Previniese el rey Moctezuma y los de Chololla [Cholula],
para impedir el camino a Cortés con su muerte. Sábese
la traición por industria de Gualca, dama del capitán
Alvarado. Pone fuego y saquea Cortés la ciudad con
muerte de seis mil indios. Parte para Méjico, donde
es recibido con grande aplauso del rey Moctezuma y de su
corte.
| Con
gran dificultad el cauto intento | | | | pueden, y la traición,
disimularse, | | | | del ánimo dañado y fraudulento,
| | | | que al fin con quien se trata ha de mostrarse: | | | | el cual
en un afecto o movimiento | | | | viene, o en un concepto, a declararse
| | | | aprobado, vulgar, que lo que toca | | | | y siente el corazón,
echa la boca. | | |
|
| Esto la gente
de Chololla muestra, | | | | que en su tierra al ibero regalaba,
| | | | a quien con intención cauta, siniestra, | | | | detenía
y su muerte procuraba, | | | | cuya saña y furor y airada
diestra | | | | el bravo Moctezuma gobernaba, | | | | haciendo gran instancia
en que no fuese | | | | a Méjico Cortés, y en que
muriese. | | |
|
| El cual de Tlaxcallán
ya había partido | | | | (la gran ciudad dejando querellosa
| | | | por lo poco que en ella había asistido, | | | | cumplida
oferta haciéndole amorosa) | | | | y a la falsa Chololla
había venido, | | | | ciudad fuerte, agradable, populosa,
| | | | ya del rey Moctezuma fiel amiga | | | | y de los tlaxcallanos
enemiga. | | |
|
| Do se halla el crismado
sospechoso | | | | del trato del Cholollo mal trabado, | | | | viéndole
en prevenciones cuidadoso | | | | y (en las más de sus cosas)
recatado, | | | | y en un corrillo y otro bullicioso | | | | tentar el
corvo arco y lanza osado, | | | | ajeno indicio de la paz serena
| | | | que su sangrienta presunción condena. | | |
|
| Es Chololla república ilustrada,
| | | | la cual de un capitán es solamente | | | | (por todos
elegido) gobernada, | | | | entre ellos señalado por valiente.
| | | | De veinte mil vecinos habitada | | | | es de su muro adentro,
que otros veinte | | | | ocupan sus copiosos arrabales, | | | | sin otros
muchos pueblos principales. | | |
|
| Cuatrocientas
y más torres vistosas | | | | en la ciudad insigne se mostraban,
| | | | de la mejor hechura y más hermosas | | | | que en todo
el nuevo mundo se hallaban: | | | | las gentes que la habitan son
briosas, | | | | a quien por guerreadores respetaban; | | | | tienen
enemistad con cempoallanos | | | | y guerra con Tlaxcalla y mejicanos.
| | |
|
| Fue en la ciudad Cortés
bien hospedado, | | | | mas con falsa intención, cauta y
dañada, | | | | que ya el estigio monstruo había
trazado | | | | cómo impedir tan alta y gran jornada; | | | |
mas el perfecto Autor de lo criado, | | | | por quien es toda cosa
gobernada, | | | | esta causa amparaba y defendía | | | | como
aquél que sus fines disponía. | | |
|
| Era
del Ángel vano el vano intento | | | | que vuestro abuelo
en Méjico no entrase, | | | | procurando ponerle impedimiento,
| | | | porque no su intención ejecutase. | | | | Juzga por temerario
atrevimiento | | | | que un hombre tan sin fuerzas porfïase
| | | | en querer de su antiguo asiento echarle, | | | | y así
intentaba en todo contrastarle. | | |
|
| De
Chololla dos leguas alojados | | | | hizo estuviesen (para aqueste
efeto) | | | | los treinta mil guerreros emboscados | | | | que atrás
dije, señor, con gran secreto: | | | | mejicanos valientes,
arriscados, | | | | de quien se tuvo allá mejor conceto,
| | | | los cuales el camino real cegaron | | | | de Méjico, y
un nuevo fabricaron. | | |
|
| De suyo
empantanado, cenagoso, | | | | movedizo y de tierra enaguazada,
| | | | para caballos falso y peligroso, | | | | a quien una barranca
prolongada | | | | atravesaba cual profundo foso | | | | (sólo
a pájaros fácil su pasada), | | | | de nueve o diez
estados de hondura | | | | y de cincuenta pies y más de
anchura; | | |
|
| Del curso de las aguas
carcomido | | | | y recias avenidas socavado, | | | | por cuyo hondo
centro, con rüido, | | | | pasaba un grueso arroyo apresurado.
| | | | Este barranco fue de ellos medido | | | | y el agua en hondas
balsas represado: | | | | formando un paredón de trecho
a trecho, | | | | quedaba un hondo estanque y otro hecho. | | |
|
| Los suelos de los cuales, estacados | | | | de espesas y altas puntas penetrantes | | | | estaban, de maderos
atusados, | | | | unos de otros aun no tres pies distantes; | | | | y
lo alto del barranco, con labrados | | | | maderones, grosísimos,
tirantes, | | | | con engañosa industria cobijado, | | | | yendo
con el camino continuado. | | |
|
| Así
un pontón monstruoso fabricaron | | | | con que el hondo
barranco no se v[e]ía, | | | | cuyos gruesos maderos aserraron
| | | | hasta el punto que al caso convenía, | | | | por encima
del cual arena echaron, | | | | de suerte que camino parecía,
| | | | y tal el falso andamio se mostraba, | | | | que a sus propios
autores engañaba. | | |
|
| Tras
esto en amplia redondez hicieron | | | | de esta suerte mil hoyos
por los prados | | | | y de flores y hierbas los cubrieron, | | | | de
altura cada cual de seis estados, | | | | y el ancho del camino
redujeron | | | | a treinta pies de anchura limitados, | | | | aun no
a cuarto de legua, para entrada | | | | de la española gente
descuidada. | | |
|
| A manera quedaba
de ancho coso, | | | | por los lados de hoyos rodeado, | | | | a cuya
entrada el Bárbaro animoso | | | | estaba en tres barrancas
emboscado, | | | | do al Español aguarda orgulloso | | | | para
(en habiendo el firme paso entrado) | | | | cerrar su estrecha
vía y apretarle | | | | hasta en los falsos hoyos estacarle.
| | |
|
| Previniéronse así
los mejicanos | | | | por si el cauto Cholollo no pudiese | | | | dar
cabo en su ciudad de los cristianos | | | | la esperada ocasión
no se perdiese; | | | | mas presto, ¡oh vengativos inhumanos!,
| | | | hará la suerte que del trato os pese: | | | | ya os amenaza
con horrendo estrago, | | | | ¿no veis de hirviente sangre un rojo
lago? | | |
|
| En tanto los cholollos
atajaron | | | | las calles con tapiados paredones, | | | | y las torres
y casas pertrecharon | | | | hinchéndolas de piedras y lanzones.
| | | | Sólo cuatro salidas les dejaron | | | | (do estaban cuatro
gruesos escuadrones) | | | | para dar en Cortés y sus soldados,
| | | | de una cierta señal siendo avisados. | | |
|
|
Damas, si con descuido he procedido, | | | |
y en mi corto discurso trabajoso | | | | no habéis ningún
servicio recibido | | | | (siendo de os complacer el más
ganoso), | | | | entended que la causa en parte ha sido | | | | verme
siempre entre Marte sanguinoso, | | | | que no el horrible son
de la trompeta | | | | es bien perturbe vuestra oreja quieta. | | |
|
| Quisiera yo, con dulce y blanda
lira, | | | | hacer tratable mi escabroso canto, | | | | y en aqueste
discurso lleno de ira | | | | a vuestros loores acudir un tanto:
| | | | aunque os debo tan poco, si se mira, | | | | que (dicho) a la
más cruda pondrá espanto, | | | | como ya lo han
mostrado mis escritos, | | | | do están frescas injurias
dando gritos. | | |
|
| Bien que en algunas
partes me es forzoso | | | | meteros en sucesos memorables, | | | | producidos
de un celo pïadoso | | | | (en vuestro natural partes loables),
| | | | de amor acompañado fervoroso, | | | | donde, en algunas
pruebas admirables, | | | | habéis nombres perpetuos adquirido,
| | | | a quien dañar no puede el torpe olvido. | | |
|
| Gualca, de quien amado tiernamente, | | | | con admirables muestras, fue Alvarado, | | | | hija de Gualco,
capitán valiente, | | | | y hermana de Gualgano el esforzado,
| | | | con pecho lleno de un amor ferviente, | | | | habiendo apenas
visto el rostro amado, | | | | del dolor dando muestras que encubría,
| | | | llorando a su Alvarado así decía: | | |
|
| «Ya el vario proceder del hado duro,
| | | | y de mis glorias envidioso el Cielo, | | | | mi dudoso temer
hacen seguro | | | | y a toda prisa incierto mi consuelo; | | | | ya
el áspero rigor del mal futuro | | | | mis huesos baña
de un medroso hielo, | | | | que en el dichoso estado, es argumento,
| | | | se esconde el desastrado acaecimiento. | | |
|
| «Hoy
tengo, cara prenda, de perderte, | | | | hoy con temprano golpe
nos divide | | | | el proceder avaro de mi suerte, | | | | y su prestado
bien Fortuna pide; | | | | hoy tiene fin mi vida, y no el quererte,
| | | | que éste por ningún término se mide,
| | | | que al fin es poco amor, vario, mudable, | | | | el que la muerte
acaba, y no durable.» | | |
|
| Respóndele
Alvarado: «Gualca mía, | | | | ¿qué te mueve a hacer
tales extremos? | | | | ¿qué sierra, mar o monte nos desvía
| | | | para que en nuestro amor no nos gocemos? | | | | Si es rehusar
de Méjico la vía, | | | | para donde mañana
partiremos, | | | | y quieres, Gualca, ya de mí apartarte,
| | | | sin fingido llorar podrás quedarte.» | | |
|
|
La bárbara, con la faz triste, llorosa,
| | | | el cuello le anudó con lazo estrecho, | | | | y con voz
de sollozos abundosa, | | | | de arroyos de cristal bañado
el pecho, | | | | replica: «¿Tan mudable y engañosa, | | | | Alvarado,
me veis, que satisfecho | | | | no estáis del entrañable
amor sincero | | | | con que más que a mí propia
os amo y quiero? | | |
|
| «A los inmensos
dioses ya pluguiera | | | | que del golpe que espero riguroso | | | | el efecto crüel mayor no fuera, | | | | ni su fin más
sangriento y lastimoso: | | | | ¿Duda ponéis, señor,
en si os siguiera | | | | quien todo sino vos le es enojoso? | | | |
En vida, muerte, pena o buen suceso | | | | ha de ir tras vos de
Gualca el grave peso. | | |
|
| «Y para
que entendáis si esto es fingido, | | | | y que más
que a mi padre y patria os quiero, | | | | sabed que un grande
engaño os tiene urdido | | | | el falso Moctezuma carnicero:
| | | | al cual está el Cholollo prevenido | | | | por él
para este día venidero, | | | | y camino de Méjico
hay soldados | | | | para os meter en hoyos estacados. | | |
|
| «Ved si con justa causa me lamento | | | |
aunque, para libraros, tengo dada | | | | (sin poneros, mi bien,
en detrimento), | | | | una traza mañosa y extremada: | | | |
y es que, al anochecer, para este intento | | | | saldré
de la ciudad acompañada | | | | de vos y de cincuenta o
más criados, | | | | que están para servirme diputados.
| | |
|
| «Iréis en traje de indio
disfrazado, | | | | sin ser de los contrarios descubierto, | | | | y
con la oscura noche cobijado, | | | | nuestro engañoso trato
saldrá cierto; | | | | y un pequeño lugar no bien
poblado, | | | | mío propio, os será seguro puerto,
| | | | adonde sin temor podré gozaros, | | | | y vos de una ciudad
señor llamaros.» | | |
|
| Abrázala
Alvarado estrechamente, | | | | teniendo en mucho de su amor la
prueba, | | | | y ante Cortés, con paso diligente, | | | | con
secreto y recato, a Gualca lleva. | | | | Súpose la traición
incontinente | | | | y del engañoso paso tuvo nueva | | | | (do
aguardaba de Méjico emboscada) | | | | y vio la gran ciudad
algo alterada. | | |
|
| Manda a los españoles,
con secreto, | | | | y a los cempoallaneses, tlaxcallanos, | | | | que
de apercibo estén para el aprieto, | | | | y oyendo un arcabuz
muevan las manos. | | | | Siembra del saco entre ellos el decreto,
| | | | hinche de ira los ánimos lozanos, | | | | suena el fogoso
trueno señalado, | | | | ya en breve espacio tardo y deseado.
| | |
|
| Levántase confusa vocería
| | | | y en cerrado escuadrón la gente parte, | | | | van a la
plaza y templo (do asistía | | | | de la del cauto trato
la más parte) | | | | no con la prevención que convenía,
| | | | por más asegurar con quieto Marte | | | | al cercado Español,
mientras llegaba | | | | la hora que en su daño se aguardaba.
| | |
|
| El cauteloso Bárbaro,
espantado | | | | del repentino y duro sobresalto, | | | | corre en tropel
confuso, desmandado, | | | | falto de industria y de consejo falto.
| | | | Tocan al arma en son desacordado, | | | | previénense
al sangriento y recio asalto, | | | | acudiendo a las armas aprestadas
| | | | antes de tiempo, y sin sazón tomadas. | | |
|
| Cuál por ir a su estancia señalada
| | | | se va a la ajena, o a cercana torre; | | | | cuál por
el corvo arco y flecha alada, | | | | sin tiento a su distante
casa corre; | | | | cuál con necesidad de ajena espada,
| | | | de lanza, dardo o maza se recoge; | | | | cuál con solas
dos piedras en la mano | | | | sale a la brega, con su suerte ufano.
| | |
|
| Muévense los copiosos
escuadrones | | | | (que en cuatro partes, como dije, estaban)
| | | | a la antigua señal de varios sones, | | | | y a un tiempo
en la ancha plaza se arrojaban | | | | con fatigados y ágiles
talones, | | | | donde los españoles peleaban | | | | de seis
mil y más indios ayudados, | | | | amigos, en la flecha
ejercitados. | | |
|
| Ocupan ciegas nieblas
polvorosas | | | | la cóncava región del aire claro,
| | | | vuelan nubes de humo impetüosas | | | | de mortíferos
tiros sin reparo, | | | | que en el viento esparcidas y anchurosas
| | | | formas ofrecen de artificio avaro: | | | | mal distintas figuras
de dragones, | | | | cerrados montes, yertos serrajones. | | |
|
| Entre el humo rutila y centellea | | | | fogosa
luz de especie salitrada, | | | | brama el trueno en los aires
y vocea | | | | el eco en la caverna más rasgada: | | | | todo
el bajo edificio ya se arrea | | | | de la confusa grita mal formada,
| | | | y en el distante monte se está oyendo, | | | | del indignado
Marte el duro estruendo. | | |
|
| Ya
el corazón más fuerte y lleno de ira | | | | se rinde
al brazo adverso victorioso, | | | | donde la punta de la ardiente
vira | | | | se engasta con esmalte sanguinoso; | | | | ya con la negra
bala se retira | | | | de la faz el color más fervoroso;
| | | | ya por el campo rueda sin sentido, | | | | quien antes del contrario
fue temido. | | |
|
| El valiente Pulchica,
tlaxcallano, | | | | al cholollo Megaya rompe el pecho: | | | | cae el
gallardo bárbaro lozano, | | | | volando el alma de su nido
estrecho. | | | | Cortés, con rigurosa y presta mano, | | | |
castiga el intentar del cauto hecho: | | | | el feroz Español
y el Indio amigo, | | | | ponen en punto estrecho al enemigo. | | |
|
| Sudan calles y plazas sangre
hirviente, | | | | de que arroyos se ven por toda parte; | | | | el alarido
de la herida gente | | | | asorda el aire, y el rigor de Marte;
| | | | el corvo anciano llora tiernamente, | | | | a quien del daño
alcanza tanta parte; | | | | el grito de las míseras doncellas,
| | | | envuelto en llanto, hiere las estrellas. | | |
|
| Cesó
el estrago cruel cuando no había | | | | quien la ciudad
infausta defendiese, | | | | que ya el Indio a las torres se subía,
| | | | fundando en el salvarse su interese. | | | | En furioso empellón
ya discurría, | | | | eligiendo lugar que fuerte fuese,
| | | | mas no el miedo le quita el grueso muro, | | | | que no hay,
donde hay temor, lugar seguro. | | |
|
| Murieron
seis mil indios en dos horas; | | | | quemó de la ciudad
Cortés gran parte. | | | | Las hesperias banderas vencedoras
| | | | ocupan el más fuerte baluarte: | | | | siembran aquí
y allí trompas sonoras | | | | dulce victoria, con propicio
Marte, | | | | y con hachas y manos codiciosas | | | | quebrantan puertas
gruesas y vistosas. | | |
|
| Ya la casa
más fuerte y respetada | | | | se rinde al duro saco impetüoso
| | | | sin ser de nadie en nada reservada; | | | | el oculto metal buscan
goloso, | | | | la ciudad fue en cinco horas saqueada | | | | y a su
hado entregada riguroso: | | | | hecho en tal coyuntura conveniente
| | | | y de mi varón, en fin, tan excelente. | | |
|
| Tras esto a Moctezuma al punto envía
| | | | con un resuelto y áspero mensaje, | | | | diciendo que,
pues darle no quería | | | | licencia para verle, y el pasaje
| | | | (pretendiendo su muerte) le impedía, | | | | que con armada
mano haría el viaje | | | | y que lo que antes fue comedimiento
| | | | volvería en rigor atroz, sangriento. | | |
|
|
Fue al bárbaro potente la embajada,
| | | | el cual le envió respuesta brevemente | | | | con bastante
disculpa, y, aun jurada, | | | | y en señal de amistad un
buen presente, | | | | diciendo prosiguiese su jornada | | | | y a Méjico
partiese incontinente, | | | | donde conocería serle amigo,
| | | | de que Tezcatlipura era testigo. | | |
|
| Nueva
para Cortés de gran contento, | | | | con que tomó
de Méjico la vía, | | | | no enterado de aquel ofrecimiento
| | | | que el sospechoso rey hecho le había: | | | | el cual
había mudado ya de intento, | | | | la gente derramando
que tenía | | | | en la barranca con designio fiero, | | | | el
camino tornando al ser primero. | | |
|
| Seis
mil indios amigos le seguían, | | | | diestros cempoallaneses,
tlaxcallanos, | | | | donde juntado un grueso campo habían
| | | | contra los belicosos mejicanos: | | | | que a morir en el cerco
se ofrecían | | | | si impidiese la entrada a los cristianos,
| | | | con tanta voluntad cuanto algún día | | | | con
razón cantará la musa mía. | | |
|
| Y si a mi torpe estilo, rudo, bajo, | | | | cumplir lo prometido se le veda, | | | | o fuere boto de mi pluma
el tajo, | | | | prosiga quien quisiere (pues le queda | | | | un sujeto
tan alto) y mi trabajo | | | | no detraiga, le pido, a quien no
pueda | | | | sacar el suyo a luz, donde se vea | | | | cuánto
su claro verso al mío afea. | | |
|
| Ya
a la insigne ciudad Cortés llegaba | | | | cuando el invicto
y alto Moctezuma | | | | su alcázar suntuosísimo
dejaba, | | | | a quien seguía de gente increíble
suma, | | | | que con grande humildad le acompañaba, | | | | cuya
persona un palio de oro y pluma | | | | cobijaba riquísimo,
vistoso, | | | | sembrado de esmeraldas y costoso. | | |
|
| Cuatro
grandes caciques valerosos | | | | el palio en la cabeza sostenían,
| | | | y dos antiguos reyes poderosos, | | | | de las manos al bárbaro
traían: | | | | Cuetlabac y Cacama, generosos | | | | mozos que
de su sangre procedían, | | | | de Tlacopan el uno rey temido,
| | | | y de Tezcuco el otro obedecido. | | |
|
| Con
grande majestad y paso tardo, | | | | de doscientos caciques rodeado,
| | | | iba el temido rey, grave, gallardo, | | | | curiosa y, ricamente
atavïado, | | | | vestido de algodón pajizo y pardo
| | | | y de esmeraldas ricas variado, | | | | zapatos de oro puro reluciente,
| | | | con fina pedrería refulgente. | | |
|
| Iban
tres mil señores cortesanos | | | | descalzos, sin sombreros,
adelante, | | | | sin grande multitud de ciudadanos, | | | | gente granada,
próspera, pujante. | | | | Los tres mil de su guarda van
lozanos | | | | en escuadrón gallardo y arrogante: | | | | las
diestras, de arcos, picas, ocupadas, | | | | de pedernal sargentas
enhastadas. | | |
|
| No quiso en andas
de oro ser llevado, | | | | sino salir a pie al recibimiento | | | |
diciendo: «A capitán tan esforzado | | | | se debe un tal
favor y cumplimiento», | | | | que, como de sus hechos ya informado
| | | | estaba, usó de aquel comedimiento: | | | | que fue salir,
cual digo, hasta el un puente | | | | un rey a recibirle tan potente.
| | |
|
| A quien viendo Cortés,
dejó el caballo, | | | | y con humilde y baja reverencia,
| | | | el sombrero en la mano, fue a abrazallo, | | | | mas hubo en
su llegada resistencia, | | | | que los reyes salieron a estorballo
| | | | diciendo: «A nadie es dada tal licencia | | | | ni el tocar al
señor es permitido, | | | | por ser grave pecado y atrevido.»
| | |
|
| Cortés, de margaritas
y diamantes, | | | | a Moctezuma echó un collar hermoso
| | | | al cuello, y de otras piedras rutilantes, | | | | de que obligado
se mostró y gozoso, | | | | y con admiración los
circunstantes; | | | | mas el gran Moctezuma poderoso | | | | mandó
a Cacamacín que acompañase | | | | a Cortés
y del brazo le llevase. | | |
|
| Estaban
las ventanas ocupadas, | | | | calles, plazas, solanas y tejados,
| | | | de damas ricamente atavïadas, | | | | con los arreos entre
ellas más usados; | | | | paredes y ventanas entoldadas,
| | | | de que iban los iberos admirados | | | | viendo la gran ciudad
y su riqueza, | | | | su inexpugnable asiento y fortaleza. | | |
|
| De esta suerte a unas casas allegaron
| | | | de Moctezuma, fuertes, suntüosas, | | | | donde a los españoles
alojaron | | | | en piezas agradables y espaciosas, | | | | a quien con
gran cuidado regalaron | | | | con vïandas espléndidas,
curiosas: | | | | dejó a Cortés el rey en su posada,
| | | | grandeza que por todosfue notada. | | |
|
| Donde
estando, señor, un indio llega | | | | sudando, fatigado
y polvoroso, | | | | y una carta a Cortés de Hircio entrega,
| | | | con aspecto afligido y congojoso, | | | | que una mísera,
adversa y triste nueva | | | | denunciaba, y suceso lastimoso,
| | | | con que Cortés perdió el color del gesto,
| | | | haciendo el caso en breve manifiesto. | | |
|
| Era
que Qualpopoca muerto había | | | | (señor de Nahutlán)
nueve soldados | | | | españoles en una cruel porfía,
| | | | de los más valerosos y esforzados; | | | | a quien el
fuerte Hircio perseguía | | | | (después que de sus
pueblos saqueados | | | | había con rigor sangriento echado),
| | | | de los de Cempoallán acompañado. | | |
|
| Este daba disculpas, aunque ausente,
| | | | diciendo que sus muertes no inquiriera | | | | si del rey Moctezuma
expresamente | | | | mandato, traza y orden no tuviera. | | | | En extremo
Cortés aquesto siente, | | | | y el ver cuán vario
Moctezuma era: | | | | dióle bien que pensar el caso extraño
| | | | y que temer del pueblo algún engaño. | | |
|
| Por el cual supo cierto se decía
| | | | (en voz conforme) que, cansado de ellos, | | | | los fuertes
puentes quebrantar quería | | | | y en víctima a
sus dioses ofrecellos, | | | | con que su furia y saña aplacaría,
| | | | y que a placer después podría comellos, | | | | quitando de su tierra aquella gente, | | | | mandona al parecer,
brava, impaciente. | | |
|
| Cosas de
que Cortés quedó atajado | | | | y anduvo algunos
días cuidadoso, | | | | aunque con rostro alegre, sosegado,
| | | | apaciguando el campo temeroso, | | | | que alguna parte de él
se había alterado | | | | oyendo aquel decreto sanguinoso:
| | | | pídenle que de Méjico saliese | | | | antes que
algún desastre sucediese. | | |
|