Escena I
|
|
|
RICARDO, MATILDE y DAMAS de MATILDE
|
| RICARDO. | |
Se cumplió tu afanar: por complacerte | | | quedó,
Matilde, la sesión suspensa, | | | y ya el Consejo augusto
y venerado | | | goza del gran Guillelmo la presencia. | | | Pero ¿qué
esperas de él?... ¡Ah! ¿Por ventura | | | que su celo inflexible
dictar pueda | | | que de Jerusalén el santo trono | | | ocupe
un musulmán, un fiero persa?... | | | Mas tú anhelaste
esperar su voto, | | | y yo te complací, por lo que espera | | | tu hermano y rey que a complacerle pronta | | | e hallará
en adelante. La postrera | | | decisión del Consejo debe
al punto | | | sancionarse, y al punto mis ideas | | | debes tú
coronar. |
|
|
|
| RICARDO. | | ¿Te demudas?... Matilde, ¿por qué
tiemblas? | | | Educada en el claustro retirado | | | y dedicada a
Dios tu edad primera, | | | ¿cómo tales pasiones vergonzosas | | | en tu alma pura y cándida se albergan? | | | Y, aunque
justas, y dignas, e inocentes | | | no criminales ni horrorosas
fueran, | | | ¿quién, ¡ay!, puede aprobar el hondo anhelo | | | con que a su impulso y frenesí te entregas? | | | Tú,
que siempre miraste con desprecio | | | los goces miserables de
la Tierra, | | | ejemplo de piedad y de virtudes, | | | ¿Ahora en tanto,
Matilde, los aprecias? | |
|
|
| MATILDE. | | Me ofendes, ¡oh Ricardo!
No; te juro | | | que a mi apenado corazón no inquietan | | | pasajeros afectos al presente, | | | ni por cosas mortales ves
suspensa | | | mi triste y angustiada fantasía: | | | pensamientos
más altos me enajenan. | | | ¡Oh Dios, Dios de piedad!,
a vuestra vista | | | nada hay oculto en la anchurosa Tierra: | | | vos penetráis el fondo de mi pecho; | | | si separarnos
es voluntad vuestra, | | | me resigno sumisa, respetando | | | vuestros
santos decretos... Mas ¿es fuerza | | | que esta separación,
Señor benigno, | | | por una eternidad terrible sea?... | |
|
|
|
| MATILDE. | Basta
sólo | | | que el Ser Omnipotente me comprenda. | |
|
|
Escena II
|
|
|
MATILDE, RICARDO, DAMAS de MATILDE y HUGO
|
| HUGO.
| | Rey de Albión: volad; en este instante, | | | de este regio
palacio ante las puertas, | | | el príncipe Malek se ha
presentado | | | y ver a vuestra hermana, ansioso, anhela. | | | Mas
Lusiñán el paso le detiene, | | | y agitados de
cólera funesta | | | y desnudado el vengativo acero, | | | sin
reparar en la jurada tregua, | | | combaten con furor. De Palestina, | | | dice el altivo rey, que en vano intenta | | | el príncipe
llegar a estos salones, | | | sin antes obtener vuestra licencia. | | | Apresuraos, señor; ved que la sangre | | | va a inundar
estas plazas. |
|
|
| MATILDE. | ¡Oh
Dios!, vuela. | | | No tardes..., por piedad..., Hugo... |
|
|
| RICARDO. |
Matilde, | | | calma esa impropia agitación que ostentas. | |
|
|
Escena III
|
|
|
MATILDE, DAMAS de MATILDE y HUGO
|
| MATILDE. | | Hugo,
marchad también... ¡Ay de mí, triste! | | | ¿Conseguirá
Ricardo?... |
|
|
| HUGO. | Sí,
princesa. | | | Vuestro pecho aquietad. El rencoroso | | | Lusiñán,
de Ricardo a la presencia, | | | su furia enfrenará...
Y en el momento, | | | el generoso Adhel... |
|
|
| MATILDE. | ¡Oh
Dios! Me hiela | | | la sangre toda el vengativo encono | | | del atroz
Lusiñán. |
|
|
| HUGO. | Aquí
se acerca, señora, | | | el gran Malek, y me retiro, | | | pues
ya el Consejo que concluya es fuerza | | | su postrera sesión,
y yo el primero | | | tornaré a datos la felice nueva | | |
del decreto que aguardo favorable. | |
|
|
| MATILDE. | | ¡Favorable!...
¡Ilusión que me enajena! | |
|
|
Escena IV
|
|
|
MATILDE,
DAMAS de MATILDE y MALEK-ADHEL
|
| MATILDE. | | ¡Malek-Adhel! ¡Malek-Adhel! |
|
|
| MALEK-ADHEL. |
¡Matilde!, | | | de amargura y dolor el alma llena, | | | vengo a buscar
consuelo a vuestras plantas, | | | y armas y altivo arrojo me
lo vedan. | | | ¿Dó estoy? ¿Así el sagrado juramento | | | quebrantan los cristianos de la tregua? | | | ¿Así ese
Lusiñán, fiero y altivo, | | | del honor militar
las leyes huella? | | | Mas, ¡ah!, si otro enemigo, a quien mis
ojos | | | sin tanto encono ni desprecio vieran, | | | se hubiese opuesto
a mi anhelosa planta, | | | desnudo el pecho miserable diera | | |
al hierro matador, pues muerte sólo | | | es el consuelo
que a Malek le queda. | |
|
|
| MATILDE. | | ¡Muerte! ¡Qué horror!
¡Adhel! ¡Cielo!, ¿qué dices? | | | ¿Y Guillelmo? |
|
|
| MALEK-ADHEL. |
Jamás,
Matilde, encuentra consuelo | | | alguno el que infelice nace. | | | Vano fue mi anhelar; la suerte adversa | | | le alejaba de mí;
corrí en su busca | | | por toda la ciudad, vagando en
ella; | | | por el pregunto al duque de Borgoña; | | | por él,
a Alfredo de Turón; no aciertan | | | a decirme dó
está. Torno a este alcázar, | | | y ya no le hallo
en él, sino sus huellas, | | | y, ¡oh, fortuna terrible!,
en el momento | | | de entrar en el Consejo, ante las puertas | | | del templo, do se juntan los prelados, | | | le alcanzo al fin;
mas cuando ya no era | | | tiempo de que escuchara mis acentos. | |
|
|
| MATILDE. | | ¡Eterno Dios! ¡Eterno Dios! |
|
|
| MALEK-ADHEL. |
La inmensa | | | multitud,
que a admirarle se agolpaba, | | | me inspiró el acercarme.
A la hora mesma | | | se cerró el templo. En este horrible
instante, | | | tal vez la decisión ¡Cruel estrella! | |
|
|
|
| MALEK-ADHEL. | ¡Desdichado! Y qué,
Matilde, | | | ¿no le podréis hablar?... Posible fuera | | | suspenderse otra vez... |
|
|
|
| MALEK-ADHEL. | | Día terrible...
Muerte sólo resta. | |
|
|
|
|
(Quedan MATILDE y Malek en profunda
meditación, sentados al fondo del teatro.)
|
Escena V
|
|
|
MATILDE, DAMAS de MATILDE, MALEK-ADHEL, RICARDO
y LUSIÑÁN
|
| LUSIÑÁN. | | ¡Oh, cuál
están! Miradlos; sí, miradlos. | | | ¿De justo encono
y de furor no llena | | | vuestro pecho, ¡gran rey!, ver al impío, | | | al seductor, al temerario persa | | | al lado de Matilde? |
|
|
| RICARDO. |
Sí;
me indigna | | | el verlo más que a vos. |
|
|
| LUSIÑÁN. |
¿Por
qué mi diestra | | | contenéis y el acero aquí
pendiente | | | queréis que inútil y dormido tenga? | |
|
|
| RICARDO. | | Lusiñán, un sagrado juramento | | | ha
suspendido la horrorosa guerra. | | | Él viene a mi palacio
a fuer de amigo: | | | soy caballero y ampararle es fuerza, | | | pues
fuera indignidad causar injuria | | | a quien inerme a nuestros
brazos llega. | | | Yo, el primero en el campo de batalla, | | | aunque
respeto su virtud excelsa, | | | fulminaré la lanza vengadora | | | contra su pecho, y entre sangre negra, | | | de él sabré
arrebatar la llama altiva, | | | que me horroriza y en furor me
incendia. | | | Mas ahora mi rencor y noble saña | | | la fe
del pacto y mi palabra enfrenan, | | | y sólo he de encontrar
festivo obsequio, | | | pues no consentiré se le haga ofensa. | |
|
|
|
|
|
| RICARDO. | Sin
duda, | | | ya los prelados el Concilio cierran, | | | y ya determinaron,
pues advierto | | | que con el gran Guillelmo, a su cabeza, | | | salen
del templo, y donde quier los vivas | | | y aclamaciones por el
aire suenan. | | | Mas Hugo hacia este sitio, apresurado, | | | a darnos
la noticia se acelera. | |
|
|
|
|
| MATILDE. | | Y mi eterno Destino, ¿qué
me espera? | |
|
|
Escena VI
|
|
|
MATILDE, DAMAS de MATILDE, MALEK-ADHEL,
RICARDO, LUSIÑÁN y HUGO
|
| RICARDO. | | ¿Cuál,
príncipe, decid, de los prelados | | | ha sido al fin la
decisión postrera? | | | Mas ¿qué penar anubla vuestra
frente? | | | ¿Qué turbación y embargo manifiesta | | | vuestra marchita faz?... ¿No resolvieron? | |
|
|
|
|
| MALEK-ADHEL. | | ¡Ah! Por piedad. no retardéis... |
|
|
| HUGO. | Matilde... | | | Cuando a ruego, señor, de la princesa, | | | esta mañana
la sesión augusta | | | suspendieron los jefes de la Iglesia, | | | era el voto común que vuestra hermana | | | del héroe
musulmán esposa fuera. | | | Pero del grande y ejemplar
Guillelmo | | | la santidad, el celo y la elocuencia | | | mudaron
la opinión de los prelados, | | | y todos, que le admiran
y respetan, | | | su dictamen aclaman y le siguen... | |
|
|
|
| HUGO. | Que
a las propuestas | | | del valiente Soldán en nada accede, | | | y que el permiso, inexorable, niega | | | para unir en los lazos
de himeneo | | | a Matilde y a Adhel..., como no sea | | | que ese
príncipe insigne, en el espacio | | | preciso de tres días,
se resuelva | | | a abjurar sus errores infernales, | | | y a no emplear
la formidable diestra | | | en favor de las lunas musulmanas. | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | | ¿El término es tres días? ¡Ah!
Me afrenta, | | | me agravia el que ese espacio vergonzoso | | | para
un perjurio vil se me conceda. | | | ¿Necesito ese tiempo, por
ventura, | | | para no cometer una vileza?... | | | No, triunfador
glorioso Saladino; | | | no, hermano, a quien adora mi alma tierna; | | | no, patria idolatrada... ¿Abandonaros?... | | | ¿Venderos?...
No será. |
|
|
| MATILDE. | Ábrete,
¡oh tierra! | | | ¿Qué rayo el alto Cielo me fulmina? | | (Cae
desmayada en los brazos de sus DAMAS.) |
|
|
|
| RICARDO. | (A las DAMAS de MATILDE.) | A
la princesa | | | retirad al momento de este sitio. | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | |
¡Día de horror, Matilde! ¿Acaso fuera | | | Malek digno
de ti, de tus virtudes, | | | si tan atroz perfidia cometiera? | |
|
|
Escena VII
|
|
|
RICARDO, LUSIÑÁN, MALEK-ADHEL,
HUGO, GUILLELMO y PRÍNCIPES CRUZADOS
|
| GUILLELMO. | | ¿Y
perfidia juzgáis, príncipe ilustre, | | | el no
empuñar las armas en defensa | | | de los infieles, y el
seguir?... |
|
|
| MALEK-ADHEL. | Yo
juzgo | | | perfidia infame y vil, y atroz y horrenda, | | | abandonar
al noble Saladino, | | | a quien ama mi alma toda entera. | | | Abandonar
a un generoso hermano, | | | cuya amistad y sin igual terneza | | | quiere sacrificar su gloria y trono | | | por mi felicidad....
¡oh torpe mengua! | | | ¿Yo hacer traición a su cariño?
¡Nunca! | |
|
|
| RICARDO. | | ¿Conque ya renunciáis de la princesa | | | la mano y el amor? |
|
|
| MALEK-ADHEL. | ¡Ah!...
Yo renuncio | | | sólo a cubrirme de la horrible afrenta | | | de ser traidor al noble Saladino | | | y a mi sangre... ¡Qué
horror!... Esa belleza, | | | esa belleza ilustre que atesora | | | todas las perfecciones de la Tierra | | | y todas las virtudes
de los Cielos, | | | no debe el premio ser de una vileza, | | | de
una infame traición, de una perfidia... | | | ¿Aceptar
yo jamás tales propuestas. | | | ¿Yo aceptarlas?... Las
olas resonantes | | | que azotan sin cesar esta ribera, | | | antes
se extenderán por el desierto, | | | inundando sus áridas
arenas, | | | que yo a mi tierno hermano le abandone, | | | que contra
ti o mi patria alce la diestra | | | sacrílega... | | (La agitación
le impide continuar, y habrá una larga pausa.) |
|
|
| LUSIÑÁN. | (A GUILLELMO.) | | ¡Oh señor, oh varón santo, | | | cuánto os separan las virtudes vuestras | | | del resto
de los míseros mortales, | | | que indignos son de penetrar
la fuerza | | | de vuestra santidad y la sublime | | | rectitud indeleble,
que está impresa | | | en vuestro justo corazón.
La vida | | | y la felicidad vuestra prudencia | | | y vuestro celo
me devuelven... ¡Cielos! | | | Todo lo debo a vos, de quien sospechas | | | tal vez osé abrigar... ¡Ah!... Os aseguro | | | que en
mí la gratitud vivirá eterna. | |
|
|
| GUILLELMO. | | No
la merezco, Lusiñán. Protesto | | | que en la ocasión
presente, en mis ideas, | | | ni vos ni otro mortal han influido, | | | ni vi los intereses de la Tierra. | |
|
|
| HUGO. | | ¡Oh inflexible virtud!
¡Oh santo Cielo! | | | Pero, señor, la mísera princesa... | |
|
|
| GUILLELMO. | | Cuando llegue a explicarle los motivos | | | que a
esta resolución me compelieran; | | | cuando escuche mis
sólidas razones, | | | verá si el interés,
si la pureza | | | de nuestra religión, esa alianza | | | que
propuso el Soldán nos consintiera | | | aceptar. Sí;
su virtüoso pecho, | | | mansión de la piedad, verá
que fuera | | | exponer su virtud pura, inocente, | | | dando a un
esposo musulmán la diestra, | | | a flaquear, tal vez,
un día aciago | | | en la fe sacrosanta, ¡horrible idea!, | | | y lloráramos todos, responsables | | | de su infeliz reprobación
eterna. | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | | No, inflexible varón; tales temores | | | albergar vuestro pecho no debiera. | | | ¡Infelice de mí!...
Vos escuchasteis | | | mis intentos, señor. y mis promesas: | | | vuestro indomable celo no ha podido | | | resolverse a ceder...
¡Ah! |
|
|
| GUILLELMO. | Cuando
esfuerza | | | el celo humano Dios; cuando Dios mismo | | | es el objeto
de él, ¡.cómo pudiera | | | ceder?... Príncipe,
no; cuando se lidia | | | por la causa de Dios, vencer es deuda, | | | aunque cueste dolor, tormento y llanto. | | | No puede ser cristiano
el que le cela | | | a los ojos del mundo. El que prefiere | | | la
opinión de los hombres, de la Tierra | | | la amistad e
interés a Dios y al Cielo. | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | | ¡Oh confusión!
¡Oh amor!; Cruel estrella!... | | | Señor, señor;
en este infausto día | | | me habéis hecho más
daño que pudieran | | | todos los hombres contra mí
reunidos: | | | me habéis hecho infeliz. Sí; la
tremenda | | | aflicción que me abruma a vos la debo | | | Y,
sin embargo, os juro que en la Tierra | | | no hallo a quien tanto
como a vos estime | | | y respete a la par. Os lo confiesan | | | mi
corazón, mis labios... Aun espero | | | que para siempre
de la Parca horrenda | | | no nos separará la atroz cuchilla | | | sin que reconciliado a vos me vea. | |
|
|
| GUILLELMO. | | ¡Qué
halagüeña esperanza en mí renace | | | al escuchar
las expresiones vuestras! | |
|
|
| MALEK-ADHEL. | | ¡Ah! Mas ¿qué
dudo? No, jamás: huyamos. | | | Señor, el regocijo
que demuestra | | (A RICARDO.) | | por esta decisión vuestro
semblante | | | mi desventura y aflicción aumenta: | | | tal
vez, si os mereciese mi infortunio | | | al menos compasión,
la amarga pena | | | no tan atroz me desgarrara el alma. | | | Mas
harto advierto, ¡crueldad horrenda!, | | | que todo Ptolomayda,
se conjura | | | contra Malek-Adhel, y en otra esfera | | | debe ya
colocar sus esperanzas, | | | pues tan falaces fueron en la Tierra. | | | Yo me alejo, señor, de este recinto, | | | donde todo
me abruma y atormenta; | | | torno a los brazos de mi tierno hermano; | | | mi consuelo y mi dicha aquí se quedan. | | | Cuando la
decisión de los prelados | | | el generoso Saladino sepa... | | | No sé lo que será. Pero preveo | | | que va a empezarse
la horrorosa guerra, | | | devastadora cual jamás, cual
nunca | | | feroz, horrible, y bárbara y sangrienta, | | | y
la calamidad y el exterminio abrumarán | | | la estremecida
Tierra. | |
|
|
| HUGO. | | ¡Desventurado Adhel! ¡Piadoso Cielo! | |
|
|
| RICARDO. | |
¡Oh príncipes, venid! Hasta las tiendas | | | del excelso
Soldán acompañemos | | | a su valiente hermano.
Obsequio sea | | | debido a su valor y a sus virtudes. | |
|
|
| GUILLELMO. | |
¡Eterno Dios!, imploro tu clemencia. | |
|
|