Escena
I
|
|
PEDRO,
ZANCARRÓN y
DESUELLA-ZORROS.
|
PEDRO |
¡Maldita sea tu estampa! |
|
¡Ya quebraste una botella! |
|
|
|
|
PEDRO |
¡Voto al diablo!
|
|
¡Hoy te estrello la cabeza! |
|
|
|
|
PEDRO |
¡Como huevo de tu abuela! |
|
Ven acá, Desuella-zorros... |
|
|
|
DESUELLA-ZORROS |
Usarced es quien desuella. |
|
|
|
PEDRO |
Vamos, ¿mataste los gatos? |
|
|
|
DESUELLA-ZORROS |
Ya están hasta sin orejas; |
10 |
nadie duda que son liebres, |
|
y de las liebres más buenas. |
|
|
|
PEDRO |
Gruñirán allá en las
tripas. |
|
|
|
DESUELLA-ZORROS |
Pues que gruñan cuanto quieran. |
|
|
|
PEDRO |
¿Y desollaste las ratas? |
15 |
|
|
DESUELLA-ZORROS |
Ya son conejos, ¡qué ciencia! |
|
|
|
PEDRO |
Pues entre gatos y ratas, |
|
se va a lucir esta mesa. |
|
¡Qué estómago el de la
tropa! |
|
¡Viva la gente de guerra! |
20 |
¿Y bautizasteis el vino? |
|
|
|
DESUELLA-ZORROS |
¡Cristiana está la bodega! |
|
¡Más agua hay en la
hostería, |
|
que en la fuente de la iglesia! |
|
|
|
PEDRO |
¿Y qué tal salió el
pastel? |
25 |
|
|
ZANCARRÓN |
¡Como la mula está fresca, |
|
está el pastel que lo puede |
|
codiciar un excelencia! |
|
|
|
PEDRO |
Ya sentirán sus patadas. |
|
Dará unas coces tremendas: |
30 |
¡es un pastel de relinchos |
|
que no lo pasa ni Gestas! |
|
Conque preparados todos, |
|
y listos, que las monedas |
|
van a caer como lluvia |
35 |
esta noche en la taberna. |
|
¡Desuella-zorros, muy vivo, |
|
y tú, Zancarrón, alerta! |
|
|
|
Escena
III
|
|
ANDREA y
BEATRIZ.
|
|
DOÑA BEATRIZ |
(Llorando.)
|
Pregunta rara.
|
|
|
|
ANDREA |
¿Os falté en algo,
señora? |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Es que el pesar me devora, |
|
me entristece y amilana. |
|
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Ni una memoria
|
65 |
conservo ya de ese hombre, |
|
¡os lo juro por mi nombre! |
|
|
|
ANDREA |
Ésa es una horrible historia... |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Es necesario aclarar, |
|
pues comprender pronto ansío |
70 |
vuestro afán y el papel mío, |
|
¿de quién os queréis
vengar? |
|
¿A quién hiere vuestra
saña? |
|
¿A mi padre? ¡No lo creo! |
|
¿A Montemar, según veo, |
75 |
o a ese capitán Saldaña? |
|
¿Por quién sufro este
revés?, |
|
por Dios que no he comprendido, |
|
y ni una frase he podido |
|
arrancaros en un mes. |
80 |
|
-103- |
Me sacasteis de mi hogar |
|
en la noche de mis bodas, |
|
y en vuestras acciones todas, |
|
apenas puedo indagar, |
|
que una intención vengadora |
85 |
os arrastra hacia el abismo, |
|
y no alcanzáis ni vos mismo, |
|
lo que pretendéis ahora. |
|
Me abruma vuestro respeto; |
|
vuestro silencio me abruma, |
90 |
y ya estoy cansada, en suma, |
|
de mirar tanto secreto. |
|
Si pensáis que yo merezco, |
|
don Carlos, vuestra confianza, |
|
le diré a vuestra venganza |
95 |
que a don Félix aborrezco. |
|
El desesperado afán |
|
en que infelice he vivido, |
|
hace que mande al olvido |
|
el amor del capitán; |
100 |
y si el alma no me engaña |
|
luchar con su sombra os veo, |
|
don Félix, no es mi deseo, |
|
y yo detesto a Saldaña. |
|
Quebrantad los duros bronces |
105 |
que cubren el corazón, |
|
y decid, por compasión, |
|
¿de quién os vengáis
entonces? |
|
|
|
ANDREA |
Mi silencio os atosiga, |
|
¿no conocéis a quién
reto? |
110 |
Vais a saber mi secreto, |
|
ya que queréis que os lo diga. |
|
Don Félix de Montemar |
|
deja en la celda olvidada |
|
a una mujer desgraciada |
115 |
que sólo sabe llorar. |
|
Ella es mi sangre y, ¡por Dios!, |
|
que al mirarla así ofendida, |
|
diera por ella la vida |
|
que ya nos pesa a los dos. |
120 |
Fiera venganza reclamo; |
|
por eso a vos en secreto, |
|
os estimo y os respeto, |
|
pero en público, os infamo. |
|
Es el destino cruel, |
125 |
mas no lo puedo evitar, |
|
y yo os tengo que infamar |
|
para deshonra de él. |
|
Si vos tenéis corazón |
|
y sabéis lo que es amar, |
130 |
decidme a vuestro pesar, |
|
si no tengo yo razón. |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Tenéis razón, mas la suerte, |
|
un hondo abismo os procura. |
|
|
|
ANDREA |
¡Es mi suerte más oscura |
135 |
que el abismo de la muerte! |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Pero en vuestro frenesí, |
|
que el corazón os maltrata, |
|
y que el juicio os arrebata, |
|
¿qué queréis hacer de
mí? |
140 |
No ejerzáis vuestro poder, |
|
sin piedad, con una dama, |
|
¿qué, de vos nada reclama |
|
el dolor de una mujer?... |
|
¡Envidiable es el blasón |
145 |
que adquiere vuestra hidalguía! |
|
¿Qué os importa la honra
mía |
|
si no tenéis corazón? |
|
|
|
ANDREA |
¡Callad! Y a vuestro destino |
|
culpad, Beatriz, en buena hora, |
150 |
no me detengáis, señora, |
|
dejadme por mi camino. |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
¡No tiene esta hazaña precio! |
|
¡Ya compasión no reclamo! |
|
|
|
ANDREA |
Ni os envilezco, ni os amo, |
155 |
Beatriz. |
|
|
|
ANDREA |
¡Vive Dios! Que si mi saña |
|
viniese así a despertar |
|
el imbécil, Montemar, |
|
o el mentecato Saldaña, |
160 |
probarían la pujanza |
|
de mi brazo y de mi acero. |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Ya más escuchar no quiero |
|
las promesas de venganza. |
|
¿Por qué no le ponéis
fin |
165 |
a tan siniestra intención? |
|
Y dejad del fanfarrón |
|
los humos de espadachín. |
|
Ya tolerar más no puedo |
|
vuestra fiereza y rigor, |
170 |
y bien puede mi dolor |
|
irme arrebatando el miedo: |
|
¿pero no veis que os insulto? |
|
¡Matadme! |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
¡Os arrebato el puñal |
175 |
y en mi pecho lo sepulto! |
|
(Hace ademán de quitarle el
puñal.)
|
|
|
ANDREA |
¡Tened, señora!, la suerte |
|
a la mía os encadena. |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
¡Ya está la medida llena, |
|
don Carlos, quiero la muerte! |
180 |
Si ya ese hombre es imposible, |
|
¿por qué me traéis
así? |
|
Es que vuestro frenesí |
|
os tornó el alma insensible; |
|
la muerte, sí, la prefiero, |
185 |
al infierno de seguiros. |
|
Tengo derecho a deciros |
|
que sois un mal caballero. |
|
¡Si me parece mentira |
|
|
-104- |
que así os mantengáis en calma |
190 |
cuando en el fondo del alma |
|
hace explosión vuestra ira! |
|
¡Sois cobarde, bien lo veo, |
|
muerta está ya mi esperanza! |
|
|
|
ANDREA |
Señora, es que mi venganza |
195 |
en silencio saboreo: |
|
de mi hermana la rival, |
|
en vos halla mi furor, |
|
y siento que su dolor, |
|
se aplaca con vuestro mal. |
200 |
|
|
|
ANDREA |
En el tormento
|
|
que sufrís, está el placer. |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
¡Creyera que erais mujer |
|
por ese rasgo sangriento! |
|
¡Dejadme!... ¡Llegará un
día |
205 |
de venganza! |
|
|
ANDREA |
No lo espero,
|
|
pero si llega, mi acero |
|
cortar el nudo confía. |
|
(Se va.)
|
|
|
Escena
IV
|
|
BEATRIZ,
después el SACRISTÁN y el POSADERO.
|
DOÑA BEATRIZ |
¡De esta cadena maldita |
|
hoy rompo el duro eslabón, |
210 |
o mi existencia se apaga, |
|
o me libro, por quien soy! |
|
|
|
SACRISTÁN |
(Vestido de
recluta.)
|
¿Puede decirme el bellaco |
|
si éste es el Gaviluchón? |
|
Aquí busco a un animal... |
215 |
|
|
|
SACRISTÁN |
Decid, ¿ésta es la
hostería... |
|
de la Zorra o del Frisón? |
|
|
|
POSADERO |
Estáis en la Águila Roja. |
|
|
|
SACRISTÁN |
El Águila, sí, señor. |
220 |
Pero yo olvidaba el nombre; |
|
muy olvidadizo soy, |
|
como que no he sido nunca |
|
sino sacristán mayor. |
|
Decidme, ¿hay un capitán |
225 |
alojado? |
|
|
POSADERO |
Hay veintidós,
|
|
que de paso a la ciudad |
|
van con horrible furor |
|
a esperar al enemigo. |
|
|
|
SACRISTÁN |
¿Al enemigo? ¡Gran Dios! |
230 |
|
|
|
SACRISTÁN |
No tengo nada;
|
|
es que me sobra el valor; |
|
pero, ¿el capitán don Carlos? |
|
|
|
|
|
|
SACRISTÁN |
Sí, os conozco,
|
235 |
sois hija de confesión |
|
de... |
|
|
DOÑA BEATRIZ |
(Al POSADERO.)
|
Callad, idos de aquí.
|
|
(Le da unas
monedas.)
|
Tomad y marchad con Dios. |
|
|
|
Escena
V
|
|
Dichos, menos el POSADERO.
|
DOÑA BEATRIZ |
Si me conoces, al punto |
|
me vas a decir quién soy. |
240 |
|
|
SACRISTÁN |
Sois doña Beatriz de Lara, |
|
hija del comendador; |
|
cristiano entre los cristianos, |
|
y que como él no hay dos. |
|
|
|
|
SACRISTÁN |
Que don Félix,
|
245 |
capitán batallador, |
|
hace un mes iba a casarse |
|
precisamente con vos, |
|
y que os robaron... |
|
|
|
SACRISTÁN |
Hace tres días murió... |
250 |
|
|
DOÑA BEATRIZ |
¿Qué decís? ¡Muerta me
caigo! |
|
¡Socorro!... ¡Socorro! |
(Desmayándose.)
|
|
|
SACRISTÁN |
¡Ay, Dios!
|
|
In nomini patri
et fili... |
|
¡Es caso de confesión! |
|
¡Volved, señora, os lo ruego! |
255 |
¡Señora, volved en vos!... |
|
(Le echa agua en el
rostro.)
|
Ya vuelve... |
|
|
DOÑA BEATRIZ |
(Llorando.)
|
¡Padre del alma!
|
|
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
¡Qué infortunada nací! |
|
¡Me está matando el dolor! |
260 |
¡Y estar a merced de un hombre |
|
tan inhumano y feroz! |
|
¡Alma de hielo, insensible; |
|
no, no tendrá compasión! |
|
|
|
|
|
SACRISTÁN |
Él fue, sí, quien os
robó; |
|
¡temblad, esta sor Andrea |
|
tiene al diablo en el jubón! |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
¿Qué?, ¿sor Andrea,
habéis dicho? |
|
|
|
SACRISTÁN |
No, no, sino he dicho yo... |
270 |
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Luego es mi rival odiosa, |
|
¡mi verdugo! ¡Horror!
¡Horror! |
|
|
|
-105- |
SACRISTÁN |
¡Hoy me va a cortar la lengua! |
|
¡San Dimas, el mal ladrón! |
|
¡Santos ángeles custodios, |
275 |
Santa Virgen de la O; |
|
venid todos en mi auxilio, |
|
porque encapillado estoy! |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Nada temas, el secreto |
|
guardaré. |
|
|
SACRISTÁN |
¡Por compasión!
|
280 |
No digáis una palabra, |
|
soy el sacristán mayor, |
|
es decir, un sacristán |
|
muy temeroso de Dios, |
|
y que de miedo he venido |
285 |
con este monstruo feroz. |
|
Este uniforme me estorba, |
|
y el machete y qué sé yo. |
|
Lo que extraño es la sotana, |
|
y cantar el audinos. |
290 |
Si mañana hay un combate |
|
correré como un frisón, |
|
y le cantaré el te deum |
|
al que quede vencedor. |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Nada temas, desgraciado... |
295 |
|
|
SACRISTÁN |
No, señora, no hay razón... |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Como me ayudes, te salvo... |
|
|
|
SACRISTÁN |
Yo obedezco, mandad vos... |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Observa, está anocheciendo. |
|
|
|
SACRISTÁN |
Un rato ha se puso el sol. |
300 |
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Te espero en ese aposento. |
|
|
|
|
|
SACRISTÁN |
Y allí ¿qué haremos los
dos? |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Me darás todo tu traje. |
305 |
|
|
|
|
SACRISTÁN |
¡Caracoles!... sí, señor. |
|
|
|
|
SACRISTÁN |
Sí, lo haré con el
mantón. |
310 |
|
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Como hables, eres perdido. |
|
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Con que silencio y te salvo. |
315 |
|
|
SACRISTÁN |
Pierdo la lengua desde hoy. |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Toma ese oro, ¡y cuidado! |
|
|
|
SACRISTÁN |
Gracias, gracias y chitón. |
|
|
|
DOÑA BEATRIZ |
Vaya al combate mañana; |
|
y si la liberta Dios, |
320 |
sabrán que la Monja Alférez |
|
en las filas combatió... |
|
La prófuga del convento |
|
juzgará la Inquisición, |
|
emparedada, reclusa, |
325 |
¡qué venganza tan feroz! |
|
(Se va.)
|
|
|
Escena
VI
|
|
El SACRISTÁN, después el
POSADERO.
|
SACRISTÁN |
Pues, señor, salí de apuros; |
|
esta gente femenil, |
|
vamos que tiene recursos, |
|
y trapisondas sin fin. |
330 |
Ya doña Beatriz de Lara |
|
quiere tomar el fusil, |
|
y con la tal Monja Alférez |
|
se va a armar un San Quintín. |
|
Ésta es batalla de damas; |
335 |
y yo en un zaquizamí |
|
metido hasta las orejas |
|
sin atreverme a decir |
|
ni una palabra siquiera; |
|
muy callado el cornetín, |
340 |
que si me descubre alguno |
|
cinco balazos y ¡pif! |
|
¡Hola, señor posadero! |
|
|
|
|
SACRISTÁN |
Una perdiz;
|
|
un gran trozo de venado, |
345 |
una copita de anís, |
|
dos botellas de Rioja, |
|
y un conejo para mí. |
|
|
|
|
SACRISTÁN |
¡Ah, canalla, malandrín! |
350 |
¡Mira si no tengo plata! |
|
(La suena.)
|
|
|
POSADERO |
¡Con plata, todo hay aquí!... |
|
(Aparte.)
|
Éste se sopla dos gatos |
|
y un ratón, que es buen decir. |
|
(Se va.)
|
|
|
Escena
VII
|
|
El SACRISTÁN, después un
SARGENTO.
|
SACRISTÁN |
¡Ésta es comida de rey |
355 |
y cena de mandarín!... |
|
¡Hola, sargento Machete! |
|
|
|
|
SACRISTÁN |
¿No queréis cenar conmigo? |
|
|
|
SARGENTO |
Me gusta echar el violín... |
360 |
ya sabes que como fuerte. |
|
|
|
SACRISTÁN |
Muy fuerte se come aquí... |
|
|
|
SARGENTO |
Y que mi vientre que es grande |
|
lo cargo con estopín; |
|
y bebo como dos bueyes |
365 |
y todo a costa de ti. |
|
|
|
SACRISTÁN |
Es rica la cofradía |
|
y cuanto queráis, pedid. |
|
|
|
POSADERO |
Señor, aquí está la cena |
|
o más bien dicho, el festín. |
370 |
(Sirve la
cena.)
|
|
|
SARGENTO |
Por las orejas del diablo, |
|
aquí hay una codorniz. |
|
|
|
SACRISTÁN |
Los conejos son hermosos: |
|
valen cien maravedíes. |
|
|
|
SARGENTO |
Este venado es famoso, |
375 |
se mete por la nariz. |
|
Pon vino. |
|
|
POSADERO |
(Lo sirve.)
|
Del más añejo,
|
|
y superior al del Rin. |
|
|
|
|
|
SARGENTO |
¡Por el recluta cerril! |
380 |
(Beben.)
|
¡Porque mañana en el campo |
|
nos tengamos de batir! |
|
¡Y triunfemos de los fuertes |
|
con nuestro ardor varonil! |
|
|
|
SACRISTÁN |
(Aparte.)
|
Si todos cual yo se baten, |
385 |
nos vamos a divertir. |
|
|
|
SARGENTO |
¡Posadero del infierno, |
|
está duro este pernil! |
|
|
|
POSADERO |
Flojos tendréis vuestros dientes. |
|
|
|
SARGENTO |
Más duros que los del Cid |
390 |
los tengo ¡voto va al diablo! |
|
¿Si me lo querrás decir? |
|
|
|
POSADERO |
(Aparte.)
|
La mula era de veinte años; |
|
y eso cuando vino aquí. |
|
|
|
SARGENTO |
¡Por los cuernos de Luzbel, |
395 |
éste es gato, malandrín! |
|
|
|
POSADERO |
Es liebre, como mi abuela. |
|
|
|
SACRISTÁN |
¡Ya siento en mi vientre al mis! |
|
|
|
SARGENTO |
¡Ven acá, cuerpo de Judas! |
|
¿Y esta cola? |
(Mostrándole.)
|
|
|
POSADERO |
Es un desliz
|
400 |
del cocinero maldito. |
|
|
|
SARGENTO |
Te voy a dar un tranquín; |
|
¡ésta es rata, maldecido! |
|
|
|
SACRISTÁN |
Canto un requiem, ¡ay de
mí! |
|
|
|
POSADERO |
Me voy a llevar la cena. |
405 |
|
|
SARGENTO |
¡Deténte un rato, infeliz, |
|
y deja aquí esos horrores! |
|
|
|
|
SARGENTO |
Sí;
|
|
al fin las ratas son ratas |
|
y yo soy sargento al fin, |
410 |
y un sargento come gatos |
|
y zapos con perejil. |
|
|
|
|
SARGENTO |
En África los comí; |
|
venid y no tengáis asco. |
415 |
|
|
|
|
SACRISTÁN |
¡Qué estómago de este
bárbaro, |
|
debe ser un marroquí! |
|
|
|
SARGENTO |
Muriendo de hambre en un sitio |
|
me he comido al cornetín. |
420 |
|
|
SACRISTÁN |
¡Este sargento Machete |
|
sin duda es un zascandil! |
|
|
|
Escena
VIII
|
|
Dichos, SALDAÑA y cuatro
oficiales.
|
DON JUAN |
Os acepto la partida, |
|
capitán, y a vos, teniente, |
|
mi fortuna es insolente, |
425 |
os puedo apostar la vida, |
|
que a quien la quiere perder |
|
nada le puede importar, |
|
y bien la puede jugar |
|
sin temor. |
|
|
|
DON JUAN |
Tan hermosa como ingrata. |
|
|
|
CAPITÁN |
Bien lo dice vuestro afán. |
|
|
|
DON JUAN |
De esa mujer, capitán, |
|
sólo el recuerdo me mata. |
|
La existencia no soporto; |
435 |
por la muerte el pecho late; |
|
me veréis en el combate |
|
mañana, cómo me porto. |
|
Y es que desfogar ansío |
|
el dolor que me aniquila, |
440 |
¡ya admiraréis en la fila |
|
|
-107- |
el afán del valor mío! |
|
Todos creerán que la gloria |
|
le presta fuerza a mi acero, |
|
y es, capitán, que yo quiero |
445 |
matar aquella memoria, |
|
ponerle fin al martirio |
|
que causó mi desventura, |
|
y morir en la locura |
|
y en la fiebre del delirio. |
450 |
|
|
|
|
(Se sientan.)
|
DON JUAN |
¡Sí, juguemos!
|
|
Si la suerte no me engaña |
|
os voy a ganar. |
|
|
CAPITÁN |
Saldaña,
|
|
ya muy pronto lo veremos. |
|
|
|
SACRISTÁN |
Una zambra aquí no tarda, |
455 |
que toda es gente de estoque, |
|
vámonos, que no me toque; |
|
y doña Beatriz me aguarda. |
|
Os dejo, señor sargento, |
|
saboreando ese plato. |
460 |
|
|
SARGENTO |
La rabadilla del gato |
|
me acabo en este momento. |
|
¡El último trago, amigo! |
|
|
|
SACRISTÁN |
Muy bien, voy a dar la plata. |
|
|
|
SARGENTO |
Cuando tengáis otra rata |
465 |
o un gato, contad conmigo. |
|
|
|
|
(El SARGENTO se va por el fondo y el
SACRISTÁN por donde
salió DOÑA
BEATRIZ.)
|
CAPITÁN |
Tres cartas seguidas van |
|
que acertáis. |
|
|
DON JUAN |
Irán cincuenta,
|
|
hasta que perdáis la cuenta; |
|
os lo dije, capitán. |
470 |
|
|
CAPITÁN |
Es cuenta como ninguna, |
|
difícil fue la jugada. |
|
|
|
DON JUAN |
Es que llevo encadenada, |
|
en el juego, a la fortuna. |
|
|
|
CAPITÁN |
Pero estáis desesperado, |
475 |
acertáis de tina manera... |
|
|
|
DON JUAN |
¡Perder el alma quisiera!... |
|
|
|
|
(Se acerca ANDREA embozada.)
|
Escena
IX
|
|
Dichos y ANDREA.
|
DON JUAN |
¿Jugar quiere el embozado? |
|
¿No respondéis? |
|
|
ANDREA |
Sí respondo.
|
|
¿Aceptáis una partida? |
480 |
|
|
DON JUAN |
¡Os jugaré hasta la vida! |
|
¡Descubríos! |
|
|
ANDREA |
(Descubriéndose.)
|
Yo no escondo
|
|
el rostro, ¡vedme, Saldaña! |
|
|
|
DON JUAN |
¡Vos aquí!, ¡fortuna
impía! |
|
Aquí el destino os envía |
485 |
para dar pasto a mi saña. |
|
¡Vuestro acero! |
|
|
|
DON JUAN |
¡Echadlo fuera, por Dios! |
|
|
|
ANDREA |
¡Ya nos veremos los dos |
|
en otro sitio distinto! |
490 |
|
|
|
ANDREA |
Puede ser.
|
|
Sin duda habéis olvidado, |
|
capitán, lo que a un soldado |
|
le manda siempre el deber. |
|
|
|
DON JUAN |
Decís bien: mañana mismo |
495 |
nos batiremos, ¡pardiez!, |
|
que ya va a llegar la vez |
|
de hundiros en un abismo. |
|
¡De la burla que habéis hecho |
|
me daréis estrecha cuenta! |
500 |
|
|
ANDREA |
Pues la ocasión se presenta |
|
de dejaros satisfecho... |
|
|
|
DON JUAN |
No juzguéis, por Dios, que es rara |
|
mi pretensión; vais a ver |
|
cómo me habéis de volver |
505 |
a doña Beatriz de Lara. |
|
|
|
ANDREA |
¿Me lo imponéis?, ¡por el
cielo, |
|
que no conocéis quién soy! |
|
|
|
DON JUAN |
¡Pues porque os conozco, voy |
|
a arrancarla a vuestro celo! |
510 |
|
|
ANDREA |
No abuséis de mi paciencia, |
|
porque ya mi sangre hirviente |
|
me turba; estoy impaciente |
|
por luchar; en mi conciencia |
|
bien sé que mataros puedo |
515 |
y mirad que lo rehúso. |
|
|
|
DON JUAN |
Pues el lance no lo excuso, |
|
porque yo no tengo miedo. |
|
|
|
ANDREA |
Basta ya; vamos a ver |
|
cómo sostenéis lo dicho, |
520 |
ved que lo llevo a capricho, |
|
allí guardo a esa mujer. |
|
Vamos a ver, ¡vive Dios!, |
|
a quién protege la suerte, |
|
¡con el golpe de la muerte |
525 |
nos deslindamos los dos! |
|
Capitán, en la partida |
|
nuestro limpio honor jugamos |
|
y a doña Beatriz; veamos |
|
quién ha de quedar con vida. |
530 |
Si vos tenéis la razón |
|
se sabrá en este momento. |
|
La llave de ese aposento |
|
la guardo en el corazón; |
|
|
-108- |
quitádmela si podéis |
535 |
que ya impaciente os espero. |
|
Cerrad ahí vuestro acero. |
|
¡Ved, capitán, lo que
hacéis! |
|
|
|
|
|
(Riñen.)
|
ANDREA |
En la guardia estoy.
|
|
Ved que en vuestro ciego afán |
540 |
os descubrís, capitán. |
|
|
|
DON JUAN |
No importa, a mataros voy. |
|
|
|
|
DON JUAN |
¡La muerte, la muerte ansío! |
|
|
|
ANDREA |
¡Pues en dárosla confío! |
545 |
¡Tenedla pues! |
(Lo mata.)
|
|
|
|
ANDREA |
Víctima de fiera saña, |
|
tú me quisiste matar; |
|
no lo pudiste lograr, |
|
¡Dios te perdone, Saldaña! |
550 |
|
|
Escena
X
|
|
Dichos y DON
FÉLIX DE MONTEMAR.
|
|
ANDREA |
Yo fui,
|
|
don Félix, quien le mató. |
|
|
|
DON FÉLIX |
¡Don Carlos! ¡Don Carlos! |
|
|
|
DON FÉLIX |
¿No es sueño? ¡Os encuentro
aquí! |
|
Vos, el ladrón de mi honra, |
555 |
el ladrón de la honra mía. |
|
¡Veros vivo todavía |
|
me parece una deshonra!... |
|
¡Os hallo por vuestro mal, |
|
pero generoso, quiero |
560 |
cruzar con vos el acero, |
|
¡si merecéis el puñal! |
|
En este mismo recinto |
|
nos batimos. |
|
|
ANDREA |
Os advierto
|
|
que estáis delante de un muerto; |
565 |
y que el brazo en sangre tinto |
|
lo tengo aún, Montemar; |
|
¡no provoquéis imprudente |
|
mis iras!... |
|
|
DON FÉLIX |
¡Sois impotente
|
|
para poderme espantar; |
570 |
al fin, al fin os encuentro |
|
que ya mi rencor feroz |
|
estalla... |
|
|
ANDREA |
¡Bajad la voz,
|
|
doña Beatriz está adentro! |
|
|
|
DON FÉLIX |
¡Ahí está!, ¡dulce
momento |
575 |
en que mi furor estalla!... |
|
|
|
ANDREA |
¡No gritéis!, ved que se halla |
|
muy próximo su aposento. |
|
¡Escuchadme!, no es que trate |
|
de evitar un justo duelo, |
580 |
ni que a la muerte recelo |
|
le tenga; pero un combate |
|
mañana se ha de librar, |
|
y en nuestras filas debemos |
|
estar; y comprometemos |
585 |
nuestro deber militar. |
|
Los dos como hombres de honor |
|
tenemos de combatir, |
|
la lucha ha de decidir |
|
de quien tenga más valor |
590 |
empeñado el rudo afán |
|
de nuestros genios altivos, |
|
si los dos quedamos vivos, |
|
nos matamos, capitán. |
|
¿Aceptáis? |
|
|
|
ANDREA |
¡Saldaremos nuestra cuenta |
|
mañana en la lid sangrienta! |
|
|
|
DON FÉLIX |
¡Muy bien! ¡Nosotros
después! |
|
(Se va.)
|
|
|
Escena
XII
|
|
Dichos, un ALGUACIL y el SACRISTÁN, vestido con el traje
de DOÑA
BEATRIZ.
|
ALGUACIL |
He encontrado a esta señora. |
|
|
|
|
JUEZ |
La cabeza
|
615 |
me va en ello: ¡la reclama |
|
mi autoridad! |
|
|
DON FÉLIX |
Esta dama,
|
|
golilla, es de la nobleza. |
|
|
|
JUEZ |
Ya le veremos la cara |
|
y diremos... |
|
|
|
JUEZ |
¿Queréis decirme el secreto? |
|
|
|
DON FÉLIX |
¡Miradla, es hija de Lara! |
|
(Descubre al SACRISTÁN.)
|
|
|
SACRISTÁN |
¡Jesucristo, fuerzas dame! |
|
|
|
JUEZ |
¡He aquí a la dama indefensa! |
|
|
|
DON FÉLIX |
¡Cobraré esta nueva ofensa, |
625 |
este engaño tan infame! |
|
|
|
JUEZ |
¡Ya descubrí el maleficio; |
|
aprehended al matador! |
|
|
|
SACRISTÁN |
¡Me matan por desertor |
|
o me quema el Santo Oficio! |
630 |
|
|