Resultados de búsqueda (7)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
LAS OBRAS DEL EXCELENTISSIMO Poeta Mossen Ausias March, Cauallero Valenciano [Transcripció] / traduzidas de Lemosin en Castellano por Iorge de Montemayor ; transcripció Llúcia Martín, revisió Rafael Alemany i Francesc X. Llorca - Registro bibliográfico
- Autor:
-
March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portal:
-
Ausiàs March
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesia catalana S. XV
- Mat. aut.:
-
March, Ausiàs (1400-1459) -- Traduccions
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Las obras del famosísimo philósopho y poeta mossén Osias Marco, cavallero valenciano de nación catalán [Transcripción] / traduzidos por don Baltasar de Romaní, divididas en quatro cànticas, es a saber, Cántica de Amor, Cántica Moral, Cántica de Muerte y Cántica Spiritual, dirigidas al excelentísimo señor el duque de Calabria, Sevilla, Juan Canalla, 1553 ; transcripció Rafael Alemany, revisió Llúcia Martín - Registro bibliográfico
- Autor:
-
March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Ausiàs March
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesia catalana -- Siglo XV
- Mat. aut.:
-
Marc, Ausiàs, aproximadament 1397-1459 -- Traduccions
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Las obras del famosissimo philosofo y poeta Mossen Osias Marco cauallero valenciano de nacion catalan [Transcripción] / traduzidas por don Baltasar de Romani; y diuididas en quatro Canticas ... Derigidas al excelentissimo señor el duque de Calabria, València, Joan Navarro, 1539 ; transcripció Rafael Alemany, revisió Llúcia Martín - Registro bibliográfico
- Autor:
-
March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Ausiàs March
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesia catalana -- S. XV
- Mat. aut.:
-
March, Ausiàs (1400-1459) -- Traduccions
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
LAS OBRAS DEL EXCELENTISSIMO POETA Mossen Ausias March, Cavallero Valenciano [Transcripció] / traducidas de Lemosin en Castellano por Jorge de Montemayor; transcripció Llúcia Martín, revisió Rafael Alemany i Francesc X. Llorca - Registro bibliográfico
- Autor:
-
March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portal:
-
Ausiàs March
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Ioan Mey, 1560
- Materia:
-
Poesia catalana -- S. XV
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Las obras del excellentissimo poeta mossen Ausias March, Cavallero Valenciano [Transcripció] / Traduzidas de Lemosin en Castellano por Iorge de Montemayor; transcripció: Llúcia Martín, revisió: Rafael Alemany i Francesc Llorca - Registro bibliográfico
- Autor:
-
March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portal:
-
Ausiàs March
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Zaragoza, Vda. de Bartolomé de Nájera, 1562
- Materia:
-
Poesia catalana -- S. XV
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Web
- Título:
-
Joan Roís de Corella / director Rafael Alemany - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Joan Roís de Corella
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2013
- Materia:
-
Literatura catalana S. XV
- Mat. aut.:
-
Roís de Corella, Joan (1435-1497)
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
les ciències, sacra Teologia, davallant, ab delitós estudi, en los florits e verds camps d'afable poesia
-
... estendré les càndides veles, ab plaent exercici, en les baixes antenes de vulgar poesia”.
-
mites antics en valenciana prosa, calia “baixar” de dalt de tot, de la Teologia, i passar per la “poesia
-
Ara bé, si la poesia de March vehiculava tot un seguit d'experiències líriques al voltant de les diferents
-
La parcel·lació de l'obra corellana que els estudiosos han fet des de fa més d'un segle, en poesia
-
ocells protagonistes canten l'amor en un ambient de natura primaveral, amb clares influències de la poesia
-
poema com la Balada de la garsa i l'esmerla encara no participa de les visions més personals de la poesia
-
Com veiem, part de la poesia religiosa de Corella s'inclogué en les pàgines de les edicions de la seua
-
Roís de Corella, Joan (1986), Poesia i prosa, ed.
-
Poesía). [A més d’una traducció a l’espanyol de les poesies de J.
-
Poesía). [Inclou una traducció espanyola de les poesies de Joan Roís de Corella.]
-
— (1988), «En les baixes antenes de la vulgar poesia: Corella, els mites i l'amor», dins Lola Badia
-
Deyermond, Alan (1993), «Las imágenes del bestiario en la poesía de Joan Roís de Corella», dins J.
-
Reed. dins Alan Deyermond, Poesía de cancionero del siglo XV.
-
— (2000b), «De poesia i lògica corelliana: comentaris a La mort per amor», Estudis Romànics, XXII,
-
— (2002), «La poesía de Joan Roís de Corella, entre el amor y la honestidad», dins Juan Casas Rigall
-
Estudios sobre poesía hispánica medieval, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela
-
— (2007), «Un ascle en l’edició crítica de la poesia de Joan Roís de Corella», dins Armando López Castro
-
— (1991), Quatre lectures de poesia medieval, Barcelona, La Magrana.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
De la Marina i muntanya : Folklore / Adolf Salvà i Ballester ; edició a cura de Rafael Alemany - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Salvà i Ballester, Adolf, 1885-1941
- Portal:
-
Patrimonio bibliográfico del Instituto Alicantino de Cultura (IAC) Juan Gil-Albert
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura popular | Folklore Alacant
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
Poesía Popular................................................................................
9
19
-
Així, entre la poesia sim
bolista —per posar un gènere que sembla dels més allunyats de la litera
tura
-
que passaran a alguns
gèneres naratius, jocs lingüístics que constituiran un antecedent de cer
ta poesia
-
A la nota 80 de la secció de [POESIA POPULAR] s’indica, en
referir-se a una de les cobles castellanes
-
Els versos del romanç «Els deu manaments explicats», que in
clou la secció de [POESIA POPULAR], anota
-
seccions
diferenciades, malgrat els lligams evidents que les interrelacionen; són
aquestes: JOCS, [POESIA
-
La segona secció de l’obra, la més extensa de totes, recull un ampli
repertori de poesia popular i de
-
En poesia, però, només apli
que aquest criteri quan no se’n deriva alteració mètrica o de rima; en al
-
en el text amb la
forma uno, excepte en els casos que això suposa alteració mètrica o de
rima en la poesia
-
determinant (els i les, res
pectivament), sempre que això no repercutesca en el còmput sil·làbic en
la poesia
-
part de baix del canut, apreten com
si fóra una aixeringa, eixint les pells amb violència.
101
POESIA
-
POPULAR
[POESIA POPULAR]
ROMANÇ
Benissa, casa Feliu,
tota la pedra picada.
-
conjunt, constitueixen un es
plèndid tapís de cultura popular: un diccionari de jocs, un repertori de poesia
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- LAS OBRAS DEL EXCELENTISSIMO Poeta Mossen Ausias March, Cauallero Valenciano [Transcripció] / traduzidas de Lemosin en Castellano por Iorge de Montemayor ; transcripció Llúcia Martín, revisió Rafael Alemany i Francesc X. Llorca - Registro bibliográfico
- Autor:
- March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portal:
- Ausiàs March Visitar sitio web
- Materia:
- Poesia catalana S. XV
- Mat. aut.:
- March, Ausiàs (1400-1459) -- Traduccions
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Las obras del famosísimo philósopho y poeta mossén Osias Marco, cavallero valenciano de nación catalán [Transcripción] / traduzidos por don Baltasar de Romaní, divididas en quatro cànticas, es a saber, Cántica de Amor, Cántica Moral, Cántica de Muerte y Cántica Spiritual, dirigidas al excelentísimo señor el duque de Calabria, Sevilla, Juan Canalla, 1553 ; transcripció Rafael Alemany, revisió Llúcia Martín - Registro bibliográfico
- Autor:
- March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Ausiàs March Visitar sitio web
- Materia:
- Poesia catalana -- Siglo XV
- Mat. aut.:
- Marc, Ausiàs, aproximadament 1397-1459 -- Traduccions
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Las obras del famosissimo philosofo y poeta Mossen Osias Marco cauallero valenciano de nacion catalan [Transcripción] / traduzidas por don Baltasar de Romani; y diuididas en quatro Canticas ... Derigidas al excelentissimo señor el duque de Calabria, València, Joan Navarro, 1539 ; transcripció Rafael Alemany, revisió Llúcia Martín - Registro bibliográfico
- Autor:
- March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Ausiàs March Visitar sitio web
- Materia:
- Poesia catalana -- S. XV
- Mat. aut.:
- March, Ausiàs (1400-1459) -- Traduccions
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- LAS OBRAS DEL EXCELENTISSIMO POETA Mossen Ausias March, Cavallero Valenciano [Transcripció] / traducidas de Lemosin en Castellano por Jorge de Montemayor; transcripció Llúcia Martín, revisió Rafael Alemany i Francesc X. Llorca - Registro bibliográfico
- Autor:
- March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portal:
- Ausiàs March Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Ioan Mey, 1560
- Materia:
- Poesia catalana -- S. XV
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Las obras del excellentissimo poeta mossen Ausias March, Cavallero Valenciano [Transcripció] / Traduzidas de Lemosin en Castellano por Iorge de Montemayor; transcripció: Llúcia Martín, revisió: Rafael Alemany i Francesc Llorca - Registro bibliográfico
- Autor:
- March, Ausiàs, aproximadament 1397-1459
- Portal:
- Ausiàs March Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Zaragoza, Vda. de Bartolomé de Nájera, 1562
- Materia:
- Poesia catalana -- S. XV
- Formatos:
-
Resultado número:6 Web
- Título:
- Joan Roís de Corella / director Rafael Alemany - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Joan Roís de Corella Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2013
- Materia:
- Literatura catalana S. XV
- Mat. aut.:
- Roís de Corella, Joan (1435-1497)
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- les ciències, sacra Teologia, davallant, ab delitós estudi, en los florits e verds camps d'afable poesia
- ... estendré les càndides veles, ab plaent exercici, en les baixes antenes de vulgar poesia”.
- mites antics en valenciana prosa, calia “baixar” de dalt de tot, de la Teologia, i passar per la “poesia
- Ara bé, si la poesia de March vehiculava tot un seguit d'experiències líriques al voltant de les diferents
- La parcel·lació de l'obra corellana que els estudiosos han fet des de fa més d'un segle, en poesia
- ocells protagonistes canten l'amor en un ambient de natura primaveral, amb clares influències de la poesia
- poema com la Balada de la garsa i l'esmerla encara no participa de les visions més personals de la poesia
- Com veiem, part de la poesia religiosa de Corella s'inclogué en les pàgines de les edicions de la seua
- Roís de Corella, Joan (1986), Poesia i prosa, ed.
- Poesía). [A més d’una traducció a l’espanyol de les poesies de J.
- Poesía). [Inclou una traducció espanyola de les poesies de Joan Roís de Corella.]
- — (1988), «En les baixes antenes de la vulgar poesia: Corella, els mites i l'amor», dins Lola Badia
- Deyermond, Alan (1993), «Las imágenes del bestiario en la poesía de Joan Roís de Corella», dins J.
- Reed. dins Alan Deyermond, Poesía de cancionero del siglo XV.
- — (2000b), «De poesia i lògica corelliana: comentaris a La mort per amor», Estudis Romànics, XXII,
- — (2002), «La poesía de Joan Roís de Corella, entre el amor y la honestidad», dins Juan Casas Rigall
- Estudios sobre poesía hispánica medieval, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela
- — (2007), «Un ascle en l’edició crítica de la poesia de Joan Roís de Corella», dins Armando López Castro
- — (1991), Quatre lectures de poesia medieval, Barcelona, La Magrana.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- De la Marina i muntanya : Folklore / Adolf Salvà i Ballester ; edició a cura de Rafael Alemany - Registro bibliográfico
- Autor:
- Salvà i Ballester, Adolf, 1885-1941
- Portal:
- Patrimonio bibliográfico del Instituto Alicantino de Cultura (IAC) Juan Gil-Albert Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura popular | Folklore Alacant
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- Poesía Popular................................................................................ 9 19
- Així, entre la poesia sim bolista —per posar un gènere que sembla dels més allunyats de la litera tura
- que passaran a alguns gèneres naratius, jocs lingüístics que constituiran un antecedent de cer ta poesia
- A la nota 80 de la secció de [POESIA POPULAR] s’indica, en referir-se a una de les cobles castellanes
- Els versos del romanç «Els deu manaments explicats», que in clou la secció de [POESIA POPULAR], anota
- seccions diferenciades, malgrat els lligams evidents que les interrelacionen; són aquestes: JOCS, [POESIA
- La segona secció de l’obra, la més extensa de totes, recull un ampli repertori de poesia popular i de
- En poesia, però, només apli que aquest criteri quan no se’n deriva alteració mètrica o de rima; en al
- en el text amb la forma uno, excepte en els casos que això suposa alteració mètrica o de rima en la poesia
- determinant (els i les, res pectivament), sempre que això no repercutesca en el còmput sil·làbic en la poesia
- part de baix del canut, apreten com si fóra una aixeringa, eixint les pells amb violència. 101 POESIA
- POPULAR [POESIA POPULAR] ROMANÇ Benissa, casa Feliu, tota la pedra picada.
- conjunt, constitueixen un es plèndid tapís de cultura popular: un diccionari de jocs, un repertori de poesia
- Formatos: