Resultados de búsqueda (5)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Neruda y la poesía francesa / Luis Sáinz de Medrano Arce - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Pablo Neruda
Visitar sitio web
| Portal Nacional Chile
Visitar sitio web
| Luis Sáinz de Medrano Arce
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía chilena Siglo 20º - Historia y crítica | Poesía francesa Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Neruda y la poesía francesa
-
Neruda, «Infancia y poesía», en Obras completas, t. I, p. 35.
7
P.
-
Retrocediendo en el tiempo encontramos otra figura de la poesía francesa por quien Neruda se sintió vivamente
-
Sobre esta transformación, frustrada apenas apuntada, de la poesía de Isidoro Ducasse, insiste Neruda
-
Lautréamont proyectó una nueva etapa, renegó de su rostro sombrío y escribió el prólogo de una nueva poesía
-
pensar inmediatamente en los abundantes textos nerudianos en los que se formula un repudio similar de la poesía
-
Lautréamont proclamó en el mismo texto su deseo de volver su poesía hacia más constructivos horizontes
-
mezcla de vivencias literarias y de experiencias personales cuando aparece
«le beau navire» en la poesía
-
Breton fue trotskista, y por tanto Neruda, comunista, tenía que combatirlo a toda costa» («Sobre la poesía
-
enemistades literarias (1940) donde lo compara con Alberti en razón de su común apasionamiento por la poesía
-
Y luego, como es sabido, escribe extensos libros en prosa y su poesía es la más bella del idioma de Francia
-
ruptura producida entre Bretón y Aragón, debida, como señala Guillermo de Torre, a haber plegado éste su poesía
-
El citado Loveluck ha recordado la avidez con que Neruda devoraba la antología La poesía francesa moderna
-
fue presentida por el poeta mientras vivía, habría sido la causa determinante del nuevo rumbo de su poesía
-
«Yo me encerraba con la poesía / transportado al jardín de Albert Samain, / al suntuoso Henri Regnier
-
No hemos hecho sino abrir una página del inventario de relaciones de Neruda con la poesía francesa, una
-
Con esto está dilucidando su propia postura en cuanto, como señaló Amado Alonso, a la poesía de Neruda
-
Neruda y la poesía francesa
Luis Sáinz de Medrano Arce
Como bien ha señalado
-
Juan Loveluck,
«las relaciones de Neruda con la poesía francesa, iniciadas en los años de Temuco,
-
Neruda, Ididem, p. 385.
23
Amado Alonso, Poesía y estilo de Pablo Neruda, Buenos
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Una nota a Poesía y estilo de Pablo Neruda de Amado Alonso / Francisco Ynduráin - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ynduráin, Francisco, 1910-1994
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Portal Nacional Chile
Visitar sitio web
| Francisco Ynduráin
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía chilena Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Alonso, Amado -- Poesía y estilo de Pablo Neruda -- Crítica textual
| Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
Una nota a Poesía y estilo de Pablo Neruda
de Amado Alonso
«None can care for literature itself who do
-
en su fecunda existencia, tan madura como intempestivamente
cumplida, una de las más iluminadoras es Poesía
-
El admirable sentido interpretativo de una poesía ciertamente herme'tica puede quedar
por modelo de feliz
-
Y es
justamente un aspecto de la poesía de esta Tercera Residencia el que aquí hemos de examinar, pues
-
acento casi limpio de los motivos
polémicos que informan el resto del canto y le confieren
carácter de poesía
-
Como en otros casos poesía popular y culta operan con recursos de la misma naturaleza.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Las poéticas de Pablo Neruda y de Gonzalo Rojas / Luis Sáinz de Medrano - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Gonzalo Rojas
Visitar sitio web
| Pablo Neruda
Visitar sitio web
| Portal Nacional Chile
Visitar sitio web
| Luis Sáinz de Medrano Arce
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía chilena Siglo 20º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación
| Rojas, Gonzalo (1917-) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (45
coincidencias encontradas)
-
-
Puerto Rico, Río Piedras, abril-junio 1960, p. 38.
44
Primer premio Reina Sofía de poesía
-
Bajo ese signo sigue creciendo con brillo y densidad la poesía hispanoamericana del siglo XX que es ya
-
en la tierra», Buenos Aires, Sudamericana, 1980.
15
Machado, A., «Poética», en Poesía
-
tierra»).
20
Refiriéndose a La barcarola (1967), comentó Neruda:
«Antaño era así, la poesía
-
Anotemos ahora, las tres vertientes de su poesía, según declaración propia en el mismo impagable texto
-
que, como señaló Gonzalo Sobejano, los poemas de Rojas parecen no depender de la temporalidad,
«la poesía
-
legado especificado en el Canto general está hecho desde el entusiasmo, la fe en la humanidad y en la poesía
-
Ya hemos dicho que esta línea estravagarista no representa algo definitivo en la poesía de Neruda, pero
-
Gonzalo Rojas
Luis Sáinz de Medrano Arce
Todo intento de aproximación a la poesía
-
opiniones como las de Elliot y Cruchaga, a quienes volveremos a referirnos enseguida, porque mientras la poesía
-
persigue, de que se realice la conmovedora quimera propuesta por el surrealismo histórico de que la poesía
-
Gran defensor de la oralidad en la transmisión de la poesía, Rojas convierte en efecto a la palabra poética
-
«todavía», cuando ya todo estaba o parecía estar escrito es el gran factor determinante para que la poesía
-
paréntesis de la editorial y la página correspondiente.
36
May, Hilda (sic), La poesía
-
G., Oscuro, Caracas, Monte Ávila, 1977, p. 7.
38
«Introducción a una lectura de poesía
-
Giordano (ed.), Poesía y poética de Gonzalo Rojas, Santiago, Instituto Profesional del Pacífico, 1987
-
donde no ha quedado, por olvido del creador o por alguna tremenda incoherencia, lugar para lo humano:
«Poesía
-
Materia, materia, nos trae en inmensa avalancha la poesía de Pablo Neruda»18.
-
«procede, como casi toda mi poesía, de la oscuridad del ser que va paso a paso encontrando obstáculos
-
país de poetas dispersos (parcialmente testimoniados años después en la controvertida Antología de la poesía
-
hortalizas, inocentes órganos animales, y también lo caído, fueran cadáveres o podredumbre [...] porque tu poesía
-
con textos nerudianos inmediatos esta declaración de principios las últimas palabras de «Conducta y poesía
-
», ensayo también publicado en Caballo verde para la poesía:
«En la casa de la poesía no permanece
-
la sombra de Góngora no ejerció el dominio de hielo que el año 1927 esterilizó estéticamente la gran poesía
-
Está claro que la poesía de Neruda se sitúa entre dos grandes crepúsculos.
-
Ese conflicto genera en Neruda una tensión responsable de la fuerza y la versatilidad de su poesía.
-
que la declaración más importante sobre su poética sigue estando en el manifiesto de 1935 «Sobre una poesía
-
sin pureza», publicado en Caballo verde para la poesía, que los justifica todos.
-
-atención-
«la entrada en la profundidad de las cosas en un arrebatado acto de amor, y el producto poesía
-
de Poeta en Nueva York en la Residencia, en los años 30-31, etc.); y por otra los ataques contra la poesía
-
Si en algún caso cabe hablar de
«poesía de la experiencia», he aquí uno excepcional.
-
«Ya ve usted qué pobreza existe en la poesía en castellano.
-
Machado:
«Se habla de un nuevo clasicismo y hasta de una poesía del intelecto.
-
Mucho tiempo después, en 1954, afirmará Neruda:
«Se aprende la poesía paso a paso, entre las cosas
-
los seres, sin apartarlos sino agregándolos a todos en una ciega extensión del amor» («Infancia y poesía
-
doctoral de Hilda Ortiz, esposa de Gonzalo, tristemente desaparecida algún tiempo después, sobre la poesía
-
afianzar, con los versos más acerbos e irritados, sin importarle el coste, la identificación entre vida y poesía
-
Después de hablar de la poética de Neruda, hay que decir que lo cierto es que cuanto sucede en la poesía
-
el enterrado resucitó y no ha cesado de fecundar, con lo que
«se juzgó mármol y era carne viva», la poesía
-
mí mismo», el convencimiento de estar tocado por el don que sólo poseen los llamados a utilizar la poesía
-
Las Residencias son la gran conquista de la poesía nerudiana, su mayor aportación lingüística (con el
-
No hay comparación posible de tal desazón en la poesía hispánica contemporánea.
-
idea-fuerza que sólo posee el profeta, Neruda pueda definir de un modo más amplio su concepto de la poesía
-
antes de haber llegado al momento de reacción provocado por la guerra civil, en el citado «Por una poesía
-
Pero es verdad que pocas veces se ha dado en la poesía universal una incidencia tan grande de un hecho
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Neruda después de "La sangre por las calles" / Luis Sáinz de Medrano Arce - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Pablo Neruda
Visitar sitio web
| Portal Nacional Chile
Visitar sitio web
| Luis Sáinz de Medrano Arce
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía chilena Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
Julio», Rafael Sánchez Mazas, portavoz del jurado, hizo una apología de lo que en general se llama poesía
-
frecuentada por Neruda (y tan censurada también, en su caso), en estos términos:
«Gran tradición ésta de la poesía
-
Y he aquí de nuevo la recomendación donde resurge con fuerza la poesía clásica española:
«Que amen,
-
dominadora de Góngora no ejerció el dominio de hielo que en el año 1927 esterilizó estéticamente la gran poesía
-
Muestras de la devoción de Neruda por Góngora las hay por muchos de los grandes resquicios de su poesía
-
Admitamos que en todo caso se trata de una pródiga, preclara muestra de esa poesía que Lorca definió
-
como
«el gran idioma español de los americanos, tan ligado con las fuentes de nuestros clásicos, poesía
-
explícito, un sentimiento de este tipo sin temor al peligroso
«exceso de evidencia» que los teóricos de la poesía
-
guerrillero navarro; la España de los Comuneros, hábilmente y también justamente mezclada -porque al fin la poesía
-
Leopoldo Panero, en otro tiempo amigo y admirador de Neruda, temprano colaborador en Caballo verde para la poesía
-
desarrollando también en su obra poética:
«Rafael, antes de llegar a España, me salió al encuentro/ tu poesía
-
la estación a su llegada a Madrid y con quien experimentó en esa ciudad el gozo de la amistad y la poesía
-
Cuánta poesía en la poesía sin pureza.
-
Por lo que a la poesía se refiere, en el poema «A José Caballero, desde entonces» (Geografía infructuosa
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Representaciones y poetizaciones de la locura en la literatura chilena / Niall Binns - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Binns, Niall, 1965-
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Nicanor Parra
Visitar sitio web
| Portal Nacional Chile
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía chilena Siglo 20º -- Historia y crítica | Literatura comparada -- Temas, motivos | Locos y bufones en la literatura | Literatura chilena Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Huidobro, Vicente (1893-1948) -- Sátiro o el poder de las palabras -- Crítica textual
| Neruda, Pablo (1904-1973)
| Parra, Nicanor (1914-)
| Zurita, Raúl (1951-) -- Purgatorio -- Crítica textual
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
referencia a los dos tomos de Residencia en la tierra, que
Neruda publicó en 1935, se refiere a la poesía
-
obstinada visión de soledad irrompible
y de destrucción», y pregunta: «¿adónde lleva esta desesperada poesía
-
Esta «conversión» en la poesía nerudiana sigue viva desde España era el corazón (1937), a lo largo de
-
dispersos, Santiago de Chile,
Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos, 1993, p . 62 .
' Amado Alonso, Poesía
-
en la forma más característica del
«capitalismo tardío» señalado por Jameson, convirtiéndose en la poesía
-
mi mejilla es el cielo estrellado», y al fondo de la
`°
En Juan Andrés Piña, Conversaciones con la poesía
-
chiferm, 5anriago, Pehuén, 1990, pp . 208-2(39 .
1 Martín Micharvegas, ed ., Nueva poesía joven de Chile
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Neruda y la poesía francesa / Luis Sáinz de Medrano Arce - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Pablo Neruda Visitar sitio web | Portal Nacional Chile Visitar sitio web | Luis Sáinz de Medrano Arce Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía chilena Siglo 20º - Historia y crítica | Poesía francesa Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Neruda y la poesía francesa
- Neruda, «Infancia y poesía», en Obras completas, t. I, p. 35. 7 P.
- Retrocediendo en el tiempo encontramos otra figura de la poesía francesa por quien Neruda se sintió vivamente
- Sobre esta transformación, frustrada apenas apuntada, de la poesía de Isidoro Ducasse, insiste Neruda
- Lautréamont proyectó una nueva etapa, renegó de su rostro sombrío y escribió el prólogo de una nueva poesía
- pensar inmediatamente en los abundantes textos nerudianos en los que se formula un repudio similar de la poesía
- Lautréamont proclamó en el mismo texto su deseo de volver su poesía hacia más constructivos horizontes
- mezcla de vivencias literarias y de experiencias personales cuando aparece «le beau navire» en la poesía
- Breton fue trotskista, y por tanto Neruda, comunista, tenía que combatirlo a toda costa» («Sobre la poesía
- enemistades literarias (1940) donde lo compara con Alberti en razón de su común apasionamiento por la poesía
- Y luego, como es sabido, escribe extensos libros en prosa y su poesía es la más bella del idioma de Francia
- ruptura producida entre Bretón y Aragón, debida, como señala Guillermo de Torre, a haber plegado éste su poesía
- El citado Loveluck ha recordado la avidez con que Neruda devoraba la antología La poesía francesa moderna
- fue presentida por el poeta mientras vivía, habría sido la causa determinante del nuevo rumbo de su poesía
- «Yo me encerraba con la poesía / transportado al jardín de Albert Samain, / al suntuoso Henri Regnier
- No hemos hecho sino abrir una página del inventario de relaciones de Neruda con la poesía francesa, una
- Con esto está dilucidando su propia postura en cuanto, como señaló Amado Alonso, a la poesía de Neruda
- Neruda y la poesía francesa Luis Sáinz de Medrano Arce Como bien ha señalado
- Juan Loveluck, «las relaciones de Neruda con la poesía francesa, iniciadas en los años de Temuco,
- Neruda, Ididem, p. 385. 23 Amado Alonso, Poesía y estilo de Pablo Neruda, Buenos
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Una nota a Poesía y estilo de Pablo Neruda de Amado Alonso / Francisco Ynduráin - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ynduráin, Francisco, 1910-1994
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Portal Nacional Chile Visitar sitio web | Francisco Ynduráin Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía chilena Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Alonso, Amado -- Poesía y estilo de Pablo Neruda -- Crítica textual | Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- Una nota a Poesía y estilo de Pablo Neruda de Amado Alonso «None can care for literature itself who do
- en su fecunda existencia, tan madura como intempestivamente cumplida, una de las más iluminadoras es Poesía
- El admirable sentido interpretativo de una poesía ciertamente herme'tica puede quedar por modelo de feliz
- Y es justamente un aspecto de la poesía de esta Tercera Residencia el que aquí hemos de examinar, pues
- acento casi limpio de los motivos polémicos que informan el resto del canto y le confieren carácter de poesía
- Como en otros casos poesía popular y culta operan con recursos de la misma naturaleza.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Las poéticas de Pablo Neruda y de Gonzalo Rojas / Luis Sáinz de Medrano - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Gonzalo Rojas Visitar sitio web | Pablo Neruda Visitar sitio web | Portal Nacional Chile Visitar sitio web | Luis Sáinz de Medrano Arce Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía chilena Siglo 20º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación | Rojas, Gonzalo (1917-) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (45 coincidencias encontradas)
-
- Puerto Rico, Río Piedras, abril-junio 1960, p. 38. 44 Primer premio Reina Sofía de poesía
- Bajo ese signo sigue creciendo con brillo y densidad la poesía hispanoamericana del siglo XX que es ya
- en la tierra», Buenos Aires, Sudamericana, 1980. 15 Machado, A., «Poética», en Poesía
- tierra»). 20 Refiriéndose a La barcarola (1967), comentó Neruda: «Antaño era así, la poesía
- Anotemos ahora, las tres vertientes de su poesía, según declaración propia en el mismo impagable texto
- que, como señaló Gonzalo Sobejano, los poemas de Rojas parecen no depender de la temporalidad, «la poesía
- legado especificado en el Canto general está hecho desde el entusiasmo, la fe en la humanidad y en la poesía
- Ya hemos dicho que esta línea estravagarista no representa algo definitivo en la poesía de Neruda, pero
- Gonzalo Rojas Luis Sáinz de Medrano Arce Todo intento de aproximación a la poesía
- opiniones como las de Elliot y Cruchaga, a quienes volveremos a referirnos enseguida, porque mientras la poesía
- persigue, de que se realice la conmovedora quimera propuesta por el surrealismo histórico de que la poesía
- Gran defensor de la oralidad en la transmisión de la poesía, Rojas convierte en efecto a la palabra poética
- «todavía», cuando ya todo estaba o parecía estar escrito es el gran factor determinante para que la poesía
- paréntesis de la editorial y la página correspondiente. 36 May, Hilda (sic), La poesía
- G., Oscuro, Caracas, Monte Ávila, 1977, p. 7. 38 «Introducción a una lectura de poesía
- Giordano (ed.), Poesía y poética de Gonzalo Rojas, Santiago, Instituto Profesional del Pacífico, 1987
- donde no ha quedado, por olvido del creador o por alguna tremenda incoherencia, lugar para lo humano: «Poesía
- Materia, materia, nos trae en inmensa avalancha la poesía de Pablo Neruda»18.
- «procede, como casi toda mi poesía, de la oscuridad del ser que va paso a paso encontrando obstáculos
- país de poetas dispersos (parcialmente testimoniados años después en la controvertida Antología de la poesía
- hortalizas, inocentes órganos animales, y también lo caído, fueran cadáveres o podredumbre [...] porque tu poesía
- con textos nerudianos inmediatos esta declaración de principios las últimas palabras de «Conducta y poesía
- », ensayo también publicado en Caballo verde para la poesía: «En la casa de la poesía no permanece
- la sombra de Góngora no ejerció el dominio de hielo que el año 1927 esterilizó estéticamente la gran poesía
- Está claro que la poesía de Neruda se sitúa entre dos grandes crepúsculos.
- Ese conflicto genera en Neruda una tensión responsable de la fuerza y la versatilidad de su poesía.
- que la declaración más importante sobre su poética sigue estando en el manifiesto de 1935 «Sobre una poesía
- sin pureza», publicado en Caballo verde para la poesía, que los justifica todos.
- -atención- «la entrada en la profundidad de las cosas en un arrebatado acto de amor, y el producto poesía
- de Poeta en Nueva York en la Residencia, en los años 30-31, etc.); y por otra los ataques contra la poesía
- Si en algún caso cabe hablar de «poesía de la experiencia», he aquí uno excepcional.
- «Ya ve usted qué pobreza existe en la poesía en castellano.
- Machado: «Se habla de un nuevo clasicismo y hasta de una poesía del intelecto.
- Mucho tiempo después, en 1954, afirmará Neruda: «Se aprende la poesía paso a paso, entre las cosas
- los seres, sin apartarlos sino agregándolos a todos en una ciega extensión del amor» («Infancia y poesía
- doctoral de Hilda Ortiz, esposa de Gonzalo, tristemente desaparecida algún tiempo después, sobre la poesía
- afianzar, con los versos más acerbos e irritados, sin importarle el coste, la identificación entre vida y poesía
- Después de hablar de la poética de Neruda, hay que decir que lo cierto es que cuanto sucede en la poesía
- el enterrado resucitó y no ha cesado de fecundar, con lo que «se juzgó mármol y era carne viva», la poesía
- mí mismo», el convencimiento de estar tocado por el don que sólo poseen los llamados a utilizar la poesía
- Las Residencias son la gran conquista de la poesía nerudiana, su mayor aportación lingüística (con el
- No hay comparación posible de tal desazón en la poesía hispánica contemporánea.
- idea-fuerza que sólo posee el profeta, Neruda pueda definir de un modo más amplio su concepto de la poesía
- antes de haber llegado al momento de reacción provocado por la guerra civil, en el citado «Por una poesía
- Pero es verdad que pocas veces se ha dado en la poesía universal una incidencia tan grande de un hecho
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Neruda después de "La sangre por las calles" / Luis Sáinz de Medrano Arce - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Pablo Neruda Visitar sitio web | Portal Nacional Chile Visitar sitio web | Luis Sáinz de Medrano Arce Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía chilena Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- Julio», Rafael Sánchez Mazas, portavoz del jurado, hizo una apología de lo que en general se llama poesía
- frecuentada por Neruda (y tan censurada también, en su caso), en estos términos: «Gran tradición ésta de la poesía
- Y he aquí de nuevo la recomendación donde resurge con fuerza la poesía clásica española: «Que amen,
- dominadora de Góngora no ejerció el dominio de hielo que en el año 1927 esterilizó estéticamente la gran poesía
- Muestras de la devoción de Neruda por Góngora las hay por muchos de los grandes resquicios de su poesía
- Admitamos que en todo caso se trata de una pródiga, preclara muestra de esa poesía que Lorca definió
- como «el gran idioma español de los americanos, tan ligado con las fuentes de nuestros clásicos, poesía
- explícito, un sentimiento de este tipo sin temor al peligroso «exceso de evidencia» que los teóricos de la poesía
- guerrillero navarro; la España de los Comuneros, hábilmente y también justamente mezclada -porque al fin la poesía
- Leopoldo Panero, en otro tiempo amigo y admirador de Neruda, temprano colaborador en Caballo verde para la poesía
- desarrollando también en su obra poética: «Rafael, antes de llegar a España, me salió al encuentro/ tu poesía
- la estación a su llegada a Madrid y con quien experimentó en esa ciudad el gozo de la amistad y la poesía
- Cuánta poesía en la poesía sin pureza.
- Por lo que a la poesía se refiere, en el poema «A José Caballero, desde entonces» (Geografía infructuosa
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Representaciones y poetizaciones de la locura en la literatura chilena / Niall Binns - Registro bibliográfico
- Autor:
- Binns, Niall, 1965-
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Nicanor Parra Visitar sitio web | Portal Nacional Chile Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía chilena Siglo 20º -- Historia y crítica | Literatura comparada -- Temas, motivos | Locos y bufones en la literatura | Literatura chilena Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Huidobro, Vicente (1893-1948) -- Sátiro o el poder de las palabras -- Crítica textual | Neruda, Pablo (1904-1973) | Parra, Nicanor (1914-) | Zurita, Raúl (1951-) -- Purgatorio -- Crítica textual
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- referencia a los dos tomos de Residencia en la tierra, que Neruda publicó en 1935, se refiere a la poesía
- obstinada visión de soledad irrompible y de destrucción», y pregunta: «¿adónde lleva esta desesperada poesía
- Esta «conversión» en la poesía nerudiana sigue viva desde España era el corazón (1937), a lo largo de
- dispersos, Santiago de Chile, Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos, 1993, p . 62 . ' Amado Alonso, Poesía
- en la forma más característica del «capitalismo tardío» señalado por Jameson, convirtiéndose en la poesía
- mi mejilla es el cielo estrellado», y al fondo de la `° En Juan Andrés Piña, Conversaciones con la poesía
- chiferm, 5anriago, Pehuén, 1990, pp . 208-2(39 . 1 Martín Micharvegas, ed ., Nueva poesía joven de Chile
- Formatos: