Resultados de búsqueda (13)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
El hijo maldito / Honoré de Balzac ; traducción, prólogo y notas de Elena Preciado - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Balzac, Honoré de, 1799-1850
- Materia:
-
Novela francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
jóvenes
lectores, por ejemplo, las guerras de religión, los hugonotes, la arquitectura, la moda,
la poesía
-
La estudiosa poesía cuyas ricas meditaciones en botánica nos hacen recorrer
los extensos campos del pensamiento
-
regresó
para cenar, y disfrutó toda la noche mirar a su hija en el interior de la dulce y
crepuscular poesía
-
Entremezcló sus contemplaciones con
la lectura de Petrarca, uno de sus autores favoritos, cuya poesía
-
Y la repitió expresando la poesía que abundaba sobremanera en un tímido
joven, atrevido cuando estaba
-
por primera vez
se le revela la música, Etienne reconoció el tartamudeo de un corazón que nacía a la
poesía
-
Eran a la vez los poetas y la poesía.
-
exageraciones, los diminutivos más violentos
encontrados por la musa antigua de Tíbulo y reiterada por la poesía
-
muerte por la horrible frase de su
padre, regresó a la superficie de la vida sobre las alas de esta poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Mi grande (Novela) / Paul Margueritte ; prólogo de Vicente Blasco Ibáñez ; versión española de Carmen de Burgos (Colombine) - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Margueritte, Paul, 1860-1918
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1919?]
- Materias:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas | Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
se supiese de dónde ni
cómo, con la penetrante calma de una fuerza,
con la majestad de una ley y la poesía
-
—¡Qué poesía!
-
acentuando fuerte
mente la palabra como para imponer su conven
cimiento, repitió:—¡Una verdadera poesía
-
¿Comprendía el sentido
de la palabra «poesía» y apreciaba el incons
ciente ridículo de su dueña?
-
La poesía de un río
es cosa intensa y melancólica.
-
El lento y melodioso cántico subía y
bajaba como el volar de las aves; una límpida
y grave poesía, el
-
juventud y
bu afán de ventura, el agua, la noche, serán
174
PAUL MARGUERITTHI
siempre la eterna poesia
-
Parecía que caminaban sobre terciopelo,
y aquella poesía del bosque silencioso, contem
plado á la luz
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Mi grande (Novela) / Paul Margueritte ; prólogo de Vicente Blasco Ibáñez ; versión española de Carmen de Burgos (Colombine) - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Margueritte, Paul, 1860-1918
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1919?]
- Materias:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas | Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
se supiese de dónde ni
cómo, con la penetrante calma de una fuerza,
con la majestad de una ley y la poesía
-
—¡Qué poesía!
-
acentuando fuerte
mente la palabra como para imponer su conven
cimiento, repitió:—¡Una verdadera poesía
-
¿Comprendía el sentido
de la palabra «poesía» y apreciaba el incons
ciente ridículo de su dueña?
-
La poesía de un río
es cosa intensa y melancólica.
-
EL lento y melodioso cántico subía y
bajaba como el volar de las aves; una límpida
y grave poesía, el
-
juventud y
su afán de ventura, el agua, la noche, serán
174
PAUL MARGUBRITT®
siempre la eterna poesía
-
Parecía que caminaban sobre terciopelo,
y aquella poesía del bosque silencioso, contem
plado á la luz
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Las hijas del fuego (Novelas) / Gerardo de Nerval ; [traducción de Carmen de Burgos (Colombine), prólogo de Ramón Gómez de la Serna] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Nerval, Gérard de, 1808-1855
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Biblioteca Nueva, 1919?
- Materias:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas | Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
En su poesía “Los escritores“ pone ya toda la exal
tación profesional de su alma y toda la emulación
-
Beauvoir, al que d’AurevilIy llamó «ese Musset
moreno», aparecía con alguna poesía que leer.
-
Él sueña una Alemania legendaria, la Alemania
de donde le venían los canarios flauta de su poesía.
-
NERVAL
las soledades y bebíamos el olvido en la copa
de oro de las leyendas; estábamos ebrios de
poesía
-
—Lope de Vega;
Poesía, Novela, Teatro (años 1620,
1624 y 1634).
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
La verdulera. Tomo I / por el Vizconde de Arlincourt - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Arlincourt, Charles-Victor Prévost d', 1789-1856
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Libreria de Oliva, 1837
- Materias:
-
Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
débil, delicada,
aérea , muger y nube , era de cutis blanco
y transparente que es mas bien objeto de
la poesía
-
El fuego sagra
do del amor, ardorosa poesia del alma,
debe quedar como profundo secreto en
su corazón
-
enorme vientre del sublime ciudadano
Gros, ial vez corrían en contraste con el
carácter enérgico que la poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Las hijas del fuego (Novelas) / Gerardo de Nerval ; [traducción de Carmen de Burgos (Colombine), prólogo de Ramón Gómez de la Serna] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Nerval, Gérard de, 1808-1855
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Biblioteca Nueva, 1919?
- Materias:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas | Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
En su poesía “Los escritores" pone ya toda la exal
tación profesional de su alma y toda la emulación
-
Beauvoir, al que d’Aurevilly llamó «ese Musset
moreno», aparecía con alguna poesía que leer.
-
Él sueña una Alemania legendaria, la Alemania
de donde Je venían los canarios flauta de su poesía.
-
puro de
las soledades y bebíamos el olvido en la copa
de oro de las leyendas; estábamos ebrios de
poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Faustina de Bressier / Alberto Delpit ; versión castellana por A. Blanco Prieto ; ilustración de J. Cabrinetty - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Delpit, Albert, 1849-1893
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Unidad Académica de Estudios Regionales
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Biblioteca "Arte y Letras", 1887
- Materia:
-
Novela francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Abel y Caín no existen sólo en la poesía grandio
sa de la Biblia; son el doble emblema de las luchas
-
el Danubio, el Bósforo,
el Asia Menor y la Siria revelaron sucesivamente
á las dos jóvenes amigas su poesía
-
conservaba de sus
viajes tan frescos recuerdos, y era tal la variedad de
expresiones que empleaba y la poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
El hombre que ríe : versión castellana / Víctor Hugo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Hugo, Víctor, 1802-1885
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Unidad Académica de Estudios Regionales
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
.................................... 135
IX—Extravagancias que las per
sonas de mal gusto llaman
f
poesía
-
IX
extravagancias que las personas de mal
0U8T0 LLAMAN POESÍA
La clase de obras que componía Ursus
-
Los títulos los ponía casi siempre en la
tín, y la poesía, muchas veces en español.
-
Comienzo por mi amigo, que es cia y la poesía, y vivo con esas diosas en
un lobo; miradle.
-
ver 4 una mujer por la
En bu destino irónico, esa cosa celeste, el
primera vez en su vida.
alma, la poesía
-
No vayáis A buscar la poesía más lejos de malhechores} si brilláis como gusanos de
dos corazones que
-
.................................... 135
IX—Extravagancias que las per
sonas de mal gusto llaman
f
poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Atala ó Los amores de dos salvages en el desierto / novela escrita en francés por Francisco Augusto Chateaubriand - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Chateaubriand, François-René, vicomte de, 1768-1848
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Valencia, por José Ferrer de Orga, año 1813
- Materias:
-
Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Las verdaderas lá
grimas son aquellas, que hace ver
ter una hermosa poesía ; y es pre
ciso que en
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Picciola / X. B. Saintine - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Saintine, Xavier Boniface, 1798-1865
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Unidad Académica de Estudios Regionales
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- México, Ignacio Cumplido, 1849
- Materia:
-
Novela francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
poesía, de la que se sale, como la abeja de entre las flo
res, todo aromatizado y con la dulce provision
-
Si era necesario á ese objeto
dispensar protección al comercio, favor á la poesía,
á las ciencias, á
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Margueritte, Paul, 1860-1918 2
- Nerval, Gérard de, 1808-1855 2
- Sue, Eugène, 1804-1857 2
- Arlincourt, Charles-Victor Prévost d', 1789-1856 1
- Balzac, Honoré de, 1799-1850 1
- Chateaubriand, François-René, vicomte de, 1768-1848 1
- Delpit, Albert, 1849-1893 1
- Hugo, Víctor, 1802-1885 1
- Saintine, Xavier Boniface, 1798-1865 1
- Verne, Jules, 1828-1905 1
Datos extraídos de Wikidata
- masculino13 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Francia13 [Eliminar filtro]
- Estados Unidos1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- El hijo maldito / Honoré de Balzac ; traducción, prólogo y notas de Elena Preciado - Registro bibliográfico
- Autor:
- Balzac, Honoré de, 1799-1850
- Materia:
- Novela francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- jóvenes lectores, por ejemplo, las guerras de religión, los hugonotes, la arquitectura, la moda, la poesía
- La estudiosa poesía cuyas ricas meditaciones en botánica nos hacen recorrer los extensos campos del pensamiento
- regresó para cenar, y disfrutó toda la noche mirar a su hija en el interior de la dulce y crepuscular poesía
- Entremezcló sus contemplaciones con la lectura de Petrarca, uno de sus autores favoritos, cuya poesía
- Y la repitió expresando la poesía que abundaba sobremanera en un tímido joven, atrevido cuando estaba
- por primera vez se le revela la música, Etienne reconoció el tartamudeo de un corazón que nacía a la poesía
- Eran a la vez los poetas y la poesía.
- exageraciones, los diminutivos más violentos encontrados por la musa antigua de Tíbulo y reiterada por la poesía
- muerte por la horrible frase de su padre, regresó a la superficie de la vida sobre las alas de esta poesía
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Mi grande (Novela) / Paul Margueritte ; prólogo de Vicente Blasco Ibáñez ; versión española de Carmen de Burgos (Colombine) - Registro bibliográfico
- Autor:
- Margueritte, Paul, 1860-1918
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1919?]
- Materias:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- se supiese de dónde ni cómo, con la penetrante calma de una fuerza, con la majestad de una ley y la poesía
- —¡Qué poesía!
- acentuando fuerte mente la palabra como para imponer su conven cimiento, repitió:—¡Una verdadera poesía
- ¿Comprendía el sentido de la palabra «poesía» y apreciaba el incons ciente ridículo de su dueña?
- La poesía de un río es cosa intensa y melancólica.
- El lento y melodioso cántico subía y bajaba como el volar de las aves; una límpida y grave poesía, el
- juventud y bu afán de ventura, el agua, la noche, serán 174 PAUL MARGUERITTHI siempre la eterna poesia
- Parecía que caminaban sobre terciopelo, y aquella poesía del bosque silencioso, contem plado á la luz
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Mi grande (Novela) / Paul Margueritte ; prólogo de Vicente Blasco Ibáñez ; versión española de Carmen de Burgos (Colombine) - Registro bibliográfico
- Autor:
- Margueritte, Paul, 1860-1918
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1919?]
- Materias:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- se supiese de dónde ni cómo, con la penetrante calma de una fuerza, con la majestad de una ley y la poesía
- —¡Qué poesía!
- acentuando fuerte mente la palabra como para imponer su conven cimiento, repitió:—¡Una verdadera poesía
- ¿Comprendía el sentido de la palabra «poesía» y apreciaba el incons ciente ridículo de su dueña?
- La poesía de un río es cosa intensa y melancólica.
- EL lento y melodioso cántico subía y bajaba como el volar de las aves; una límpida y grave poesía, el
- juventud y su afán de ventura, el agua, la noche, serán 174 PAUL MARGUBRITT® siempre la eterna poesía
- Parecía que caminaban sobre terciopelo, y aquella poesía del bosque silencioso, contem plado á la luz
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Las hijas del fuego (Novelas) / Gerardo de Nerval ; [traducción de Carmen de Burgos (Colombine), prólogo de Ramón Gómez de la Serna] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Nerval, Gérard de, 1808-1855
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Biblioteca Nueva, 1919?
- Materias:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- En su poesía “Los escritores“ pone ya toda la exal tación profesional de su alma y toda la emulación
- Beauvoir, al que d’AurevilIy llamó «ese Musset moreno», aparecía con alguna poesía que leer.
- Él sueña una Alemania legendaria, la Alemania de donde le venían los canarios flauta de su poesía.
- NERVAL las soledades y bebíamos el olvido en la copa de oro de las leyendas; estábamos ebrios de poesía
- —Lope de Vega; Poesía, Novela, Teatro (años 1620, 1624 y 1634).
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- La verdulera. Tomo I / por el Vizconde de Arlincourt - Registro bibliográfico
- Autor:
- Arlincourt, Charles-Victor Prévost d', 1789-1856
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Libreria de Oliva, 1837
- Materias:
- Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- débil, delicada, aérea , muger y nube , era de cutis blanco y transparente que es mas bien objeto de la poesía
- El fuego sagra do del amor, ardorosa poesia del alma, debe quedar como profundo secreto en su corazón
- enorme vientre del sublime ciudadano Gros, ial vez corrían en contraste con el carácter enérgico que la poesía
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Las hijas del fuego (Novelas) / Gerardo de Nerval ; [traducción de Carmen de Burgos (Colombine), prólogo de Ramón Gómez de la Serna] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Nerval, Gérard de, 1808-1855
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Biblioteca Nueva, 1919?
- Materias:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- En su poesía “Los escritores" pone ya toda la exal tación profesional de su alma y toda la emulación
- Beauvoir, al que d’Aurevilly llamó «ese Musset moreno», aparecía con alguna poesía que leer.
- Él sueña una Alemania legendaria, la Alemania de donde Je venían los canarios flauta de su poesía.
- puro de las soledades y bebíamos el olvido en la copa de oro de las leyendas; estábamos ebrios de poesía
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Faustina de Bressier / Alberto Delpit ; versión castellana por A. Blanco Prieto ; ilustración de J. Cabrinetty - Registro bibliográfico
- Autor:
- Delpit, Albert, 1849-1893
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Unidad Académica de Estudios Regionales Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Biblioteca "Arte y Letras", 1887
- Materia:
- Novela francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Abel y Caín no existen sólo en la poesía grandio sa de la Biblia; son el doble emblema de las luchas
- el Danubio, el Bósforo, el Asia Menor y la Siria revelaron sucesivamente á las dos jóvenes amigas su poesía
- conservaba de sus viajes tan frescos recuerdos, y era tal la variedad de expresiones que empleaba y la poesía
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- El hombre que ríe : versión castellana / Víctor Hugo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Hugo, Víctor, 1802-1885
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Unidad Académica de Estudios Regionales Visitar sitio web
- Materia:
- Novela francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- .................................... 135 IX—Extravagancias que las per sonas de mal gusto llaman f poesía
- IX extravagancias que las personas de mal 0U8T0 LLAMAN POESÍA La clase de obras que componía Ursus
- Los títulos los ponía casi siempre en la tín, y la poesía, muchas veces en español.
- Comienzo por mi amigo, que es cia y la poesía, y vivo con esas diosas en un lobo; miradle.
- ver 4 una mujer por la En bu destino irónico, esa cosa celeste, el primera vez en su vida. alma, la poesía
- No vayáis A buscar la poesía más lejos de malhechores} si brilláis como gusanos de dos corazones que
- .................................... 135 IX—Extravagancias que las per sonas de mal gusto llaman f poesía
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Atala ó Los amores de dos salvages en el desierto / novela escrita en francés por Francisco Augusto Chateaubriand - Registro bibliográfico
- Autor:
- Chateaubriand, François-René, vicomte de, 1768-1848
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Valencia, por José Ferrer de Orga, año 1813
- Materias:
- Novela francesa -- Siglo 19º | Narrativa francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Las verdaderas lá grimas son aquellas, que hace ver ter una hermosa poesía ; y es pre ciso que en
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Picciola / X. B. Saintine - Registro bibliográfico
- Autor:
- Saintine, Xavier Boniface, 1798-1865
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Unidad Académica de Estudios Regionales Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- México, Ignacio Cumplido, 1849
- Materia:
- Novela francesa -- Siglo 19º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- poesía, de la que se sale, como la abeja de entre las flo res, todo aromatizado y con la dulce provision
- Si era necesario á ese objeto dispensar protección al comercio, favor á la poesía, á las ciencias, á
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Margueritte, Paul, 1860-1918 2
- Nerval, Gérard de, 1808-1855 2
- Sue, Eugène, 1804-1857 2
- Arlincourt, Charles-Victor Prévost d', 1789-1856 1
- Balzac, Honoré de, 1799-1850 1
- Chateaubriand, François-René, vicomte de, 1768-1848 1
- Delpit, Albert, 1849-1893 1
- Hugo, Víctor, 1802-1885 1
- Saintine, Xavier Boniface, 1798-1865 1
- Verne, Jules, 1828-1905 1
Datos extraídos de Wikidata
- masculino13 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Francia13 [Eliminar filtro]
- Estados Unidos1