Resultados de búsqueda (5)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Aproximacións ao estudo do "vocabulario trobadoresco" / edición ao coidado de Merceces Brea, Santiago López Martínez-Morás - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca das Letras Galegas
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía galaico-portuguesa Crítica textual | Portugués (Lengua) Lexicografía | Gallego (Lengua) Lexicografía
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Ramos, Vectores de circulação linguística na poesia galego-portuguesa
[A 126, B 1510]................
-
Viel, Per il vocabolario della poesia trobadorica: notizie dalla base dati trobvers..................
-
Ramos, “A separação silábica na cópia da poesia lírica galego-portuguesa.
-
Vectores de circulação linguística na poesia galego-portuguesa
(A 126, B 1510)
63
Zink, M.
-
R., Estructuras lingüísticas en la poesía, Madrid: Cátedra, 19905.
-
Per il vocabolario della poesia trobadorica:
notizie dalla base-dati TrobVers*
97
Da R.
-
Zambon, “Il mito della fenice nella poesia romanza
del Medioevo”, in C.
-
– I. de Riquer (eds.), La
poesía de los trovadores, Madrid: Espasa, 2002; L.
-
A. de Cuenca (ed.), Guillermo de Aquitania, Poesía
Completa, Madrid: Renacimiento, 2007.
-
Poesía de trovadores, trouvères y Minnesinger, Madrid: Alianza
Tres, 1981.
Appel, C.
-
Poesía Completa. Madrid:
Renacimiento, 2007.
Hill, R.T. – T. G.
-
Gonçalves, “Tradição Manuscrita da Poesia Lírica”, in G. Lanciani-G.
-
Sobre a designação
genérica da poesia galego-portuguesa
167
trovadoresco16.
-
Gonçalves, E., “Tradição Manuscrita da Poesia Lírica”, in G. Lanciani-G.
-
Sobre a designação
genérica da poesia galego-portuguesa
179
Lanciani, G.-G.
-
Quaglio, Lo stilnovo e la poesia religiosa, Roma-Bari: Laterza, 1981, p. 91.
Cf.
-
Quaglio, Lo stilnovo e la poesia religiosa, Roma-Bari: Laterza, 1981.
Simonelli, M.
-
Cline chama a atenção para a sua
presença na poesia árabe de Al-Andalus19.
-
Talvez por isso a obsessão paralelística sirva tão bem
a poesia de Bonaval20.
-
A Edición da Poesía Trobadoresca en Galiza (Illa de San Simón. 22-23 de xuño de 2006).
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Cadernos Ramón Piñeiro, IV (Cadernos galegos de pensamento e cultura). Ideas sobra a lingua galega na obra de Manuel Murguía / José Ángel García López - Registro bibliográfico
- Autor:
-
García López, José Angel
- Portal:
-
Biblioteca das Letras Galegas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Gallego (Lengua)
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
rexionalismo por volta de 1892, logo de publicar
Entre 1875 e 1891 publícanse trinta e seis libros de poesía
-
Citamos pola colectánea Poesía galega, edición e
introducción de Pilar Garcia Negro, Sada-A Coruña, Ediciós
-
César Vaamonde Lores afirma que "desde los sesenta y cinco años transcurridos desde una poesía
que igualmente
-
Tres anos antes da
celebración dos primeiros Xogos Florais na Coruña,
Murguía falaba no seu artigo "Poesía
-
-66.
59
González Beramendi, Xusto e Xosé Manoel Núñez Seixas, op. cit., p. 37.
60
Murguía, Manuel, "Poesía
-
tiña ó seu alcance os
extraordinarios coñecementos actuais da ciencia filolóxi70
Murguía, Manuel, "Poesía
-
Santiago de Compostela, Servicio de
Publicacións da USC, 1991, pp. 125-133.
89
90
Murguía, Manuel, "Poesía
-
conocedor de nuestro dialecto,
costumbres y sentimientos, para que nos diese no sólo el
modelo de nuestra poesía
-
de versos hechos en
dialecto gallego, lo mismo los españoles que los portugueses"
(Murguía, Manuel, "Poesía
-
Pidal "La poesía castellana en los ss.
-
naqueles tempos en que a
hexemonía castelán imperaba sobre as diversas nacións do
Estado español, a poesía
-
Rosalía:
Hombres más amantes de las cosas de su país que verdaderos poetas, intentaron levantar la poesía
-
Cabalmente
para lo que se necesita más genio, es para hacer pasar una
lengua vulgar al uso y dominio de la poesía
-
hallarle despojado de las voces bárbaras y giros prosaicos con que tantos mancharon la lengua y
la poesía
-
Así o corroboran
as súas palabras:
Mi inolvidable esposa escribió en idioma gallego su primer tomo de poesía
-
Ramos, 1875.
85
- ________, Poesía galega, edición e introducción de
Pilar Garcia Negro, Sada-A Coruña
-
ideólogos do nacionalismo galego", O tempo
e o modo, 0, maio-julho de 1982, pp. 51-61.
- Murguía, Manuel, "Poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Publicación periódica
- Título:
-
Cadernos de Fraseoloxía Galega / director Xesús Ferro Ruibal - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca das Letras Galegas
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Gallego (Lengua) Gramática | Galicia Citas, máximas, etc.
- Fondo:
-
12
tomos
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
literatura sapiencial do
Antigo Testamento e cuxa fonte, como nos fai lembrar Curtius, “debe ser la poesía
-
Introdución
Poética nº4
“Poesía eres tú,
dijo un poeta
─y esa vez era cierto─
mirando al Diccionario
-
Apuntamentos sobre fraseoloxía e literatura
Ya sé que la poesía no se hace a partir de los diccionarios
-
O noso artigo trata en parte da poesía do dicionario, dalgunhas das
distintas formas en que a literatura
-
como un buzo
pasa gran parte de la suya sumergido en el agua. […] Inmersión, sumergirse:
hay mucha poesía
-
Posta así a mirada na comprensión da poesía das colocacións, o propio Bosque (2004:
37 e ss.) distingue
-
Jammes 2000: XI)15.
5.1 Refráns e poesía popular
Di Menéndez Pidal (1982: 35) que “los romances estaban
-
A conexión do refrán coa poesía popular ten, sen dúbida, moito que ver co
carácter poético ou semipoético
-
de vellas, dos refráns parvos e dos
ritmos inxenuos; porén, canto parece que cómpren no nacemento da poesía
-
Por iso, preguntámonos tamén se a actitude definida pola pragmática lírica para a
poesía podería proxectarse
-
coñecido
polo pseudónimo Novalis, e que representa o obxectivo arelado e nunca alcanzado, encarnado na poesía
-
ScholzeStubenrecht (1992) o trevo verde (é dicir o céspede verde coas flores do trevo)
representaba na poesía
-
Poesía de Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Eslovenia,
Macedonia, Montenegro e Serbia.
-
Hojas de poesía. Follas de poesía (A Coruña, 1948 - Vigo 1956). [Luís Alonso
Girgado (ed.)].
-
Revista de poesía e crítica (Ferrol 1952-1960). [Luís Alonso Girgado
(ed.)].
Aturuxos.
-
Narrativa
e poesía
recuperada
356
Tierra Gallega: Seminario regional ilustrado (Montevideo, 1917-1918
-
Poesía galega Completa. Xosé Crecente Vega. [Ricardo Polín (ed.)].
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Publicación periódica
- Título:
-
Galicia. Revista semanal ilustrada (A Habana, 1902-1930). Facsímile dos anos 1904-1905 / director do proxecto Luís Alonso Girgado; edición, estudo e índices Maria Vilariño Suárez - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca das Letras Galegas
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- La Habana : Imprenta de "Galicia", 1902-1930. Año 1, n. 1 (jul. 1902)-año 1, n. 23 (dic. 1902)
- Materias:
-
Gallego (Lengua) | Galicia -- Galicia Civilización -- Publicaciones periódicas,Emigración e inmigración -- Siglo 19º -- Publicaciones periódicas | Cuba Civilización -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Eduardo Núñez Sarmiento”, s.s, p. 4, [pros. cast]
– “Poesía leída en la velada realizada por la Unión
-
. cast]
– “La niebla (capítulo primero El señor de Porcuna)”, José Ojea, p. 3, [pros. cast]
– “La poesía
-
Secretaría”, nº 39, p. 6, [pros. cast]
Carnota, Vicente:
– “La poesía gallega”, nº 47, pp. 3-4, [pros
-
28, pp. 4-5, [pros. cast]
– “La gaita gallega (II)”, nº 29, p. 4, [pros. cast]
Pondal, Eduardo:
– “Poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Bibliografía analítica da lingua galega (2005 e complementos de 2004) / Francisco García Gondar (dir.), Silvana Castro García - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Castro García, Silvana
- Portal:
-
Biblioteca das Letras Galegas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Gallego (Lengua) Bibliografía | Galicia -- Galicia Bibliografía,Civilización -- Bibliografía
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
portugueses (do século XII ao XV) publicados ata o
momento, clasificando os dos séculos XII ao XIV en poesía
-
profana e poesía relixiosa, e os dos séculos XIV
ao XV en poética, novelística, literatura relixiosa
-
Canto á forma do sufixo, estúdase a súa aparición na poesía e prosa non notarial,
onde, malia a súa escasa
-
Poesía e prosa non notarial | 1.2. Prosa notarial | 1.3. Conclusións sobre
a forma do sufixo | 2.
-
Álvarez Blázquez, Poesía galega completa e textos en prosa, Vigo,
Xerais, 2005:203-206 (= Biblioteca
-
Tavani, Giuseppe / Lorenzo, Ramón: Unha Provenza hispánica: A Galicia
medieval, forxa da poesía lírica
-
Pondal, Eduardo / Ferreiro Fernández, Manuel (ed.): Eduardo Pondal: Poesía
galega completa: IV.
-
galega de Eduardo Pondal (1835-1917), que o mesmo autor comezou
nas obras Eduardo Pondal: Poesía galega
-
Queixumes dos pinos (1995, vid. bilega 6914), Eduardo
Pondal: Poesía galega completa: II.
-
Poemas impresos (2001, vid. bilega 13762) e Eduardo Pondal: Poesía
galega completa: III.
-
Gutiérrez Izquierdo, Ramón: “Sobre a tradución da poesía lírica. Os sonetos
de Shakespeare.
-
Yeats: a poesía traducida
dos dous nacionalistas literarios en Galicia”, en Adolfo Luis Soto Vázquez
-
galega, senón máis ben dunha nacente poesía castelá que toma conscientemente como modelo
a tradición
-
Villar, Miro: “Análise lingüística [de Emilio Álvarez Blázquez, Poesía galega
completa e textos en prosa
-
]”, en Emilio Álvarez Blázquez, Poesía galega completa e textos en
prosa, Vigo, Xerais, 2005:43-49 (=
-
Poesía de Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Eslovenia,
Macedonia, Montenegro e Serbia.
-
Hojas de poesía. Follas de poesía (A Coruña, 1948 – Vigo, 1956). Luís Alonso
Girgado et al. (eds.).
-
Revista de poesía e crítica (Ferrol, 1952-1960). Luís Alonso Girgado et al.
(eds.).
I
Aturuxos.
-
Literatura: Narrativa e poesía recuperada
110
A cruz de salgueiro. Xesús Rodríguez López.
-
Poesía galega Completa. Xosé Crecente Vega.
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Aproximacións ao estudo do "vocabulario trobadoresco" / edición ao coidado de Merceces Brea, Santiago López Martínez-Morás - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca das Letras Galegas Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía galaico-portuguesa Crítica textual | Portugués (Lengua) Lexicografía | Gallego (Lengua) Lexicografía
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Ramos, Vectores de circulação linguística na poesia galego-portuguesa [A 126, B 1510]................
- Viel, Per il vocabolario della poesia trobadorica: notizie dalla base dati trobvers..................
- Ramos, “A separação silábica na cópia da poesia lírica galego-portuguesa.
- Vectores de circulação linguística na poesia galego-portuguesa (A 126, B 1510) 63 Zink, M.
- R., Estructuras lingüísticas en la poesía, Madrid: Cátedra, 19905.
- Per il vocabolario della poesia trobadorica: notizie dalla base-dati TrobVers* 97 Da R.
- Zambon, “Il mito della fenice nella poesia romanza del Medioevo”, in C.
- – I. de Riquer (eds.), La poesía de los trovadores, Madrid: Espasa, 2002; L.
- A. de Cuenca (ed.), Guillermo de Aquitania, Poesía Completa, Madrid: Renacimiento, 2007.
- Poesía de trovadores, trouvères y Minnesinger, Madrid: Alianza Tres, 1981. Appel, C.
- Poesía Completa. Madrid: Renacimiento, 2007. Hill, R.T. – T. G.
- Gonçalves, “Tradição Manuscrita da Poesia Lírica”, in G. Lanciani-G.
- Sobre a designação genérica da poesia galego-portuguesa 167 trovadoresco16.
- Gonçalves, E., “Tradição Manuscrita da Poesia Lírica”, in G. Lanciani-G.
- Sobre a designação genérica da poesia galego-portuguesa 179 Lanciani, G.-G.
- Quaglio, Lo stilnovo e la poesia religiosa, Roma-Bari: Laterza, 1981, p. 91. Cf.
- Quaglio, Lo stilnovo e la poesia religiosa, Roma-Bari: Laterza, 1981. Simonelli, M.
- Cline chama a atenção para a sua presença na poesia árabe de Al-Andalus19.
- Talvez por isso a obsessão paralelística sirva tão bem a poesia de Bonaval20.
- A Edición da Poesía Trobadoresca en Galiza (Illa de San Simón. 22-23 de xuño de 2006).
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Cadernos Ramón Piñeiro, IV (Cadernos galegos de pensamento e cultura). Ideas sobra a lingua galega na obra de Manuel Murguía / José Ángel García López - Registro bibliográfico
- Autor:
- García López, José Angel
- Portal:
- Biblioteca das Letras Galegas Visitar sitio web
- Materia:
- Gallego (Lengua)
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- rexionalismo por volta de 1892, logo de publicar Entre 1875 e 1891 publícanse trinta e seis libros de poesía
- Citamos pola colectánea Poesía galega, edición e introducción de Pilar Garcia Negro, Sada-A Coruña, Ediciós
- César Vaamonde Lores afirma que "desde los sesenta y cinco años transcurridos desde una poesía que igualmente
- Tres anos antes da celebración dos primeiros Xogos Florais na Coruña, Murguía falaba no seu artigo "Poesía
- -66. 59 González Beramendi, Xusto e Xosé Manoel Núñez Seixas, op. cit., p. 37. 60 Murguía, Manuel, "Poesía
- tiña ó seu alcance os extraordinarios coñecementos actuais da ciencia filolóxi70 Murguía, Manuel, "Poesía
- Santiago de Compostela, Servicio de Publicacións da USC, 1991, pp. 125-133. 89 90 Murguía, Manuel, "Poesía
- conocedor de nuestro dialecto, costumbres y sentimientos, para que nos diese no sólo el modelo de nuestra poesía
- de versos hechos en dialecto gallego, lo mismo los españoles que los portugueses" (Murguía, Manuel, "Poesía
- Pidal "La poesía castellana en los ss.
- naqueles tempos en que a hexemonía castelán imperaba sobre as diversas nacións do Estado español, a poesía
- Rosalía: Hombres más amantes de las cosas de su país que verdaderos poetas, intentaron levantar la poesía
- Cabalmente para lo que se necesita más genio, es para hacer pasar una lengua vulgar al uso y dominio de la poesía
- hallarle despojado de las voces bárbaras y giros prosaicos con que tantos mancharon la lengua y la poesía
- Así o corroboran as súas palabras: Mi inolvidable esposa escribió en idioma gallego su primer tomo de poesía
- Ramos, 1875. 85 - ________, Poesía galega, edición e introducción de Pilar Garcia Negro, Sada-A Coruña
- ideólogos do nacionalismo galego", O tempo e o modo, 0, maio-julho de 1982, pp. 51-61. - Murguía, Manuel, "Poesía
- Formatos:
-
Resultado número:3 Publicación periódica
- Título:
- Cadernos de Fraseoloxía Galega / director Xesús Ferro Ruibal - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca das Letras Galegas Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Gallego (Lengua) Gramática | Galicia Citas, máximas, etc.
- Fondo:
- 12 tomos
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- literatura sapiencial do Antigo Testamento e cuxa fonte, como nos fai lembrar Curtius, “debe ser la poesía
- Introdución Poética nº4 “Poesía eres tú, dijo un poeta ─y esa vez era cierto─ mirando al Diccionario
- Apuntamentos sobre fraseoloxía e literatura Ya sé que la poesía no se hace a partir de los diccionarios
- O noso artigo trata en parte da poesía do dicionario, dalgunhas das distintas formas en que a literatura
- como un buzo pasa gran parte de la suya sumergido en el agua. […] Inmersión, sumergirse: hay mucha poesía
- Posta así a mirada na comprensión da poesía das colocacións, o propio Bosque (2004: 37 e ss.) distingue
- Jammes 2000: XI)15. 5.1 Refráns e poesía popular Di Menéndez Pidal (1982: 35) que “los romances estaban
- A conexión do refrán coa poesía popular ten, sen dúbida, moito que ver co carácter poético ou semipoético
- de vellas, dos refráns parvos e dos ritmos inxenuos; porén, canto parece que cómpren no nacemento da poesía
- Por iso, preguntámonos tamén se a actitude definida pola pragmática lírica para a poesía podería proxectarse
- coñecido polo pseudónimo Novalis, e que representa o obxectivo arelado e nunca alcanzado, encarnado na poesía
- ScholzeStubenrecht (1992) o trevo verde (é dicir o céspede verde coas flores do trevo) representaba na poesía
- Poesía de Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Eslovenia, Macedonia, Montenegro e Serbia.
- Hojas de poesía. Follas de poesía (A Coruña, 1948 - Vigo 1956). [Luís Alonso Girgado (ed.)].
- Revista de poesía e crítica (Ferrol 1952-1960). [Luís Alonso Girgado (ed.)]. Aturuxos.
- Narrativa e poesía recuperada 356 Tierra Gallega: Seminario regional ilustrado (Montevideo, 1917-1918
- Poesía galega Completa. Xosé Crecente Vega. [Ricardo Polín (ed.)].
- Formatos:
-
Resultado número:4 Publicación periódica
- Título:
- Galicia. Revista semanal ilustrada (A Habana, 1902-1930). Facsímile dos anos 1904-1905 / director do proxecto Luís Alonso Girgado; edición, estudo e índices Maria Vilariño Suárez - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca das Letras Galegas Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- La Habana : Imprenta de "Galicia", 1902-1930. Año 1, n. 1 (jul. 1902)-año 1, n. 23 (dic. 1902)
- Materias:
- Gallego (Lengua) | Galicia -- Galicia Civilización -- Publicaciones periódicas,Emigración e inmigración -- Siglo 19º -- Publicaciones periódicas | Cuba Civilización -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Eduardo Núñez Sarmiento”, s.s, p. 4, [pros. cast] – “Poesía leída en la velada realizada por la Unión
- . cast] – “La niebla (capítulo primero El señor de Porcuna)”, José Ojea, p. 3, [pros. cast] – “La poesía
- Secretaría”, nº 39, p. 6, [pros. cast] Carnota, Vicente: – “La poesía gallega”, nº 47, pp. 3-4, [pros
- 28, pp. 4-5, [pros. cast] – “La gaita gallega (II)”, nº 29, p. 4, [pros. cast] Pondal, Eduardo: – “Poesía
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Bibliografía analítica da lingua galega (2005 e complementos de 2004) / Francisco García Gondar (dir.), Silvana Castro García - Registro bibliográfico
- Autor:
- Castro García, Silvana
- Portal:
- Biblioteca das Letras Galegas Visitar sitio web
- Materias:
- Gallego (Lengua) Bibliografía | Galicia -- Galicia Bibliografía,Civilización -- Bibliografía
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- portugueses (do século XII ao XV) publicados ata o momento, clasificando os dos séculos XII ao XIV en poesía
- profana e poesía relixiosa, e os dos séculos XIV ao XV en poética, novelística, literatura relixiosa
- Canto á forma do sufixo, estúdase a súa aparición na poesía e prosa non notarial, onde, malia a súa escasa
- Poesía e prosa non notarial | 1.2. Prosa notarial | 1.3. Conclusións sobre a forma do sufixo | 2.
- Álvarez Blázquez, Poesía galega completa e textos en prosa, Vigo, Xerais, 2005:203-206 (= Biblioteca
- Tavani, Giuseppe / Lorenzo, Ramón: Unha Provenza hispánica: A Galicia medieval, forxa da poesía lírica
- Pondal, Eduardo / Ferreiro Fernández, Manuel (ed.): Eduardo Pondal: Poesía galega completa: IV.
- galega de Eduardo Pondal (1835-1917), que o mesmo autor comezou nas obras Eduardo Pondal: Poesía galega
- Queixumes dos pinos (1995, vid. bilega 6914), Eduardo Pondal: Poesía galega completa: II.
- Poemas impresos (2001, vid. bilega 13762) e Eduardo Pondal: Poesía galega completa: III.
- Gutiérrez Izquierdo, Ramón: “Sobre a tradución da poesía lírica. Os sonetos de Shakespeare.
- Yeats: a poesía traducida dos dous nacionalistas literarios en Galicia”, en Adolfo Luis Soto Vázquez
- galega, senón máis ben dunha nacente poesía castelá que toma conscientemente como modelo a tradición
- Villar, Miro: “Análise lingüística [de Emilio Álvarez Blázquez, Poesía galega completa e textos en prosa
- ]”, en Emilio Álvarez Blázquez, Poesía galega completa e textos en prosa, Vigo, Xerais, 2005:43-49 (=
- Poesía de Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Eslovenia, Macedonia, Montenegro e Serbia.
- Hojas de poesía. Follas de poesía (A Coruña, 1948 – Vigo, 1956). Luís Alonso Girgado et al. (eds.).
- Revista de poesía e crítica (Ferrol, 1952-1960). Luís Alonso Girgado et al. (eds.). I Aturuxos.
- Literatura: Narrativa e poesía recuperada 110 A cruz de salgueiro. Xesús Rodríguez López.
- Poesía galega Completa. Xosé Crecente Vega.
- Formatos: