Escena I
|
|
|
BEATRIZ,
MACÍAS.
|
|
|
MACÍAS entra a pesar de
BEATRIZ, que trata de impedírselo.
|
| BEATRIZ | | Sal presto, señor; no insistas... | |
|
|
| MACÍAS | | Beatriz, es fuerza. He de verla. | |
|
|
| BEATRIZ | | Repara que si su esposo... | |
|
|
| MACÍAS | | ¿Su esposo? No; nada temas, | | | con don Enrique le dejo: | 5 | | no vendrá. La vez postrera | | | será que a la ingrata Elvira | | | antes de mi muerte vea. | |
|
|
| BEATRIZ | | Tente, señor; oye... escucha. | |
|
|
|
|
| MACÍAS | | Aquí me hallará Fernán
Pérez. | |
|
|
|
| MACÍAS | Nada hay que advierta. | | | Mira, pues, si te conviene | | | darme paso antes que venga... | | | Un cuarto de hora... un instante... | 15 | | ¡Beatriz! |
|
|
| BEATRIZ | ¡Silencio! Alguien llega. | | | Ella es, |
|
|
|
|
|
| BEATRIZ | Pues bien; a esa pieza | | | éntrate... sí... yo he de hablarla... | | | Yo le diré... | (Le obliga a ir hacia la segunda puerta de
la izquierda.) |
|
|
|
| BEATRIZ | Entra, | 20 | | Señor, que si ella consiente... | |
|
|
| MACÍAS | | Me entro fiado en tu promesa. | | (Se entra.) |
|
|
| BEATRIZ | | Toda tiemblo. ¿Hay tal empeño? | | | ¡Si Fernán Pérez lo supiera! | |
|
|
Escena II
|
|
|
BEATRIZ,
ELVIRA.
|
|
|
Ambas conservan aún los vestidos del
acto segundo:
BEATRIZ en toda esta escena está agitada, como
temerosa de que
MACÍAS se descubra, y no pierde de vista el
gabinete.
MACÍAS entreabre de cuando en cuando la puerta
para escuchar.
ELVIRA está de espaldas al gabinete de
MACÍAS.
|
| ELVIRA | (Saliendo.) | | ¿Y qué es, Beatriz, de mi
esposo? | 25 | | ¿Qué de Macías? |
|
|
| BEATRIZ | Sosiega | | | tu inquietud; de ambos la furia | | | logró refrenar Villena. | | | Mas pidió tu amante el duelo, | | | y hubo de darle su venia. | 30 |
|
|
|
| BEATRIZ | Que lo retó | | | para mañana en presencia | | | de don Enrique, que es juez | | | del campo. |
|
|
| ELVIRA | ¡Ay, cielos! ¿No era | | | bastante ya que me dieseis | 35 | | tirano esposo por fuerza, | | | sino que es también preciso | | | que sangre de uno se vierta? | | | ¡Oh!, si el dolor me acabara, | | | Beatriz, ¡cuán dichosa fuera! | 40 |
|
|
|
| ELVIRA | ¿Y ni pude hablarle, | | | ni saber la causa cierta | | | de su tardanza? ¡Dios mío! | | | ¿Con que fue un ardid la nueva | | | de su boda allá? |
|
|
| BEATRIZ | Señora, | 45 | | si quieres hablarle... |
|
|
| ELVIRA | ¡Necia! | | | Hablárale ayer; mas hoy... | | | Eso fuera hacer ofensa | | | a mi esposo... Estoy casada. | | | ¡Infeliz! |
|
|
|
| ELVIRA | | ¿Mas qué sobresalto es
ése? | | | ¿Tú sabes?... |
|
|
|
| ELVIRA | ¿Niegas | | | lo que estoy viendo en tu rostro? | | | ¿Qué secreto o triste nueva?... | | | Dilo de una vez ya todo, | 55 | | que ya a todo estoy dispuesta. | | | ¿Puedo ser más desgraciada? | | | ¿Tú le viste? ¿A alguien esperas?... | | | Habla ya. |
|
|
| BEATRIZ | Macías mismo | | | me pidió de ti una audiencia. | 60 | | Quiere hablarte. |
|
|
| ELVIRA | ¿Hablarme? Nunca. | | | No, Beatriz, no. |
|
|
| BEATRIZ | En esta pieza | | | me habló... |
|
|
|
|
| ELVIRA | ¿Qué dices? ¿Piensas | | | lo que hiciste? Luego aquí... | 65 | (Con el mayor sobresalto y mirando a todas
partes.) |
|
|
|
| ELVIRA | ¿Dónde? ¡Suerte adversa! | | | ¿Y tú te atreves?... |
|
|
|
| ELVIRA | | ¿Dónde está? ¡Si
Fernán viniera!... | | | ¡Yo huyo de aquí!... Tú al momento... | | | Dispón que parta... |
|
|
|
| ELVIRA | (Al verle.) | ¡Ay! | (Se cubre el rostro con las manos.) |
|
|
|
| ELVIRA | ¡Imprudente! | | | ¿Tú le ocultaste? | (A
MACÍAS.) | Huye. |
|
|
|
|
|
(ELVIRA quiere huir a su
habitación, y
MACÍAS la detiene.)
|
Escena III
|
|
|
MACÍAS,
ELVIRA,
BEATRIZ.
|
| MACÍAS | | ¿Dónde corres, Elvira? Tú has
de oírme. | |
|
|
|
| MACÍAS | (Asiéndola.) | Detente; huyes en vano. | |
|
|
| ELVIRA | | ¡Ay! ¿Aquí tú,
Macías? (¡Infelice! | 75 | | ¿Qué iba a decir?) -Dios mío, dadme
amparo, | | | dadme fuerza y virtud!- Señor, ¿qué os
trae? | | | ¿Cómo entrasteis aquí? Volved los
pasos | | | donde a una esposa no ultrajéis; que ahora | | | vuestra osadía ofende mi recato. | 80 |
|
|
| MACÍAS | | No soy yo, bien lo sé, no, el venturoso | | | que a este punto esperabas en tus brazos. | | | ¿Qué hace ese esposo tan feliz?
¿Qué tarda? | | | ¿Dónde está? |
|
|
| ELVIRA | ¡Qué furor! ¡Ah, reportaos! | | | ¡Volveos por piedad! |
|
|
| MACÍAS | ¿Que ora me vuelva? | 85 | | ¿Y adónde, adónde, desgraciada?
¿Acaso | | | denodado arrostré tantos peligros, | | | como mi vida mísera amagaron, | | | para verte y dejarte? Ya eres mía, | | | de aquí no he de salir... |
|
|
|
|
| ELVIRA | ¡Qué os oirán! Macías, | | | yo os lo pido, os lo ruego: sí, alejaos. | |
|
|
| MACÍAS | | ¿Con cuáles sacrificios me
obligaste | | | a que escuche tus ruegos apiadado? | | | ¡Delirios! |
|
|
| ELVIRA | ¿Qué decís? Pues no os
importa | 95 | | lo que pierde mi honra, si en palacio | | | os llegan a encontrar, tened al menos | | | piedad de una infeliz que habéis amado... | |
|
|
|
| ELVIRA | En fin, Macías, | | | si no bastan mis ruegos, yo os lo mando. | 100 |
|
|
| MACÍAS | | Antes acaba, infiel, lo que empezaste; | | | vierte mi sangre toda, y despiadado | | | tu corazón sediento satisfaga | | | sus odios contra mí; pues, vivo, en vano | | | de aquí quieres que salga. |
|
|
| ELVIRA | (Con la mayor zozobra.) | ¡Qué tormento! | 105 | | Beatriz, por Dios, escucha; yo temblando | | | estoy de una sorpresa; corre; avisa | | | si le vieses venir. |
|
|
| BEATRIZ | En mi cuidado | | | puedes, señora, descansar. | (Vase.) |
|
|
|
Escena IV
|
|
|
ELVIRA,
MACÍAS.
|
| ELVIRA | | ¿Qué pretendéis? Soltad.
¿No oís sus pasos? | 110 |
|
|
| MACÍAS | | Nada me importa ya. Tú en algún
tiempo | | | ningún riesgo temblabas a mi lado. | |
|
|
| ELVIRA | | Era entonces amante: esposa de otro | | | soy ahora; vos mismo, vos tardando... | |
|
|
| MACÍAS | | ¿Qué profieres, Elvira? ¿Es
tarde, es tarde | 115 | | el mismo día que se cumple el plazo? | | | ¿No es otra tu disculpa? ¿No supiste | | | prestar tú ni fingir otros descargos? | | | Yo a oírlos vengo, que muriendo quiero | | | expirar a lo menos engañado. | 120 | | Deslúmbrame, tirana: al menos dime | | | que la violencia fue, que fue el engaño | | | quien te casó. |
|
|
| ELVIRA | Callad, que si supierais... | |
|
|
| MACÍAS | | Di que el infiel yo he sido: que mil lauros | | | mereciste al casarte; que me amabas; | 125 | | que tal vez por amarme demasiado | | | te casaste con otro. Sí, yo mismo | | | la venda me pondré que con tus manos | | | debieras poner tú sobre mis ojos. | | | ¿Ni merezco siquiera un desengaño? | 130 | | ¿Callas confusa? |
|
|
|
| MACÍAS | Puede | | | que tu lealtad probaras. ¡De tu labio | | | tanto fías, Elvira! ¿Mas los ojos | | | bajas, mísera, al suelo avergonzados? | | | ¡Mujer, en fin, ingrata y veleidosa! | 135 | | ¡Ay infeliz del que creyó que amado | | | de una mujer sería eternamente! | | | ¡Insensato! |
|
|
| ELVIRA | No más; basta: ¿ese pago | | | alcanzan tanto amor y tantas penas | | | como por vos mi pecho destrozaron? | 140 | | ¿Y os amaba yo aún? |
|
|
| MACÍAS | ¿Me amas? ¿Es cierto? | | | ¿Tú me amas todavía? ¿Y aún
estamos | | | en Andújar los dos? ¡Ay! ¿Quién
ahora | | | me robará la hermosa que idolatro? | | | ¿Me amas? Ven. |
|
|
| ELVIRA | ¿Yo eso he dicho? Que os amaba | 145 | | sólo os quise decir, mas no que os amo. | |
|
|
| MACÍAS | | No; tus ojos, tu llanto, tus acentos, | | | tu agitación, tu fuego, en que me abraso, | | | dicen al corazón que tus palabras | | | mienten ahora; sí, bien mío, huyamos. | 150 | | Todo lo olvido ya. Pruébame huyendo | | | que no fue liviandad el dar tu mano. | |
|
|
|
| MACÍAS | Ven; a ser dichosa. | | | ¿En qué parte del mundo ha de faltarnos | | | un albergue, mi bien? Rompe, aniquila | 155 | | ésos, que contrajiste, horribles lazos. | | | Los amantes son solos los esposos. | | | Su lazo es el amor: ¿cuál hay más
santo? | | | Su templo el universo: donde quiera | | | el Dios los oye que los ha juntado. | 160 | | Si en las ciudades no, si entre los hombres | | | ni fe, ni abrigo, ni esperanza hallamos, | | | las fieras en los bosques una cueva | | | cederán al amor. ¿Ellas acaso | | | no aman también? Huyamos; ¿qué otro
asilo | 165 | | pretendes más seguro que mis brazos? | | | Los tuyos bastaranme, y si en la tierra | | | asilo no encontramos, juntos ambos | | | moriremos de amor. ¿Quién más dichoso | | | que aquél que amando vive y muere amado? | 170 |
|
|
| ELVIRA | | ¿Qué delirio espantoso, qué
imposibles | | | imagináis, señor? Doy que encontramos | | | ese asilo escondido: ¿está la dicha | | | donde el honor no está? ¿Cuál
despoblado | | | podrá ocultarme de mí propia? |
|
|
|
| ELVIRA | | Juré ser de otro dueño, y al
recato, | | | y a mi nombre también y a Dios le debo | | | sufrir mi suerte con valor, y en llanto | | | el tálamo regar; si no dichosa, | | | honrada moriré; pues quiso el hado | 180 | | que vuestra nunca fuese, ¿por ventura | | | podrán vuestros delirios contrastarlo? | | | Ved este llanto amargo y doloroso, | | | ved si os amé, señor, y si aún os amo | | | más que a mi propia vida; con violencia, | 185 | | verdad es, y con fraude me casaron; | | | pero casada estoy; ya no hay remedio. | | | Si escuchara a mi amor, vos en mi daño | | | a denostarme fuerais el primero. | | | Vuestro aprecio merezca, ya que en vano | 190 | | merecí vuestro amor. Si aborrecido | | | ese esposo fatal me debe tanto, | | | ¿qué hiciera si con vos, por dicha
mía, | | | me hubiera unido en insoluble lazo? | |
|
|
| MACÍAS | | No, tú no me amas, no, ¡ni tú
me amaste | 195 | | nunca jamás! Mentidos son y vanos | | | los indicios; tus ojos, tus acentos | | | y tus mismas miradas me engañaron. | | | ¿Tú en ser de otro consientes, y a
Macías | | | tranquila lo propones? ¿Tú en sus brazos? | 200 | | Tú, Elvira, y cuando lloren sangre y fuego | | | mis abrasados ojos, ¡ah!, ¡gozando | | | otro estará de tu beldad! ¡Y entonces | | | tú gozarás también, y con halagos | | | a los halagos suyos respondiendo!!!... | 205 | | ¡Imposible! ¡Jamás! No, yo no alcanzo | | | a sufrir tanto horror. ¿Yo, yo he de verlo? | | | Primero he de morir o he de estorbarlo. | | | ¡Mil rayos antes!... |
|
|
|
| MACÍAS | ¿Qué es la vida? | | | Un tormento insufrible, si a tu lado | 210 | | no he de pasarla ya. ¡Muerte! ¡Venganza! | | | ¿Dónde el cobarde está?
¿Dónde? ¡Villano! | | | ¿Me ofende y vive? ¡Fernán
Pérez! |
|
|
| ELVIRA | ¡Calla! | | | ¿Qué intentas, imprudente? Demasiado | | | le traerá mi desdicha. |
|
|
| MACÍAS | ¿Y qué? En buen hora; | 215 | | venga y traiga su acero, venga armado. | | | Aquí el duelo será. ¿Por qué a
mañana | | | remitirlo? Le entiendo, sí; temblando | | | de mi espada, quiere antes ser dichoso. | | | ¿Lo esperas, Fernán Pérez?
¡Insensato! | 220 | | No, no la estrecharás, mientras mi sangre | | | hierva en mi corazón. Ábrate paso | | | por medio de él tu espada. Éste el camino | | | es al bien celestial que me has robado. | | | ¡No hay otro! ¿Y ella es tuya? Corre, vuela. | 225 | | ¡Mira que es mía ahora, y que te aguardo! | | | ¡Fernán Pérez! | (Saca la espada.) |
|
|
| ELVIRA | ¡Silencio! ¿Qué pretendes? | | | Le turba su pasión. Tente. Arrojado, | | | ¿Dónde corres así? Dame esa espada. | |
|
|
| MACÍAS | | ¡Huye, oh tú, esposa de otro!
Sí: buscando | 230 | | voy mi muerte, tú misma la deseas: | | | sin miedo ni rubor idolatrarlo | | | después de ella podrás. Toma ese acero. | | (ELVIRA coge la
espada.) | | La vida arráncame, pues me has quitado | | | lo que era para mí más que mi vida, | 235 | | más que mi propio honor. ¡Desventurado! | |
|
|
|
|
(Llega
BEATRIZ sobresaltada.)
|
Escena V
|
|
|
ELVIRA,
MACÍAS,
BEATRIZ.
|
|
|
|
| BEATRIZ | | El marqués, y Fernán sigue sus
pasos... | | | Avisados sin duda... |
|
|
| MACÍAS | Yo os doy gracias, | | | cielos, por tanto bien; presto escuchados | 240 | | fueron mis votos. |
|
|
|
| MACÍAS | ¿Quién? ¿Yo, Elvira? | | | ¿Delante de él huir? ¿Yo que le llamo? | |
|
|
| ELVIRA | | ¡Por piedad! ¡Por tú
honor! |
|
|
|
| ELVIRA | | ¿La espada? ¿Para qué?
Tú, temerario, | | | ¿Testigo hacerme intentas de tu arrojo? | 245 |
|
|
|
|
| BEATRIZ | ¡Ya han llegado! | | | ¡Ya no es tiempo! |
|
|
| ELVIRA | No; al menos tanta sangre | | | no correrá por mí. Tente, ¡o la clavo | | | en mi pecho! |
|
|
|
|
|
| FERNÁN PÉREZ | (A
DON ENRIQUE, que entra.) | ¡Señor, vedle! |
|
|
| MACÍAS | ¡En fin, me hallaron | 250 | | sin mis armas! |
|
|
Escena VI
|
|
|
ELVIRA,
BEATRIZ,
MACÍAS,
FERNÁN PÉREZ,
DON ENRIQUE,
RUI PERO,
ÁLVAR, pajes armados. Éstos,
capitaneados por
RUI PERO y
ÁLVAR, rodean a
MACÍAS.
|
| DON ENRIQUE | ¿Qué miro? ¿Y ese acero | | | qué significa, Elvira? |
|
|
| ELVIRA | En vuestras manos, | | | señor, le deposito, y tengo a dicha | | | haber hoy tantos males estorbado. | |
|
|
|
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | ¿No bien casada, y os
encuentro...? |
|
|
|
|
| MACÍAS | La culpa es mía; es inocente. | |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | ¿Y vos con qué derecho hasta el
estrado | | | de mi esposa...? |
|
|
|
| FERNÁN PÉREZ | ¡Vive el cielo! | | | Que a no estar el maestre... |
|
|

|
|
|
|
| DON ENRIQUE | Vadillo, | | | ¡De aquí vos no saldréis! |
|
|
|
| DON ENRIQUE | Lo mando. | | | Dejadme que yo le hable. | (A
MACÍAS.) | ¿Con qué es cierto? | | | ¿Vos aquí de esta suerte, y ultrajando | | | la casa de un hidalgo, a quien protejo! | 265 | | ¿Y vos, a quien concedo el campo franco | | | porque a Elvira no veáis ni a Fernán
Pérez | | | hasta el punto del duelo, tan osado, | | | que ni escucháis razones, ni hay respetos | | | para vos, ni hay consejos, ni hay mandatos, | 270 | | ni hay poner freno a vuestra audacia? En dónde, | | | insolente, aprendéis? |
|
|
| MACÍAS | Sellad el labio, | | | o vive Dios... ¿Qué os debo, y qué
respeto | | | por vuestra protección he de guardaros? | | | ¿Protegen de esta suerte los señores? | 275 | | ¿Qué os debo sino mal? Si esto es amparo | | | sed desde hoy mi enemigo, y ese tono | | | altanero dejad. ¿Pensáis acaso | | | que soy menos que vos? No, don Enrique. | | | ¿En qué justas famosas vuestro brazo, | 280 | | o en qué lid me venció? Coged la lanza, | | | Y conmigo venid; presto ese ufano | | | orgullo abatiré. |
|
|
|
|
| MACÍAS | | Si en vuestra cuna y en honores vanos | | | tanto orgullo fundáis, eso os obliga | 285 | | a proceder mejor. Sois inhumano, | | | injusto sois conmigo, don Enrique, | | | porque en la cumbre os veis; porque ese infando | | | poder gozáis, con que oprimís vilmente, | | | en vez de proteger al desdichado, | 290 | | a una débil mujer; vos valeroso | | | contra las bellas sois. ¡Mirad qué lauros! | | | Dígalo vuestra esposa, que a una ciega | | | ambición inmoláis. ¿Cómo
apiadaros | | | del grito del amor? Vos ni su noble | 295 | | fuego entendéis, ni nunca habéis amado, | | | ni sois capaz de amor. Para otras almas | | | de un temple más sublime se guardaron | | | esas grandes pasiones... |
|
|
| DON ENRIQUE | ¡Mal nacido! | | | ¡Infame!, ¡vos a mí tal desacato! | 300 |
|
|
| MACÍAS | | Callad, callad, o mi furor... ¿Yo
infame? | | | ¿Yo mal nacido? ¿Y sufro tanto agravio? | | | ¡Vive Dios, don Enrique el hechicero, | | | que si espada tuviera, presto el labio | | | yo os hiciera sellar!... |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | Señor, dejadme | 305 | | que castigue su audacia; él aquí entrando | | | a mí ofendió primero. |
|
|
| DON ENRIQUE | Fernán Pérez, | | | ya os dije que vuestra honra está a mi cargo | | | y ya os mandé callar. Guardias, al punto | | | al alcázar llevadle. |
|
|
| ELVIRA | Perdonadlo. | 310 | | Más generoso sed, pues sois más grande. | | | Su pasión le cegó. Dadle un caballo, | | | parta lejos de aquí; salve su vida, | | | y revóquese el duelo. El tiempo acaso | | | hará, y la ausencia, lo demás; tan
sólo | 315 | | yo así dichosa podré ser, o un tanto | | | menos desventurada; así tranquilo | | | podrá mi esposo estar. |
|
|
| MACÍAS | ¡Caigan mil rayos | | | sobre mí! ¿Tú también,
desventurada, | | | con súplicas te humillas al tirano? | 320 | | ¿Tú por mi vida, que sin ti no aprecio, | | | tú por tu esposo y tu quietud rogando, | | | tú mi ausencia le pides? ¿Tú a
Fernán quieres? | | | Bien, ya eres suya; pero atiende. En vano | | | piensas la dicha hallar, ni en ti la ausencia | 325 | | podrá sanar el mal, sino aumentarlo. | | | Cuando mi muerte sepas, en tu oído | | | siempre estará mi nombre resonando. | | | Yo le maté, dirás; tu esposo en celos | | | arderá, temeroso de que al cabo | 330 | | le vendas como a mí, y hasta tus besos | | | mentiras creerá. Cierto, y seranlo. | | | Ella, Fernán, me amó, y volverá a
amarme; | | | si constancia te jura, es sólo engaño; | | | también a mí me la juró, y
mentía. | 335 | | Siempre al amante buscará lejano, | | | y nunca podrá hallarle; tus amores | | | fría rechazará, con llanto amargo | | | inundando tu lecho. -¡Fementida! | | | Cuando olvidarme quieras en sus brazos, | 340 | | entre tu esposo y entre ti mi sombra | | | airada se alzará, para tu espanto, | | | de sangre salpicando todavía | | | tu profanado seno; con su mano | | | yerta te apartará, siempre a tu mente | 345 | | tu deslealtad infame recordando; | | | y hondamente
Macías repitiendo, | | | ¡Macías sonará por el
espacio!!! | | | Llevadme ya a la muerte... |
|
|
|
|
|
| MACÍAS | ¡Pérfida, adiós! Vive... y...
mas... vamos. | 350 |
|
|
|
|
(Salen.
BEATRIZ detiene a
ELVIRA, que quiere seguirle.
FERNÁN PÉREZ sale hasta la puerta viendo
marchar a
ÁLVAR con
MACÍAS y demás.
ELVIRA quiere ir tras él, pero
deteniéndola BEATRIZ vuelve a oír lo que dice
DON ENRIQUE a
RUI.)
|
Escena IX
|
|
|
FERNÁN PÉREZ,
ELVIRA,
BEATRIZ.
|
| FERNÁN PÉREZ | (Para sí.) | | No moriré en este trance. | 375 | | ¡Locura fuera! ¿Qué busco | | | yo en esa lid? Sólo el bien | | | que ya poseo aventuro. | | | Muera él antes; si, perezca, | | | si el duelo no se hace nulo. | 380 | | Elvira... dejarla quiero... | | (Hace ademán de irse.) |
|
|
| ELVIRA | | Me resuelvo... ya no dudo... | | | Fernán... | (Va tras de él.) |
|
|
|
|
|
|
|
| ELVIRA | | Sí, a vos, Fernán; ya es
forzoso, | 385 | | ya más mi dolor no encubro. | | | Salga del pecho, y al menos | | | consérvese el honor puro. | | | Fuera el callar más, delito. | | | Beatriz, vete ya. |
|
|
|
| ELVIRA | (Aparte a
BEATRIZ.) | Su enojo empero | | | temo, que es cruel e injusto. | |
|
|
| BEATRIZ | (Ídem a
ELVIRA.) | | Te entiendo: a esa galería | | | próxima a ocultarme acudo, | | | de donde pueda ayudarte | 395 | | si algún peligro descubro. | | (Vase.) |
|
|
Escena X
|
|
|
ELVIRA,
FERNÁN PÉREZ.
|
| ELVIRA | | Esposo, escuchadme atento, | | | pues aunque callar quisiera, | | | no me dejara esta fiera | | | congoja y dolor que siento. | 400 | | Vos ignorar no podéis | | | de qué suerte me han casado, | | | y que jamás os ha amado | | | mi corazón, bien sabéis. | |
|
|
|
| ELVIRA | Dadme licencia | 405 | | para que acabe de hablar: | | | no pretendo yo culpar | | | al padre mío en su ausencia: | | | debo creer que su objeto | | | laudable y honroso fuese, | 410 | | y, aunque así no lo creyese, | | | me ata la lengua el respeto. | | | No quiero turbaros, no, | | | con lágrimas y suspiros; | | | sólo, sí, podré deciros | 415 | | que amaba a Macías yo. | | | Sé mis deberes muy bien, | | | y aunque noble no nací, | | | segura tenéis en mí. | | | Vuestra honra. |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | ¡Y ay de quien | 420 | | no la guardase! |
|
|
| ELVIRA | Mirad, | | | Vadillo, que aún no acabé. | | | Al fin sofocó mi fe | | | la paterna autoridad: | | | y entero su triunfo fuera, | 425 | | si aquel engaño tan cierto | | | no se hubiera descubierto, | | | o Macías no viniera. | | | Mas en fin, todo fue en vano; | | | vino, y le vi, más amante | 430 | | que nunca: yo la inconstante | | | he sido en daros mi mano. | | | Ahora ya el llanto es ocioso: | | | en situación tan funesta, | | | sólo un arbitrio me resta, | 435 | | y el emplearle es forzoso. | | | Yo ser de otro no podré, | | | pues con vos casada estoy; | | | mas ya que aún vuestra no soy! | | | Jamás, señor, lo seré. | 440 | | Señalad vos un convento, | | | adonde a ocultarme vaya, | | | y adonde esposo no haya | | | que redoble mi tormento. | | | Y presto, Fernán, que, la vida | 445 | | me ha de acabar mi quebranto: | | | y aunque allí en eterno llanto | | | viva después sumergida. | | | Esto es sólo lo que os pido; | | | éste es, en fin, el favor | 450 | | que nunca puede, señor, | | | negar prudente marido. | | | ¿Quién no quisiera tener, | | | escuchando estas razones, | | | entre seguras prisiones | 455 | | encerrada a su mujer? | | | Ni hay mujer que no prefiera | | | a un indiferente esposo, | | | queriendo a otro, el reposo | | | de la regla más austera. | 460 |
|
|
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | ¡Mal reprimo ya mi furia! | | | ¿Y para oír tal injuria | | | un año entero esperé? | | | Bien sé que al doncel, señora, | 465 | | siempre tuvisteis amor; | | | sí; y en daño de mi honor | | | le amáis más que nunca ahora. | | | ¿Para llorar me pedís | | | ese retiro y convento? | 470 | | Eso es todo fingimiento. | | | ¿Que soy necio presumís? | | | Sé que para ese doncel | | | tan osado no hay seguros | | | ni cerrojos, ni altos muros, | 475 | | que puedan guardaros de él. | |
|
|
|
| FERNÁN PÉREZ | Loca y necia | | | anduvisteis en pensar | | | que yo os fuese a renunciar | | | lo que más el alma aprecia. | 480 | | Mi esposa sois, y viviendo, | | | mi mujer habréis de ser, | | | que no hay quien pueda romper | | | tal lazo. |
|
|
| ELVIRA | ¡Qué estoy oyendo! | | | ¿Con que no hay remedio? |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | No. | 485 | | ¡Ninguno! ¡Vanas porfías! | | | Si es vuestro amante Macías, | | | vuestro marido soy yo. | | | Ceded, señora, a la suerte, | | | sino a fe de caballero... | 490 | (Echa mano al puñal.) |
|
|
| ELVIRA | | Sacad, Fernán, el acero; | | | herid: no temo la muerte. | |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | ¿Le ama, oh cielos, de tal modo | | | que ya prefiere a su olvido | | | la muerte? |
|
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | No; sed mía antes de todo. | | | Un bien, un triunfo sería | | | la muerte para ellos dos. | | | No; viviréis, ¡juro a Dios!, | | | para más venganza mía. | 500 | | ¡Mal haya el que tan amado | | | supo ser! ¿Le preferís? | | | ¿El riesgo no prevenís?... | |
|
|
| ELVIRA | | ¿Vos seréis capaz, malvado...? | |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | Sí. ¡De todo!
¡Maldición | 505 | | sobre él, sobre vos!... Mas... ved | | | si os quiero yo hacer merced | | | y halagar vuestra pasión. | | | Hoy le habéis de hablar, Elvira. | |
|
|
|
| FERNÁN PÉREZ | Lo mando. | 510 | | Yo os he de estar escuchando. | |
|
|
| ELVIRA | | ¿Quién tal proyecto os inspira? | |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | Diréis que me amáis, que a
mí | | | me dio vuestro amor el cielo... | | | Por tanto que excuse el duelo. | 515 |
|
|
| ELVIRA | | ¿Yo tengo de hablarle así? | |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | Mi honra así queda bien puesta; | | | la esperanza muera en él. | |
|
|
| ELVIRA | | No; primero, hombre cruel, | | | estoy a morir dispuesta. | 520 |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | ¿No obedecéis? | (La ase del brazo con fuerza.) |
|
|
| ELVIRA | ¡Por piedad! | | | Me lastimáis. ¡Ah, señor! | |
|
|
| FERNÁN PÉREZ | | ¿Tanto puede vuestro amor? | | | Ceded. |
|
|
|
| FERNÁN PÉREZ | Temblad. | | (Soltándola con fuerza y
despecho.) | | Ya no insto más; mi venganza | 525 | | tiene otros medios. |
|
|
|
|
| FERNÁN PÉREZ | (Llamando por la izquierda.) | ¡Álvar! |
|
|
|
|
|
|
|
(Entra
ÁLVAR, descubierto, por la izquierda.)
|
Escena XII
|
|
|
ELVIRA,
BEATRIZ.
|
| BEATRIZ | (Despavorida.) | ¡Señora! ¡Elvira! | |
|
|
|
|
(Recelosas ambas en toda la escena de que las
vean u oigan.)
|
|
|
|
|
|
| BEATRIZ | Sí, demasiado | 545 | | Lo sé; oculta, desde allí, | | | varias palabras oí | | | que le dijo a su criado. | | | Esta noche... |
|
|
|
| BEATRIZ | ¡Un instante!... | | | Quiere, en su prisión, matar... | 550 |
|
|
|
|
| ELVIRA | | ¡Desgraciado! En ser constante, | | | ¿Qué delito cometiste? | | | Mas no, asesinos, primero | | | ha de pasar vuestro acero | 555 | | mi pecho. ¿Tú lo oíste? | | | ¡Beatriz! Escucha... La torre | | | conozco en que está encerrado... | | | Soborna a alguno... guardado | | | tengo oro... y alhajas... corre... | 560 | | Mis collares, mis pendientes... | | (Se arranca los adornos que lleva,
presentándolos a
BEATRIZ.) | | Estas joyas de mi boda... | | | Toma esa riqueza toda... | | | Dispón de ella. -¡Calla! ¿Sientes | | | pasos?... |
|
|
|
| ELVIRA | Dile al primero | 565 | | que se brinde a abrir, que es suyo | | | cuanto quiera; el resto es tuyo. | | (Dáselos.) |
|
|
| BEATRIZ | | ¿Qué decís? ¿Yo? Nada
quiero. | | | Mas corro... sé quién lo hará... | |
|
|
| ELVIRA | | Ve; y al marqués, si es posible, | 570 | | pues no es mi empresa infalible, | | | avisa, que él no sabrá | | | el riesgo de su doncel | | | ni tan vil traición. Volemos | | | Beatriz; o lo salvaremos, | 575 | | o moriremos con él. | |
|
|
|
|
(Se entran por la derecha.)
|