Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

  -fol. 1r-  
Personas que hablan en este Acto Segundo.
 

 
EL DUQUE.
EL SECRETARIO.
ROSIMUNDA.
YPÓLITA.
ALEXANDRO.
TORCATO.
TACIO.
ERICINO,   embaxador.
LEONISO,   embaxador.
VN COCINERO.
DOS PÍCAROS DE COCINA.
VN PAJE.

[Rúbrica]



  -fol. 1v-  

ArribaAbajoActo Segundo

 

Salen el DUQ[U]E y el SECRET[ARI]O.

 
DUQUE
No intentaré en mi vida, secretario,
por Apolo, otra caza como aquella,
si me fuese a la vida necesario.
Crey que nos holgáramos en ella,
en tantos cazadores confiado5
y, por ventura, no bolviera de ella.
SECRET[ARI]O
Ya todos, gran señor, como has mandado,
han sido de tu casa despedidos,
y alguno de tus tierras desterrado;
y es bien que así se vean abatidos,10
pues fue su covardía en tanto estremo,
que por ellos quedárades perdidos.
Temí de mis señoras, y aún lo temo,
alguna gran desgracia, ¡ay Rosimunda,
por tu imposible amor me abraso y quemo!15
DUQ[U]E
Quien en tan vajos ánimos se funda
merece justamente graves penas,
pase ésta por primera y por segunda.
¿Cómo vienen mis hijas?
SEC[RETARIO]
Se[ñ]or, buenas,
que aquella alteración duró mui poco,20
aunque estuvieron de sentido agenas.
DUQ[U]E
Quién duda que dirán que soy un loco.
¡O, quánto devo al Príncipe!
SECRE[TARIO]
No ai duda,
ellas murieran a tardarse un poco.
Si te dixera la verdad desnuda,25
tuvieras mui contrario mi deseo.
DUQ[UE]
¡Quánto importa en el mal que un bueno acuda!
Basta que el rey suecio Dinacreo
-fol. 2r-
ha sido a desterrarle poderoso
de Dacia y Frisia, que cobrar deseo;30
pues imagine el tío codicioso
que he de hazer que Alex[and]ro, a pura guerra
buelva a su reyno y triunfe victorioso.
Todos los nobles que mi estado encierra,
oy pretendo juntar, y que se ordene35
hazer un grueso exército en mi tierra,
que quiero ahora ver qué causa tiene
para echar de su tierra a su sobrino,
pues a la mía a defenderse viene.
SECRE[TARIO]
Hazañas son de tu valor divino,40
y que tendrán su merecida paga.
DUQ[U]E
Bástame a mí, que a mi socorro vino,
para que aquesto y más por él se haga.
Ve, secretario, y llama al Duq[u]e Ornesto,
que quiero que de mí se satisfaga45
quien en mis manos su remedio ha puesto.
SECRET[ARI]O

 (Solo.) 

Ojalá que fuese amor
a mis males tan propicio,
que en pago de mi servicio
me hiciese aqueste favor.50
Que, al fin, trazada la guerra,
por defensa del amigo
es fuerza que mi enemigo
me dexe libre la tierra.
Alexandro ha de ir a ella,55
quién lo duda y, de esta suerte,
cesa mi zelosa muerte
o estoy menos cerca de ella.
-fol. 2v-
 

(YPÓLITA y ROSIMUNDA.)

 
ROSIM[UNDA]
¿Qué haze el Duque mi señor,
secretario?
SECRET[ARIO]
Está ocupado.
60
YPÓ[LITA]
¿Cómo ha venido?
SECRE[TARIO]
Enojado,
mas ya cesado el furor
que, con haver despedido
toda la gente de caza,
oy ha salido a la plaza65
de palacio.
ROSIM[UNDA]
Justo ha sido.
¿Qué os parece del león?
SECRET[ARIO]
Que me holgara de llegar
y mi vida aventurar
en tan honrrada ocación.70
Mas ya el Príncipe lo hizo,
que tiene grande valor.
ROSIM[UNDA]
No sé que le haya mayor.
SECRET[ARIO]
Mucho al Duque satisfizo.
Creo que hablé por mi mal.75
YPÓ[LITA]
Dexadnos, Celindo, a solas.
SECRET[ARIO]
¡Tanto golfo y tantas olas,
o, mar de amor desigual!
¿Para qué, queriendo, muero,
pues no espero galardón?80
Y si el querer es razón,
¿por qué no digo que quiero?
Este mi secreto amor,
mal procura su probecho,
mientras le tengo en el pecho85
con encuvierto dolor;
pero si la muerte espero,
mejor moriré callando,
-fol. 3r-
que, al fin, callando o hablando,
de todas maneras muero.90
 

 (Vase éste.) 

YPÓLI[TA]
Deseava que se fuese
este necio, hermana.
ROSIM[UNDA]
Y yo.
YPÓ[LITA]
De ordinario me enfadó
que me hablase o me escriviese.
ROSIM[UNDA]
Ándame siempre asechando, 95
no me dexa un punto a solas.
YPÓ[LITA]
Sospecho que estamos solas.
ROSIM[UNDA]
Las puertas estoy mirando.
No ay nadie. Ahora me di
lo que afuera me querías.100
YPÓ[LITA]
Ya saves que ha muchos días
que quiero a Alexandro.
ROSIM[UNDA]
Sí.
YPÓ[LITA]
Y saves lo que me cuesta
de enojo y solicitud,
de descanso y de salud...105
ROSIM[UNDA]
¡Basta!, a que sí por respuesta.
Di lo que quieres, que ya
sé lo que penas por él.
YPÓ[LITA]
Save, hermana, que el cruel
de ti enamorado está.110
¿De qué te ríes?
ROSIM[UNDA]
¿No quieres
que de escucharte me ría?
YPÓ[LITA]
¡Yo lo he visto, hermana mía,
yo lo he visto!
RO[SIMUNDA]
No te alteres.
¿Dónde o quándo?
YPÓ[LITA]
Ayer le vi
115
-fol. 3v-
mirarte con afición.
RO[SIMUNDA]
Anda, que tus zelos son.
YPÓ[LITA]
Con justa causa de ti.
¿Y no vi que se arrojava
sobre su espada, pensando120
que estavas tú muerta?
RO[SIMUNDA]
¿Quándo?
YPÓ[LITA]
Y su vida te llamava.
Pues mira, si eres su vida,
¿quál será la que me queda?,
¿o cómo quieres que pueda125
conservarla aborrecida?
Pues tú no le quieres bien,
no permitas que yo muera,
que si él a mí me quisiera
y tú le amaras también,130
y aunque yo también le amara,
le aborreciera por ti.
ROSI[MUNDA]
No ofendas, hermana, así
la luz de tu hermosa cara.
Alza el rostro, no aya más,135
no llores, que te prometo
de que, en público o secreto,
jamás con él me verás;
y que delante de ti,
tratándole con desdén,140
ruegue que te quiera bien
si quiere obligarme a mí.
¿No basta aquesto?
YPÓ[LITA]
A tus pies
me quiero echar, que es razón.
-fol. 4r-
Por tan grande obligación,145
suplícote me los des.
RO[SIMUNDA]
Álzate, loca.
YPÓ[LITA]
No quiero,
hasta que los pies te vese.
RO[SIMUNDA]
Suelta, acava.
YPÓ[LITA]
Aunque te pese.
 

(Salen ALEXANDRO y TORCATO.)

 
TORCA[TO]
Digo que llegué primero, 150
y que a las princesas vi
en el suelo desmayadas.
ALEX[ANDRO]
No des vozes tan pesadas,
¿no miras que están aquí?
TOR[CATO]
¡O señoras!, acá están.155
YPÓ[LITA]
¡Ay, fin de mis esperanzas!
ALEX[ANDRO]
Basta que amen las crianzas,
quiere ser v[uest]ro galán.
Guarde el cielo v[uest]ra vida.
TOR[CATO]
O, señoras, Dios las guarde160
hasta el sávado en la tarde.
YPÓ[LITA]
Salutación escojida.
RO[SIMUNDA]
El cielo venga con vós.
ALEX[ANDRO]
Por vós le alavo y bendigo,
que entiendo que está conmigo165
estando cerca de vós.
TOR[CATO]
¿Y conmigo no hay habrar?,
¿soy alguna piedra yo?
ROSI[MUNDA]
¿Contigo también?, pues no.
TOR[CATO]
¿Mas que me quiere abrazar?170
RO[SIMUNDA]
Qué bien dizen que se halla
la confianza en los necios.
ALEX[ANDRO]
Y los humildes desprecios
en quien pudiera mostrarla,
-fol. 4v-
que de alguna magestad175
sé yo algunas humildades.
RO[SIMUNDA]
Gran cebo de voluntades
llama el amor la humildad.
TOR[CATO]
Cebo dize; no ai letal,
como de una sanguijuela,180
y así amor se me revela,
que chupa y no haze mal.
ALEX[ANDRO]
Que más dixera de amor
quien mucha razón tuviera,
o a lo menos quien supiera185
que es un alegre dolor.
Como es, Rosimunda, el mío
que, al fin, por vós le padesco,
pues aunque amaros meresco,
de lo que soy desconfío.190
No bolbáis el rostro, no,
que si ha sido atrevimiento
deciros mi pensamiento,
de v[uest]ros ojos nació.
Culpadle, señora, en ellos, 195
y si han de ser rigorosos,
o los haced piadosos,
o no los tengáis tan vellos.
ROSI[MUNDA]
Paso, señor, y mirad
que está Torcato delante.200
ALEX[ANDRO]
¿No veis que es hombre ignorante?
TOR[CATO]
Vn asno soy, en verdad,
¡ay desdichado de mí!,
que de una misma ocasión
-fol. 5r-
nos dio el mal de corazón.205
ALEX[ANDRO]
Alta empresa acometí.
ROSI[MUNDA]
Hermana, ¿quieres que ahora
lo que le quieres le cuente?
YPÓ[LITA]
¿Pues tengo de estar presente?
RO[SIMUNDA]
Mejor es.
YPÓ[LITA]
Di que le adora
210
mi alma, y que suya soy,
pero no me has de llamar.
ALEX[ANDRO]
¿Qué es lo que pueden hablar?
Muerto por saverlo estoy.
ROSI[MUNDA]
Príncipe, pues ya se juega 215
al juego de las verdades,
saved que ay dos voluntades,
una os dexa y otra os ruega.
La que os dexa fue por fuerza,
porque saved que es la mía,220
que desde el primero día
a no quereros se esfuerza.
La que os ruega, es de mi hermana,
que por fama y por presencia
os adora y reverencia,225
mucho más que a prenda humana.
Pagadle este grande amor,
que a fee que se le devéis;
porque de mí no tendréis
eternamente favor.230
En esto mostrad la fee
que decís que me mostráis,
-fol. 5v-
porque si a mi hermana amáis
a mi cuenta lo pondré;
y no intentéis otra cosa,235
que no os hablaré jamás.
Amadla, que vale más.
ALEX[ANDRO]
¡O sentencia rigorosa!
¡O mudanzas de fortuna
enemigas de igualdades! 240
Dichosas las voluntades
que merecieron alguna.
¡Que me pague con agena
a quien la mía le doy,
y de quien lexos estoy,245
esté tan cerca mi pena!
Vibe Júpiter de darme
una rigorosa muerte.
ROSI[MUNDA]
¿A dónde vais de esa suerte?
ALEX[ANDRO]
¿A dónde voy? A matarme.250
ROSI[MUNDA]
Fuertemente lo ha tomado,
pero ha sido de provecho
que, al fin, lo más está echo,
que es haverte declarado.
¿Qué respondes?, habla pues.255
YPÓ[LITA]
A todo suspensa estoy,
fuese, aborrecida soy.
ROSI[MUNDA]
Vendrate a querer después.
¿Has visto lo que ha callado
este ynocente?
YPÓ[LITA]
Si está
260
dormido.
TOR[CATO]
¿Quién dormirá
con tanta pena y cuidado?
  -fol. 6r-  
YPÓ[LITA]
Profunda melancolía
deve, hermana, de tener,
ROSI[MUNDA]
Torcato, ¿qué puede ser265
tanta tristeza?
TOR[CATO]
Ser mía.
RO[SIMUNDA]
Decidme: ¿havéis entendido
esto que habemos hablado?
TOR[CATO]
¿No es que su alma os ha dado
y vós no la havéis querido?270
YPÓ[LITA]
Tomadme aquese ynocente.
ROSI[MUNDA]
Digo que tiene discurso.
TOR[CATO]
Es esto del puro curso
de amar imposiblemente.
¡Ea, que no diré nada!275
RO[SIMUNDA]
¿Hareislo?
TOR[CATO]
A fee de quien soy.
RO[SIMUNDA]
¿Quién soys?
TOR[CATO]
Vn asno que estoy
comiendo paja y cevada.
YPÓ[LITA]
Ya buelve a sus disparates.
Ven, no tengas miedo de él.280
TOR[CATO]
Yo sí le tendré, cruel,
de que sin causa me mates.
ROSI[MUNDA]
Vamos, que no ai que hazer caso
de un simple. Torcato, adiós.
TOR[CATO]
Hacedle, señora, vós,285
 

(Vanse las dos y quede solo TORCATO.)

 
de los tormentos que paso.
TOR[CATO]
¿Qué duros imposibles son aquestos
que el duro pecho de un villano oprimen?
¿Adónde están mis pensamientos puestos?;
¿en qué diamante pedernal se imprimen?290
Fundados en arena están y opuestos,
-fol. 6v-
por más que mis engaños los animen.
Aquel primero viento o movimiento
aún no dexe señal de pensamiento.
Soy un villano, sí, ¿pues qué pretendo?,295
una heredera de Colonia y Cleves.
¿De dónde nace que esta hazaña emprendo?
Mas no deven de ser las causas leves
que dentro de mi pecho estoy sintiendo,
si no es, o amor, que el corazón me muebes300
una grandeza de ánimo tan grande,
que es poco para mí que el mundo mande.
 

(Sale el SECRET[ARI]O.)

 
[SECRETARIO]
Pues, Torcato, ¿en qué se entiende?
TOR[CATO]
Ha buen tiempo havéis venido.
SECRET[ARIO]
Buen rato os havéis tenido.305
TOR[CATO]
Todo es thesoro de duende.
Las duquesas para mí
son imposibles, ¡par Dios!;
noramala para vós
la una de ellas.
SEC[RETARIO]
Fuera así
310
que yo la hiciera tan buena,
por más que en mala llegara,
que en mi alma no quedara
un ora mala de pena.
¿No estava el Príncipe aquí?315
TOR[CATO]
Aquí con ellas habló.
SEC[RETARIO]
¿Qué dixo?
TOR[CATO]
Que sí y que no,
para vós y para mí.
SEC[RETARIO]
Ea, que os puedo yo dar
muchas cosas que comer.320
TOR[CATO]
También me podéis hazer
-fol. 7r-
mucho disgusto y pesar.
SEC[RETARIO]
Veis aquí aquesta corona,
y decidme lo que hablaron.
TOR[CATO]
¿Lo que los tres concertaron?325
SECRE[TARIO]
Esso.
TOR[CATO]
¿Ay alguna persona?
SEC[RETARIO]
No ay nadie.
TOR[CATO]
¿Corona es esta?
SEC[RETARIO]
Corona, y de buena ley.
TOR[CATO]
¿Es esta aquella que el Rey
trahe los domingos puesta? 330
SEC[RETARIO]
Que no, ¿no veis que esta es
por la que dan en la plaza
pan y vino, carne y caza?
TOR[CATO]
Ya se me baylan los pies,
pues saved que la abrazó. 335
SEC[RETARIO]
¿Qué la abrazó, pesia tal?
TOR[CATO]
Pues no lo tengáis a mal,
que también...
SE[CRETARIO]
¿Qué?
TOR[CATO]
La besó.
SEC[RETARIO]
¿El Príncipe?
TOR[CATO]
Que no digo,
sino yo.
SE[CRETARIO]
¿Cómo?
TOR[CATO]
Yo.
SE[CRETARIO]
¿A quién?
340
TOR[CATO]
Havéis de entenderlo bien
y callarlo como amigo.
SE[CRETARIO]
¡Vibe Júpiter!, que sea
como arrojarlo en la mar.
TOR[CATO]
No es cosa para pensar345
que habrá nadie que la crea.
Que me tienen por mostrenco,
y a fee que ay más que pensastes.
Yo he besado...
SE[CRETARIO]
¿A quién besastes?
TOR[CATO]
A Carrión, el podenco.350
¡Ha, ha, ha!
SEC[RETARIO]
¿Que este engañar
-fol. 7v-
me pudiese, ay quién lo crea?
TOR[CATO]
¡Vibe Júpiter, que sea
como arrojarlo en la mar!
SEC[RETARIO]
¡Que un simple me haya engañado!355
Por mi fee que estoy corrido.
 

(Vase TORCATO, riyendo.)

 
¡O ynocente, revestido
en villano confirmado!
Y os conoceré de oy más,
y aun haré... ¿Pero qué digo?360
¿Qué me importa ser su amigo
y no enojarle jamás?
Fiar le quiero un papel
que ya lo tengo pensado,
en que vaya disfrazado365
mi pensamiento cruel;
que éste, por ser ynocente,
digo por llamarle así,
si ella se quexa de mí,
diré mill vezes que miente;370
y si ello lo toma bien,
podré decir que yo soy.
 

(Salen ALEXANDRO y TACIO.)

 
ALEX[ANDRO]
De esta suerte, Tacio, estoy
por este yngrato desdén.
TACIO
A la fe, señor, yo fuera375
de parecer que dexaras
cosas que cuestan tan caras,
queriendo a quien te quisiera.
En fin, me resuelvo en esto:
que a Ypólita quieras bien,380
vengándote del desdén
que en tal peligro te ha puesto.
Servirá de esta venganza
-fol. 8r-
y de que halles los ojos,
quando en tus penas y enojos385
no diese alguna templanza,
que, al fin, la más desdeñosa
quando se ve aborrecida,
queda más arrepentida
que de haver sido piadosa.390
ALEX[ANDRO]
Creo que me dizes bien;
tomar quiero tu consejo,
que es muger, y si la dejo,
ha de llorar su desdén.
 

(Hablen de oydo ALEX[AND]RO y TACIO.)

 
SECRET[ARI]O
Con estraños pensamientos395
anda el Príncipe ocupado,
mala respuesta le han dado.
¡Ánimo, honrrados intentos!
Salgan los secretos fuera
y vamos a procurarlo,400
que si muero porque callo,
mejor es que hablando muera.
 

 (Vase.) 

TACIO
Dizes mui bien; quede así,
quiere a quien te quiere más,
que por dicha olvidarás405
a quien te avorrece a ti,
y venme luego a avisar
cómo te va de lección.
ALEX[ANDRO]
Aguárdame en el valcón.
TACIO
Allí te voy a aguardar.410
 

 (Vase TACIO.) 

ALEX[ANDRO]
Qué bien dizen que son ciegos
los amantes, pues no vía
que quien con muger porfía
no ha de ser siempre con ruegos.
-fol. 8v-
Que tal vez es menester415
hazerle fieros, que son
las más de esta condición;
y ésta, en efecto, es muger.
Pues alto, resuelto quedo,
que es la mujer animal420
que solo aquél haze mal,
que ve que le tiene miedo;
y por el contrario alaga
a quien le muestra rigor.
 

(YPÓLITA y ROSIMUN[D]A.)

 
YPÓLI[TA]
Son efectos de este amor,425
que no habrá mal que no haga.
ROSIM[UNDA]
Habla, paso, que está aquí.
YPÓLI[TA]
El lobo está en la conseja.
ROSIM[UNDA]
De todo el cargo me deja
y déxame hazer a mí.430
YPÓ[LITA]
En fin, ¿dizes que al jardín
puedo segura baxarme,
que tú harás que venga a hablarme?
ALEX[ANDRO]
Llegó mi venganza en fin.
ROSIM[UNDA]
Vete, que yo haré con él435
que te vaya luego a hablar.
¿Adónde piensas estar?
YPÓ[LITA]
En la fuente del laurel.
 

 (Vase YPÓLITA.) 

RO[SIMUNDA]
Basta, que ya estoy de suerte
del desdén arrepentida,440
que me ha de costar la vida
librar mi hermana de muerte.
Desde que a Alexandro dixe
que le tuviese afición,
no sé que nueva pasión445
mi alma abrasa y aflixe.
-fol. 9r-
¡Ay dura pena inhumana!
Si era bueno para mí,
¿por qué quise, y se le di
tan libremente a mi hermana?450
Ya parece, pues me ha visto,
descortesía no hablarle
que por otra he de rogarle.
ALEX[ANDRO]
Todo me abraso y resisto;
mas conviéneme que muestre455
que a Ypólita quiero bien.
ROSI[MUNDA]
Temo al pasado desdén,
ciega estoy, amor me adiestre.
Pues, Príncipe...
ALEX[ANDRO]
¡O, mi señora!
¿Ypólita no venía460
con vós?
RO[SIMUNDA]
¿Quién?
ALEX[ANDRO]
El alma mía,
el bien que mi alma adora,
la luz de estos ojos tristes,
q[u]e a un año que no la ven.
ROSI[MUNDA]
¿Cómo, ya la queréis bien?465
ALEX[ANDRO]
Después que me aborrecistes.
ROSI[MUNDA]
¡Quién os huviera creydo
siendo tan mudable!
ALEX[ANDRO]
Soy
de condición que no doy
amor por desdén y olvido,470
sino afición por amor.
Y como allí me le tiene
quien vós decís, no conviene
pagarle con desamor.
¿Adónde es ida?
ROSI[MUNDA]
Al jardín.
475
ALEX[ANDRO]
Adiós, que a buscarla voy.
ROSI[MUNDA]
Aguardad.
ALEX[ANDRO]
Resuelto estoy.
  -fol. 9v-  
ROSI[MUNDA]
¿Cómo?
ALEX[ANDRO]
Resolvime, en fin,
y mudando parecer,
adoro a Ypólita. Adiós.480
ROSI[MUNDA]
Esperáos y oíd.
ALEX[ANDRO]
¿Yo a vós?
No me puedo detener.
 

 (Vase ALEXANDRO.) 

ROSI[MUNDA]
¿Ay livertad como ésta?
Esto y más meresco yo,
porque quien mal preguntó,485
que tenga mala respuesta.
¿Qué es esto? ¡Ay de mí! No ha un hora
que sin él me parecía
que hablar y vivir podía,
y muero sin él ahora.490
Bien sé yo de que ha nacido.
Envidia deve de ser,
o flaqueza de muger,
que se enciende con olvido.
 

(Sale TORCATO, con un papel.)

 
TORCATO
No es bueno q[u]e el secretario495
me ha dado aqueste papel,
con más dulzuras en él
q[u]e un bote de letuario;
y me ha mandado una zena
que al Rey se le pueda dar,500
si se le quiero llevar
a la causa de su pena.
Díxome su pensamiento,
como a simple e ynocente;
mas ¡ay Dios!, que está presente505
la causa de su tormento,
y aun puedo decir del mío,
que con saver mi vajeza,
-fol. 10r-
adoro su gentileza,
ardo, temo y desconfío.510
¿Pues cómo va de labor?
ROSI[MUNDA]
O, Torcato, bien me va.
TOR[CATO]
¿Ha buelto más por acá
eso que llaman amor?
ROSI[MUNDA]
¡Y cómo si ha buelto, amigo,515
y aun sospecho que ha rebuelto!
TOR[CATO]
No ai duda, que si anda suelto
es peor que el enemigo.
¿Pero vós tenéis amor?
ROSI[MUNDA]
Pensé que no le tenía,520
y entre la ceniza fría
cubrió su fuego el traydor.
Amo al Príncipe, Torcato,
y él me amava, y por mi culpa
me aborrece.
TOR[CATO]
No ai disculpa
525
para v[uest]ro pecho ingrato.
Yo no vi lo que os amava,
y por v[uest]ra hermana vi
lo que hicistes.
ROSI[MUNDA]
¡Ay de mí!,
segura de amor estava.530
Ya es echo.
TOR[CATO]
¡Quién tal pensara!
Procuráos entretener,
que amor no tiene poder
donde le buelven la cara.
¿Saves leer?
RO[SIMUNDA]
Sí.
TOR[CATO]
Tomad,
535
leedme aqueste papel.
ROSI[MUNDA]
Muestra.
TOR[CATO]
A fee que viene en él
un mundo de voluntad.
RO[SIMUNDA]
Harto es breve.
TOR[CATO]
Es resoluto.
-fol. 10v-

 (Lee el pap[e]l.) 

«A una palma doy el alma,540
tan alta e ingrata palma,
que desespero del fruto».
ROSI[MUNDA]
¿No dize más el papel?
TOR[CATO]
Más largo me dixo que era
quien me lo dio.
ROSI[MUNDA]
No pudiera
545
decir más que dize en él.
¿Quién te le ha dado?
TOR[CATO]
Ya saves
quién es, ¿por qué lo preguntas,
estando las almas juntas
para secretos más graves? 550
De Alexandro es el papel,
¿hételo yo de decir?
ROSI[MUNDA]
¿Pues qué le obliga a escrivir
a quien le fue tan cruel,
y más que ya está vengado,555
pues que por mi herm[an]a muere?
TOR[CATO]
Eso es, sin duda, que quiere
disimular su cuidado.
Si esta noche vós queréis
hablarle por la ventana,560
engañando a v[uest]ra hermana,
yo sé mui bien que podéis,
que él me ha dicho que querría
entretenerla no más.
ROSI[MUNDA]
Si eso es cierto, tú serás565
el puerto de mi alegría.
Verdad dize el ynocente,
que quando de aquí se fue
Alexandro, ymaginé
que finge lo que no siente.570
Dile, Torcato...
TOR[CATO]
¿Señora?
  -fol. 11r-  
ROSI[MUNDA]
Que a las ocho en punto estoy
en el valcón.
TOR[CATO]
Luego voy,
que tengo que hazer ahora.
Mirad que disimuléis,575
no lo entienda v[uest]ra hermana,
y estad sola en la ventana,
y a Alexandro no le habléis,
que él me ha d[ic]ho que conviene
que no se presuma nada.580
ROSI[MUNDA]
Digo, que estoy confiada
del mucho amor que me tiene.
Quédate con Dios.

 (Vase ROSIM[UND]A. ) 

TOR[CATO]
Adiós.
A gran bien me ha levantado
amor, de un humilde estado.585
 

(Sale el SECRETARIO.)

 
[SECRETARIO]
Rato ha que hablan los dos.
Ya es ida, hablaré a Torcato.
Veamos lo que ai de nuevo.
¡Torcato!...
TOR[CATO]
¡O, qué nueva os llevo!
Ganastes, dadme varato.590
¡Pardiez, que es v[uest]ra la dama!
SECRE[TARIO]
¿Dístele el papel?
TOR[CATO]
¡Pues no!
SEC[RETARIO]
¿Y leyole?
TOR[CATO]
Y respondió:
«¿Qué el Secretario me ama?
Basta, que Celindo es hombre595
que tiene buen pensamiento.»
SE[CRETARIO]
¿Ay nueva de más contento?
¡O amor, vendigo tu nombre!
¿Y qué dixo más?
TOR[CATO]
Que muere
porque esta noche la hables600
y que tu negocio entables,
que ha días que ella lo quiere.
SE[CRETARIO]
Sin duda que adora en mí,
-fol. 11v-
porque en qualquiera ocasión
me muestra mucha afición.605
¿Cómo he de ir?
TOR[CATO]
No has de ir así.
SE[CRETARIO]
¿Pues cómo?
TOR[CATO]
Con mi vestido,
porque quien te viere crea
que habla conmigo, y no sea
v[uest]ro negocio entendido.610
Tú el tuyo a mí me darás
y enseñarete el balcón,
y aun en aquella ocación
no mala espada tendrás;
que, aunque me tienen por bobo,615
no pienses que mal te ampara,
quien un león desquixara
y mata a cozes un lobo.
SE[CRETARIO]
Mis brazos te quiero dar
no una, sino mill vezes,620
por este bien que me ofrezes.
TOR[CATO]
¿Dónde te tengo de hallar?
SE[CRETARIO]
Vámonos a mi aposento,
que allí te quiero tener.
TOR[CATO]
Si no me vengo a perder,625
temeraria empresa intento.
 

(Vase y salga el DUQUE y gente, y LEONISO y ERICINO, embaxadores.)

 
DUQ[U]E
Sois en efecto embaxadores, basta,
que del embaxador se sufre todo.
LEONISO
No te puedes quexar del Rey, gran Duq[u]e,
que, en efecto, si guerra te promete,630
en razón y justicia va fundada.
DUQ[U]E
¿Qué justicia y razón v[uest]ro Rey tiene
para que tome contra mí las armas?
ERICINO
Amparar en tu tierra a su enemigo,
y no sólo en tu estado y de secreto,635
-fol. 12r-
sino públicamente y en su casa.
DUQ[U]E
Más razón y justicia es ampararle
que no el hacerle, como dizes, guerra,
pues él injustamente le ha quitado
su estado y reyno, y no por buena guerra,640
sino conprando a peso de dineros
la voluntad de sus vasallos viles,
que le entregaron a trayción a Dacia,
dando tan mal exemplo a los de Frisia
que, amparándose de ellos, le han querido645
quitar la vida. Y, al fin, vino huyendo
a mis tierras y casa, donde es justo
en ley de cavallero, que le ampare.
LEONISO
¿Que no tiene justicia el Rey, su tío,
dizes, Señor?
DUQ[U]E
¿Y no es verdad patente,
650
pues, siendo su sobrino, le ha quitado
lo que del padre justamente hereda?
LEONI[SO]
No entiendes bien la historia y así juzgas,
como quien solo de una parte escucha.
Verdad es que éste es hijo de su hermano655
Alexandro, llamado como el padre;
pero éste no es lexítimo heredero,
que es hijo natural, y el que lo era
dicen que aquéste le mató de envidia,
o que le tiene en un lugar secreto;660
aunque el haverle muerto, es caso público,
porque quedó mui niño de sus padres,
y en tanto que tuviese edad bastante
quedó a Alexandro el cargo de su reyno.
Pero matole, o tiénele escondido,665
y a pesar de su reino rey se llama.
-fol. 12v-
DUQ[U]E
Todo aqueso que dizes son intentos
del falso rey, su tío, por quitarle
el reyno, que es d[e]r[ech]o de Alexandro;
y, así, respondo que no solo quiero670
ampararle en mi casa y mi estado,
pero que quiero darle seis mill hombres
sin veinte mill ynfantes da pie armados;
y aquéllos lleven lanzas y cavallos,
y éstos de a pie, sus picas y escopetas.675
Y que pienso perder todo mi estado
o restaurar el de Alexandro.
ERICI[NO]
Vamos,
que ya yo sé la causa que te mueve.
DUQ[U]E
¿Qué me puede mover?
ERI[CINO]
Darle tu hija,
que ya la llamarás Reyna de Dacia.680
DUQ[U]E
No me mueve interés, razón me mueve.
LEONI[SO]
Pues, gran Duque, a las armas te apercive,
que antes que salgan tus cavallos y hombres,
será posible que entren por tu tierra.
DUQ[UE]
No lo verán v[uest]ros covardes brazos;685
¡armas, vasallos, armas! Yo en persona
iré a la guerra y cubriré mis canas
de una zelada de templado azero.
¿A dónde es ido el Príncipe?
PAJE
A la huerta.
DUQ[U]E
Yd, llamadle, que en mi quarto aguardo;690
bueno es que le levante, que es bastardo.
 

(Vanse todos y salga TORCATO, con herreruelo, sombrero y espada.)

 
TOR[CATO]
Vestido vengo de veras,
y el secretario, ignorante
de burlas, mi semejante
y necio de dos maneras,695
allá con mi sayo queda,
mui bestia y mui confiado
que es de Rosimunda amado.
¡Bravo negocio se enrreda!
-fol. 13r-
Pero entremos pensamiento700
en cuenta, si vós queréis
y decid por qué hacéis
tantas torres en el viento.
Dadme que venga mi engaño
a tener injusto efecto;705
¿qué havéis de hazer al aprieto
del peligro y desengaño?
Diréis que yo puedo huir
donde no paresca más,
sin ver que llevo detrás710
amor que me ha de seguir.
Pero ahora pienso en esto,
si como Leandro voy
y orilla del mar estoy,
mirando la luz de Sesto.715
Ánimo y venga la muerte,
que por tan alta ocación,
el amante corazón
se ha vuelto diamante fuerte.

 (ROSIM[UND]A en la ventana.) 

¿Rosimunda no es aquella?720
Hablar le tengo, por Dios.
¡Ha, mi señora!, ¿sois vós?
Pues no responde, no es ella.
ROSIM[UNDA]
¿Es el Príncipe?
TOR[CATO]
Yo soy.
ROSI[MUNDA]
¡O, Alexandro!
TOR[CATO]
¡O, gloria mía!
725
ROSI[MUNDA]
¿Qué ai de enojado?
TOR[CATO]
Podría,
mas ya sin enojo estoy.
ROSIM[UNDA]
Perdonadme aquel desdén,
que fue de mui mala gana
para cumplir con mi hermana,730
porque a fee que os quiero bien.
Y esto, no por interés
de casar con rey.
TOR[CATO]
Yo creo
que os engañará el deseo.
  -fol. 13v-  
ROSIM[UNDA]
¿Qué decís?
TOR[CATO]
Digo lo que es.
735
Y, en fin, digo que es amor.
ROSIM[UNDA]
Estoy mui arrepentida
de que digáis que en mi vida
os hize algún disfavor,
pero yo os le pagaré,740
conque no queráis de mí
cosa que os niegue.
TOR[CATO]
Suví
al cielo que imaginé.
En pago de bien tan alto
digo, señora, que soy745
tan v[uest]ro.
ROSI[MUNDA]
Aguardad, que voy.
¡Ay, qué estraño sobresalto!
Imaginé que mi hermana
me escuchava y estoy muerta.
TOR[CATO]
¿No havéis cerrado la puerta? 750
RO[SIMUNDA]
No la tiene esta ventana.
TOR[CATO]
Pues mirad, mi bien, que importa
que ella nada de esto sepa.
ROSIM[UNDA]
No habrá pecho donde quepa,
que es hazer la gloria corta;755
pero al fin, a mi pesar
callaré.
TOR[CATO]
Mui bien haréis,
solo a Torcato podéis
este negocio fiar;
que, aunque es simple y ynocente,760
en lo que toca al secreto
es el hombre más discreto
que ai desde Oriente a Poniente.
ROSI[MUNDA]
Eso he conocido de él
y por estremo le quiero.765
TOR[CATO]
Yo sé que algún cavallero
no es tan honrrado y fiel.
-fol. 14r-
En lo que me toca a mí,
mirad que havéis de callar,
que a v[uest]ra hermana he de hablar.770
ROSI[MUNDA]
¿Eso he de sufriros?
TOR[CATO]
Sí,
que yo he de fingir amarla
con muchas veras.
ROSI[MUNDA]
No sé
si eso sufriros podré.
TOR[CATO]
Saved que inporta en ganarla,775
que como me quiere tanto,
no ai duda, si esto supiese,
que nuestro gusto rompiese
su ordinaria quexa y llanto.
¿Y qué se os da a vós que yo 780
con mis palabras la engañe?
ROSI[MUNDA]
Temo que su amor os dañe,
y aun su rostro.
TOR[CATO]
Aqueso no.
Estad, señora, segura
y mirad que la he de hablar,785
y vós havéis de terciar.
ROSI[MUNDA]
¿Que aún ay más mala ventura?
TOR[CATO]
Pues saved que aún falta más,
que en ningún sitio y lugar
de día me habéis de hablar790
ni ymaginarlo jamás;
que de noche yo vendré
y en este puesto hablaremos,
que al contrario nos perdemos.
RO[SIMUNDA]
Basta señor, yo lo haré. 795
Enbiadme una memoria,
que bien será menester.
TORCA[TO]
¡Que por fuerza huvo de haber
quien estorvase mi gloria!
Entráos, que he sentido gente.800
ROSI[MUNDA]
Adiós.
TOR[CATO]
Adiós, a más ver.
  -fol. 14v-  
 

(Sale el SECRETARIO, con la ropa de TORCA[T]O.)

 
SECRET[ARIO]
La hora deve de ser
concertada y conveniente.
Que no viniésemos juntos
me advirtió Torcato, y deve805
de inportar mucho que lleve
tal negocio, tales puntos.
A fee que no es ignorante,
que save mui bien su cuento.
TOR[CATO]
Estraño es el pensamiento810
de aqueste engañado amante.
Hablarele, mas no quiero.
Veamos qué piensa hazer;
aquí me quiero esconder.
SECRET[ARIO]
Gente suena en el terrero;815
pesia a tal, tres hombres son,
ellos me darán mal rato.
Fingirme quiero Torcato.
 

(Vn COZINERO del DUQ[U]E y dos pícaros de cozina con dos palos.)

 
COZINE[R]O
Aguardé buena ocación,
porque pensar que de día 820
le pudiera apalear,
también pudiera pensar
que el Duque me mataría,
que le quiere por estremo,
y sus hijas, mucho más.825
1.º PÍCA[R]O
Temo que no lo hallarás.
2.º PÍCA[R]O
Lo mismo que temes, temo.
Mas di, ¿qué es lo que te hizo
que tanto enojo te dio?
COZIN[ERO]
Dos gallinas me comió.830
2.º PÍCA[R]O
¿Juntas?
COZIN[ER]O
Y un pastel echizo.
Por ir tras él, fuera de esto,
se me derramó también
la fruta de la sartén.
1.º PÍCA[R]O
Loco, goloso y molesto.835
No ai olla de ningún modo
virgen; él la prueva, en fin.
-fol. 15r-
2.º PÍCA[RO]
Todo un cazo de papín
me comió ayer.
COZIN[ERO]
¿Todo?
2.º PÍ[CARO]
Todo.
1.º PÍCA[R]O
¡Pesia a tal! ¡Qué descuidados840
hablando estábamos de él!
¿No es aquél?
COZIN[ERO]
Pues no es aquél.
SECRET[ARIO]
Aquí me trahen mis pecados.
COZIN[ERO]
¡O señor, loco y truhán,
revestido en ynocente!845
SECRET[ARIO]
¿Qué me queréis, buena gente?
 

 (Muélanle a palos al SECRETARIO.) 

COZIN[ERO]
Aguarde y se lo dirán,
porque no coma otro día
tan a mi costa.
SECRET[ARIO]
¡Ay, ay, ay!
¿No ay quien me socorra, no ay?850
TOR[CATO]
Esto guardado tenía.
COZIN[ERO]
A huir, no venga gente.
 

(Húyanse.)

 
TOR[CATO]
Esta fruta me esperava.
SECRET[ARIO]
Sin duda que éste pensava
que yo era aquel inocente.855
¡O, pesar de mi linaje,
y qué molido que estoy!
 

(Llegue TORCATO como que viene entonces.)

 
TOR[CATO]
¡O, qué desdichado soy
con aqueste personaje!
¿Si le hallaré por aquí?860
SECRET[ARIO]
¡Ay, ay!
TOR[CATO]
¿Quién es?
SECRET[ARIO]
¿No me ves?
TOR[CATO]
¿Que tú eres?
SECRE[TARIO]
Yo soy, pues,
que en hora mala nací.
TOR[CATO]
Pesar de mí, que ha salido
Rosimunda, y te ha llamado! 865
SECRE[TARIO]
Ya por acá me han buscado
y las espaldas molido.
TOR[CATO]
¿Quién te ha dado?
SEC[RETARIO]
El cozinero,
-fol. 15v-
pensando que era Torcato.
TOR[CATO]
¿Ahora, a cavo de rato, 870
sales con eso?
SEC[RETARIO]
¡Ay!
TOR[CATO]
¿Qué ay?
SEC[RETARIO]
Muero.
TOR[CATO]
Anda.
SEC[RETARIO]
No puedo.
TOR[CATO]
¿Pues qué?,
¿haste de quedar así?
SEC[RETARIO]
No puedo tenerme en mí,
¿qué requiebros le diré? 875
Llévame a casa, Torcato,
derreniego del amor.
TOR[CATO]
Alto perdiste el favor.
SEC[RETARIO]
¡Yo te le diera varato!
TOR[CATO]
¿No ves la ocasión que ai?880
SECRE[TARIO]
No la huviera perdonado;
el amor se me ha quitado,
como por la mano. ¡Ay, ay!

 
 
Fin del 2.º Acto.
 
 

 
 
[Rúbrica]