en los tiempos primitivos, no era más que poesía; y por eso los poetas
- Hoy que entendemos lo que es la ciencia, nos es imposible desconocer que no se aviene con la poesía
- La ciencia es reflexión y empirismo; la poesía instinto y revelación interior.
- El elemento de que la poesía se sirve es la palabra, y la palabra contiene clara y determinadamente
- todas las ideas y sentimientos humanos, de lo que resulta que todos ellos son objeto de la poesía
- Y la poesía debe y puede encargar al buen gusto que escoja y se aproveche de estos trabajos para
- dieron lecciones en verso a la humanidad, y lecciones poéticas: porque en la Edad de oro la poesía
- en cuyo genio excéntrico y en cuyas pasiones tempestuosas nada había de adaptado solo a la poesía
- Falta por último, a la poesía romántica de España aquella majestad tranquila, y aquel mirar sereno
- momentos de más grande pasión, ostentan y tienden sobre las cosas y las ideas la verdadera poesía
- se casa con la hermosura (con Elena), y engendra en Elena a Euforión, símbolo de la moderna poesía
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Correspondencia 50
- Novela española 7
- Discursos 6
- Poesía española 3
- Cartas 2
- Literatura 2
- Literatura española -- Historia y crítica 2
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 2
- Literatura -- Historia y crítica 2
- Narrativa española 2
- Filosofía -- Ensayos 1
- Literatura periodística española 1
- Metafísica 1
- Narrativa breve española 1
- Poesía 1
- Poesía árabe 1
- Poesía española -- Siglo 19º 1
- Romanticismo (Movimiento literario) -- Influencia 1
- Teatro 1
- Teatro español 1
Datos extraídos de Wikidata
- España92 [Eliminar filtro]