Resultados de búsqueda (353)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:21
Texto
- Título:
-
Dedicado a la memoria de Miguel Hernández / Manuel Parra Pozuelo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Parra Pozuelo, Manuel, 1942-2023
- Portal:
-
Miguel Hernández
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 20º
- Mat. aut.:
-
Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Homenajes
- Formatos:
-
-
Resultado número:22
Vídeo
- Título:
-
Apresto / dirección Alexis Moreno Burgos, Poema, voz y composición musical David Rosenmann-Taub - Registro bibliográfico
- Portales:
-
David Rosenmann-Taub
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Chile
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía chilena -- Siglo 20º
- Formatos:
-
-
Resultado número:23
Estudio crítico
- Título:
-
«Rèècrire le XVIe siècle»: poéticas para una traducción poética / Begoña Capllonch, Albert Jornet Somoza - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Jornet Somoza, Albert
- Capllonch Bujosa, Begoña
- Portales:
-
Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
| Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura comparada | Poesía Traducciones | Poesía francesa Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Petrarca, Francesco (1304-1374)
| Ronsard, Pierre de (1524-1585)
| Labé, Louise (1524?-1566)
| Sponde, Jean de (1557-1595)
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
traducibilidad de factores tales como el metro, el ritmo o la
rima, pues justamente la especificidad de la poesía
-
Nuestro estudio tomará como corpus
paradigmático la traducción de la poesía de tres autores franceses
-
Palabras clave: traductología, traducción poética, poesía francesa siglo xvi, soneto,
petrarquismo.
-
Y tal es el caso que nos ocupa, pues si bien la poesía
sentenciosa del siglo xvi francés se imbricará
-
Nos ajustaremos al criterio formalista para la poesía amorosa de Labé y Ronsard, y al conceptual, para
-
guerrero
y cortesano (Ferrando / Nicolás 1993: 36), es decir, aquellos cuya terminología abunda en la poesía
-
en los sonnets
de la mort de jean de sponde
Vamos a ver, a continuación, cómo el tratamiento de la poesía
-
Sobre la influencia del protestantismo en la poesía spondiana, vid. Richter (1973).
9.
-
La cadencia y longitud
de este verso lo hacen idóneo para una poesía reflexiva y apto para acoger el
- Formatos:
-
-
Resultado número:24
Estudio crítico
- Título:
-
Perfiles de un silencio concertado: la traducción montaliana de F. Ferrer Lerín / Begoña Pozo Sánchez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pozo, Begonya, 1974-
- Portal:
-
Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía italiana Traducciones
- Mat. aut.:
-
Montale, Eugenio (1896-1981)
| Ferrer Lerín, Francisco (1942-)
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
, además de
minoritario, parcial, puesto que nunca se traducen al español volúmenes completos
de su poesía
-
En esta recepción de la poesía italiana contemporánea tuvo un papel fundamental la traducción de Ossi
-
Quizá ese
silencio latente fuese ya un anuncio de lo que posteriormente sería la evolución de la
poesía
-
Palabras clave: Eugenio Montale, Francisco Ferrer Lerín, poesía italiana y española,
vínculos, retos
-
además de minoritario, parcial —puesto que nunca
se tradujeron al español volúmenes completos de su poesía
-
en 1981, año a partir del
cual aumentó ampliamente su difusión hasta hoy.1
En esta recepción de la poesía
-
La última edición de la poesía completa de Montale fue publicada por Galaxia Gutenberg en 2006.
-
Quizá ese silencio latente fuese ya un anuncio de lo que
posteriormente sería la evolución de la poesía
-
Su lírica, ajena a las reducciones canónicas, se situó al margen de la poesía novísima y se convirtió
-
Poesía autorizada, a cargo de Carlos Jiménez Arribas.
-
Todo ello
para poner de manifiesto que con la traducción poética —que no de poesía
(Torrent-Lenzen 2006
-
recreación o reescritura ya que, como señala otro poeta y traductor, Jordi Doce, «la historia de la poesía
-
otro texto su experiencia con él» (1998: 146), por lo que hemos de concluir
voces titulada «Traducir poesía
-
», aparecida en febrero de 2006 en la página web de la revista
Poesía Digital.
3.
-
Poesía autoriza
da (2006), la escritura de Ferrer Lerín se ha mantenido al margen de modas y
cánones
-
imperantes en la poesía española de finales del siglo xx, no cesando
en su factura a pesar del silencio
-
Bonilla, J., «Traducir poesía», El mundo —edición digital—: http://elmundo.
es/2001/03/22/cultura/972155
-
Poesía autorizada. Tenerife: Artemisa 2006.
—, Papua. Zaragoza: Eclipsados 2008.
-
Poesía autorizada.
Tenerife: Artemisa 2006.
Kristeva, J., Sémeiotiké.
-
Farré: «Traducir poesía», Poesía Digital : http://www.poesiadigital.es/index.php?
- Formatos:
-
-
Resultado número:25
Estudio crítico
- Título:
-
Sor Juana Inés de la Cruz: el sentido y la letra / José Pascual Buxó - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pascual Buxó, José, 1931-
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Sor Juana Inés de la Cruz
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| José Pascual Buxó
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía mexicana Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Juana Inés de la Cruz, Sor (1651-1695) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
por él desde una extrema perspectiva positivista— de que “no hay
dos mundos distintos, uno el de la poesía
-
Por ello
la poesía es más filosófica y elevada que la historia, pues la poesía canta
más bien lo universal
-
Y como la poesía, describiendo los hechos ilustres de
los varones y hembras da ejemplo de bien vivir,
-
O diciéndolo con abusiva brevedad: en la era de las
exploraciones y los descubrimientos, la poesía no
-
“Ilustre y hermosísima María” es de 1583 y pertenece a la primera
etapa de la poesía gongorina; por su
-
es como una “pintura parlante” y la pintura como una
“poesía muda” (aunque, claro está, limitando el
-
Se trata, pues, de un modo de conocimiento analógico, particularmen
te fecundo para la poesía y las
-
Sobre el fondo de su poesía de circunstancias, en que siguió las bien
aprendidas lecciones de Góngora
-
IV
De conformidad con los principios de la erudición poética prevalecien
tes en la poesía barroca, el
-
Y a este propósito decía Reyes que — una vez renacido el gusto por la
poesía de Góngora a principios
-
Si es condición de la poesía el
desvelamiento de las secretas o impensadas relaciones entre los obje
-
En la poesía gongorina no
es únicamente la novedad y asombro del léxico latinizante — o helenizante—
-
Campos y Bernardo Ortiz de Montellano sobre la poesía indígena
de México, así como de los estudios y
-
Pero a nosotros, que aspiramos a discernir la verdad de la poesía más
allá de sus dogmas notorios o de
-
Pero la vida de Sor Juana no pudo ser siempre tan luminosa y etérea
como su poesía; la llamada Carta
-
Estudios de emblemática y literatura novohispana (2002).
3 Cabe recordar que la poesía, no menos que
-
A l o n s o , Dámaso (1950), Poesía española. Ensayo de métodos y límites
estilísticos.
-
P a s c u a l B u x ó , José (1975), Muerte y desengaño en la poesía novohispana (siglos x vi y xvii)
-
Su poesía. Su psique, ed. y pról. de Francisco de la
Maza, trad, de Juan Antonio Ortega y Medina.
-
Buenos Aires: Austral.
------ ( 1946), La poesía de la soledad en España.
- Formatos:
-
-
Resultado número:26
Vídeo
- Título:
-
Vals de los enamorados y unidos hasta siempre / texto Miguel Hernández ; música Adolfo Celdrán - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Hernández, Miguel, 1910-1942
- Celdrán, Adolfo, 1943-
- Portal:
-
Miguel Hernández
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- 2010
- Materias:
-
Poesía española -- Siglo 20º | Recitales poéticos
- Mat. aut.:
-
Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Homenajes
- Formatos:
-
-
Resultado número:27
Texto
- Título:
-
Nuestra Bandera: revista de debate político, núm. 224/225, vol. II-III, 2010 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Miguel Hernández
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Hernández, Miguel, 1910-1942
- Fondo:
-
22
títulos asociados
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La base de la poesía revolucionaria fue para Miguel Hernández la guerra.
-
Muerte, tema de la poesía.
-
¿Se entendería su poesía más singular sin aclarar este
punto? Posiblemente sí.
-
Y es, a veces, una poesía a dentelladas.
-
Sin embargo la poesía
los unió”.
-
Pero, ¿de qué poesía se habla? ¿De qué conte
nidos híbridos se está hablando?
-
Con esa poesía lloraba; con esa poesía a él se le caían las
lágrimas al recitarla.
-
Pero no le hemos oído otras poesí
as, nada más que recitar esa poesía en la celda.
-
Un subtexto trágico en toda la poesía de la guerra
Hace años que le vengo dando vueltas a la poesía de
-
Pero también otra visión de la poesía.
-
La base de mi poesía revolu
cionaria es la guerra.
-
Miguel Hernández inventa, en definitiva, una nueva forma de
hacer poesía.
-
Cano Ballesta, La poesía de Miguel Hernández, Madrid, Gredos, 1962.
7 Obra citada.
-
Para Sijé la poesía es tan solo:
“transmutación, milagro y virtud”.
-
Con Miguel Hernández aparece el sexo en la poesía castellana del siglo XX.
-
Pero esta poesía no es uni
forme.
-
Con
la llegada, en 1931, de la Segunda República, aumenta este tipo de poesía.
-
Y eso se nota:
en la poesía más que en ningún otro sitio.
-
Con esta materia dura como el oro, viva como la sangre,
trazó su poesía duradera.
-
Aparece en varias antologías de poesía, cuento y ensayo.
- Formatos:
-
-
Resultado número:28
Texto
- Título:
-
A Miguel Hernández le repateaban las cabras / Eutimio Martín - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Martín, Eutimio, 1935-2023
- Portal:
-
Miguel Hernández
Visitar sitio web
- Materias:
-
Entrevistas | Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Crítica e interpretación
-
Resultado número:29
Estudio crítico
- Título:
-
Seis proemios del mismo relato caballeresco entre reescritura y traducción / Cristina Barbolani - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Barbolani, Cristina
- Portal:
-
Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura comparada Historia y crítica | Poesía épica italiana -- Poesía épica italiana Siglo 15º - Historia y crítica,Siglo 16º - Historia y crítica | Libros de caballería
- Mat. aut.:
-
Boiardo, Matteo Maria -- Orlando innamorato
| Ariosto, Lodovico (1474-1533)
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Il Berni pensatamente declina da tutti gli elementi convenzionali della poesia.
-
Di Benedetto, A., «L’Orlando innamorato di Francesco Berni», en: Poesia e comportamento.
-
Lara Garrido, J., «Variaciones de historia y poesía en la evolución del canon épico»,
en: Los mejores
-
C., «Andrés Bello traduttore di poesia italiana», Annali-Sezione romanzadel IUON di Napoli 2, 1 (1960
-
), 67-90.
—, «Nuevas consideraciones sobre Andrés Bello traductor de poesía italiana», Boletín
de la
- Formatos:
-
-
Resultado número:30
Estudio crítico
- Título:
-
Cíclopes en un burdel peruano: la "Fábula de Polifemo" de Juan del Valle y Caviedes / Rafael Bonilla Cerezo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bonilla Cerezo, Rafael
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
| Biblioteca de autor Juan del Valle y Caviedes
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Poesía peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Valle y Caviedes, Juan del, 1652-1692 -- Crítica e interpretación
| Góngora y Argote, Luis de, 1561-1627 -- Fábula del Polifemo y Galatea -- Crítica textual
| Quevedo, Francisco de, 1580-1645 -- Influencia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (23
coincidencias encontradas)
-
-
Arellano, Comentarios a la poesía satírico burlesca de Quevedo, Madrid, Arce Libros, pág. 49.
-
Jauralde, «La poesía festiva de Quevedo: un mundo en libertad», Sobre poesía y teatro, ed. C.
-
Arellano, «La anatomía grotesca en la caricatura quevediana», Poesía satírico-burlesca de Quevedo, Pamplona
-
De poesía y pintura, ed. facsímil, introducción por A.
-
Barrera López, op. cit., pág. 25.
54
Sobre la «teatralidad» en la poesía de Caviedes
-
aproximación a la Lima de Juan del Valle y Caviedes», Esta, de nuestra América pupila: Estudios de poesía
-
Samoná en «Poesia, teatro: un incontro di forme.
-
Arellano, Poesía satírico-burlesca de Quevedo, págs. 69-72, «la obsesión por el cornudo es un tema nuclear
-
girasol, se movía cada mañana en torno a Apolo, despechada por los amores entre Leucotoe y el dios de la poesía
-
Hopkins Rodríguez, «Carnavalización de mitos clásicos en la poesía de Juan del Valle y Caviedes», La
-
Los ejemplos que indica en la poesía del cordobés son aplicables al texto de Caviedes: 1) el romance
-
Hay variantes en los manuscritos de la poesía de Caviedes que afectan a la dupla «gitanas / gigantas»
-
Polifemo y la Primera Soledad, estos cenáculos se convirtieron en foros donde se discute el valor de la poesía
-
Perutelli, La poesia epica latina.
-
Ponce Cárdenas revalida la aplicación del término «epilio» a la poesía barroca de orden gentílico en
-
varios trabajos: «La Fábula de Polifemo y Galatea», Góngora y la poesía culta del siglo XVII, Madrid,
-
existieron las «heteras», o «hetairas» en latín, mujeres del tiempo de Pericles dedicadas a las artes, la poesía
-
Menéndez Pelayo, Historia de la poesía hispanoamericana, Madrid, V.
-
VIII-XXIV, también subraya que su poesía fue «ajena a cierto amaneramiento muy propio de los versificadores
-
ensayo tipológico de las sátiras («Sátiras a Doctores», «Mujeres: Amor, humor y sátira pornográfica», «Poesía
-
Lara Garrido, «Consideraciones sobre la fábula burlesca en la poesía barroca (A propósito de una versión
-
Lara Garrido, La poesía de Luis Barahona de Soto (Lírica y épica de Manierismo), Málaga, Servicio de
-
Hispanic Studies, XXV, 1948, págs. 238-246, y «Los orígenes de la parodia de temas mitológicos en la poesía
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Josa, Lola 55
- Lambea, Mariano 55
- Rey Álvarez, Alfonso 6
- Cano Ballesta, Juan, 1932- 4
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 3
- Alonso-Cortés, Carolina-Dafne 3
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 3
- Lozano Marco, Miguel Ángel 3
- Bègue, Alain, 1974- 2
- Escudero, Xavier, 1974- 2
- García Gavilán, Inmaculada 2
- García Linares, José María 2
- García Montero, Luis, 1958- 2
- Lissorgues, Yvan, 1931- 2
- Martín, Sabas, 1954- 2
- Martínez Sanz, Héctor 2
- Morelli, Gabriele, 1937- 2
- Paco, Mariano de, 1946- 2
- Parra Pozuelo, Manuel, 1942-2023 2
- Pascual Buxó, José, 1931- 2
- Cancioneros poético-musicales (Siglo XVII) 55
- Música española (Siglo XVII) 55
- Música y literatura (siglo XVII) 55
- Música y poesía (siglo XVII) 55
- Poesía española (Siglo XVII) 55
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 49
- Libro de Tonos Humanos 35
- Cancionero Poético-Musical de Verdú 20
- Música profana (siglo XVII) 20
- Tonos humanos (siglo XVII) 20
- Literatura comparada 7
- Literatura española 6
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 6
- España -- Historia -- 1936-1939 (Guerra civil) 5
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Poesía española -- Siglo 20º 5
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Entrevistas 4
- Generación del 27 (Movimiento literario) 4
- Poesía épica española -- Siglo 16º -- Historia y crítica 4
- Roig Rechou, Blanca-Ana 3
- Agra Pardiñas, María Xesús 1
- Alberola Romá, Armando, 1956- 1
- Aracil Varón, Beatriz 1
- Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera 1
- Balsalobre García, Juana María, 1950- 1
- Bongaerts, Hanne 1
- Brea, Mercedes, 1950- 1
- Colectivo Surcos de Poesía 1
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 1
- Donoso Jiménez, Isaac, 1979- 1
- Fernández, Teodosio, 1949- 1
- Franco Vázquez, María Carmen 1
- Fundación Centro Etnográfico "Joaquín Díaz" 1
- González, Jonathan 1
- Larriba, Elisabel, 1967- 1
- Lázaro, Alicia 1
- López Martínez-Morás, Santiago 1
- Moreno Burgos, Alexis 1
- Nao d'amores 1
- 2010 353 [Eliminar filtro]
- Hernández, Miguel, 1910-1942 69
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 8
- Barral, Carlos, 1928-1989 7
- Machado, Antonio, 1875-1939 5
- Ercilla y Zúñiga, Alonso de, 1533-1594 4
- Miró, Gabriel (1879-1930) 4
- Darío, Rubén, 1867-1916 3
- Neruda, Pablo, 1904-1973 3
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de (1851-19... 3
- Zurita, Raúl (1951-) 3
- Academia Mexicana de la Lengua 2
- Barrios, Miguel de, 1635-1701 2
- Cueva, Juan de la, 1543-1612 2
- Delibes, Miguel (1920-2010) 2
- Eminescu, Mihai, 1850-1889 2
- Fernández Paz, Agustín (1947-) 2
- García Lorca, Federico (1898-1936) 2
- Góngora y Argote, Luis de, 1561-1627 2
- Guillén, Claudio (1924-2007) 2
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 2
Filtros aplicados:
-
Resultado número:21 Texto
- Título:
- Dedicado a la memoria de Miguel Hernández / Manuel Parra Pozuelo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Parra Pozuelo, Manuel, 1942-2023
- Portal:
- Miguel Hernández Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 20º
- Mat. aut.:
- Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Homenajes
- Formatos:
-
Resultado número:22 Vídeo
- Título:
- Apresto / dirección Alexis Moreno Burgos, Poema, voz y composición musical David Rosenmann-Taub - Registro bibliográfico
- Portales:
- David Rosenmann-Taub Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Chile Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía chilena -- Siglo 20º
- Formatos:
-
Resultado número:23 Estudio crítico
- Título:
- «Rèècrire le XVIe siècle»: poéticas para una traducción poética / Begoña Capllonch, Albert Jornet Somoza - Registro bibliográfico
- Autores:
- Jornet Somoza, Albert - Capllonch Bujosa, Begoña
- Portales:
- Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web | Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura comparada | Poesía Traducciones | Poesía francesa Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Petrarca, Francesco (1304-1374) | Ronsard, Pierre de (1524-1585) | Labé, Louise (1524?-1566) | Sponde, Jean de (1557-1595)
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- traducibilidad de factores tales como el metro, el ritmo o la rima, pues justamente la especificidad de la poesía
- Nuestro estudio tomará como corpus paradigmático la traducción de la poesía de tres autores franceses
- Palabras clave: traductología, traducción poética, poesía francesa siglo xvi, soneto, petrarquismo.
- Y tal es el caso que nos ocupa, pues si bien la poesía sentenciosa del siglo xvi francés se imbricará
- Nos ajustaremos al criterio formalista para la poesía amorosa de Labé y Ronsard, y al conceptual, para
- guerrero y cortesano (Ferrando / Nicolás 1993: 36), es decir, aquellos cuya terminología abunda en la poesía
- en los sonnets de la mort de jean de sponde Vamos a ver, a continuación, cómo el tratamiento de la poesía
- Sobre la influencia del protestantismo en la poesía spondiana, vid. Richter (1973). 9.
- La cadencia y longitud de este verso lo hacen idóneo para una poesía reflexiva y apto para acoger el
- Formatos:
-
Resultado número:24 Estudio crítico
- Título:
- Perfiles de un silencio concertado: la traducción montaliana de F. Ferrer Lerín / Begoña Pozo Sánchez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pozo, Begonya, 1974-
- Portal:
- Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía italiana Traducciones
- Mat. aut.:
- Montale, Eugenio (1896-1981) | Ferrer Lerín, Francisco (1942-)
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- , además de minoritario, parcial, puesto que nunca se traducen al español volúmenes completos de su poesía
- En esta recepción de la poesía italiana contemporánea tuvo un papel fundamental la traducción de Ossi
- Quizá ese silencio latente fuese ya un anuncio de lo que posteriormente sería la evolución de la poesía
- Palabras clave: Eugenio Montale, Francisco Ferrer Lerín, poesía italiana y española, vínculos, retos
- además de minoritario, parcial —puesto que nunca se tradujeron al español volúmenes completos de su poesía
- en 1981, año a partir del cual aumentó ampliamente su difusión hasta hoy.1 En esta recepción de la poesía
- La última edición de la poesía completa de Montale fue publicada por Galaxia Gutenberg en 2006.
- Quizá ese silencio latente fuese ya un anuncio de lo que posteriormente sería la evolución de la poesía
- Su lírica, ajena a las reducciones canónicas, se situó al margen de la poesía novísima y se convirtió
- Poesía autorizada, a cargo de Carlos Jiménez Arribas.
- Todo ello para poner de manifiesto que con la traducción poética —que no de poesía (Torrent-Lenzen 2006
- recreación o reescritura ya que, como señala otro poeta y traductor, Jordi Doce, «la historia de la poesía
- otro texto su experiencia con él» (1998: 146), por lo que hemos de concluir voces titulada «Traducir poesía
- », aparecida en febrero de 2006 en la página web de la revista Poesía Digital. 3.
- Poesía autoriza da (2006), la escritura de Ferrer Lerín se ha mantenido al margen de modas y cánones
- imperantes en la poesía española de finales del siglo xx, no cesando en su factura a pesar del silencio
- Bonilla, J., «Traducir poesía», El mundo —edición digital—: http://elmundo. es/2001/03/22/cultura/972155
- Poesía autorizada. Tenerife: Artemisa 2006. —, Papua. Zaragoza: Eclipsados 2008.
- Poesía autorizada. Tenerife: Artemisa 2006. Kristeva, J., Sémeiotiké.
- Farré: «Traducir poesía», Poesía Digital : http://www.poesiadigital.es/index.php?
- Formatos:
-
Resultado número:25 Estudio crítico
- Título:
- Sor Juana Inés de la Cruz: el sentido y la letra / José Pascual Buxó - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pascual Buxó, José, 1931-
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Sor Juana Inés de la Cruz Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | José Pascual Buxó Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía mexicana Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Juana Inés de la Cruz, Sor (1651-1695) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- por él desde una extrema perspectiva positivista— de que “no hay dos mundos distintos, uno el de la poesía
- Por ello la poesía es más filosófica y elevada que la historia, pues la poesía canta más bien lo universal
- Y como la poesía, describiendo los hechos ilustres de los varones y hembras da ejemplo de bien vivir,
- O diciéndolo con abusiva brevedad: en la era de las exploraciones y los descubrimientos, la poesía no
- “Ilustre y hermosísima María” es de 1583 y pertenece a la primera etapa de la poesía gongorina; por su
- es como una “pintura parlante” y la pintura como una “poesía muda” (aunque, claro está, limitando el
- Se trata, pues, de un modo de conocimiento analógico, particularmen te fecundo para la poesía y las
- Sobre el fondo de su poesía de circunstancias, en que siguió las bien aprendidas lecciones de Góngora
- IV De conformidad con los principios de la erudición poética prevalecien tes en la poesía barroca, el
- Y a este propósito decía Reyes que — una vez renacido el gusto por la poesía de Góngora a principios
- Si es condición de la poesía el desvelamiento de las secretas o impensadas relaciones entre los obje
- En la poesía gongorina no es únicamente la novedad y asombro del léxico latinizante — o helenizante—
- Campos y Bernardo Ortiz de Montellano sobre la poesía indígena de México, así como de los estudios y
- Pero a nosotros, que aspiramos a discernir la verdad de la poesía más allá de sus dogmas notorios o de
- Pero la vida de Sor Juana no pudo ser siempre tan luminosa y etérea como su poesía; la llamada Carta
- Estudios de emblemática y literatura novohispana (2002). 3 Cabe recordar que la poesía, no menos que
- A l o n s o , Dámaso (1950), Poesía española. Ensayo de métodos y límites estilísticos.
- P a s c u a l B u x ó , José (1975), Muerte y desengaño en la poesía novohispana (siglos x vi y xvii)
- Su poesía. Su psique, ed. y pról. de Francisco de la Maza, trad, de Juan Antonio Ortega y Medina.
- Buenos Aires: Austral. ------ ( 1946), La poesía de la soledad en España.
- Formatos:
-
Resultado número:26 Vídeo
- Título:
- Vals de los enamorados y unidos hasta siempre / texto Miguel Hernández ; música Adolfo Celdrán - Registro bibliográfico
- Autores:
- Hernández, Miguel, 1910-1942 - Celdrán, Adolfo, 1943-
- Portal:
- Miguel Hernández Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- 2010
- Materias:
- Poesía española -- Siglo 20º | Recitales poéticos
- Mat. aut.:
- Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Homenajes
- Formatos:
-
Resultado número:27 Texto
- Título:
- Nuestra Bandera: revista de debate político, núm. 224/225, vol. II-III, 2010 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Miguel Hernández Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Hernández, Miguel, 1910-1942
- Fondo:
- 22 títulos asociados
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La base de la poesía revolucionaria fue para Miguel Hernández la guerra.
- Muerte, tema de la poesía.
- ¿Se entendería su poesía más singular sin aclarar este punto? Posiblemente sí.
- Y es, a veces, una poesía a dentelladas.
- Sin embargo la poesía los unió”.
- Pero, ¿de qué poesía se habla? ¿De qué conte nidos híbridos se está hablando?
- Con esa poesía lloraba; con esa poesía a él se le caían las lágrimas al recitarla.
- Pero no le hemos oído otras poesí as, nada más que recitar esa poesía en la celda.
- Un subtexto trágico en toda la poesía de la guerra Hace años que le vengo dando vueltas a la poesía de
- Pero también otra visión de la poesía.
- La base de mi poesía revolu cionaria es la guerra.
- Miguel Hernández inventa, en definitiva, una nueva forma de hacer poesía.
- Cano Ballesta, La poesía de Miguel Hernández, Madrid, Gredos, 1962. 7 Obra citada.
- Para Sijé la poesía es tan solo: “transmutación, milagro y virtud”.
- Con Miguel Hernández aparece el sexo en la poesía castellana del siglo XX.
- Pero esta poesía no es uni forme.
- Con la llegada, en 1931, de la Segunda República, aumenta este tipo de poesía.
- Y eso se nota: en la poesía más que en ningún otro sitio.
- Con esta materia dura como el oro, viva como la sangre, trazó su poesía duradera.
- Aparece en varias antologías de poesía, cuento y ensayo.
- Formatos:
-
Resultado número:28 Texto
- Título:
- A Miguel Hernández le repateaban las cabras / Eutimio Martín - Registro bibliográfico
- Autor:
- Martín, Eutimio, 1935-2023
- Portal:
- Miguel Hernández Visitar sitio web
- Materias:
- Entrevistas | Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Crítica e interpretación
-
Resultado número:29 Estudio crítico
- Título:
- Seis proemios del mismo relato caballeresco entre reescritura y traducción / Cristina Barbolani - Registro bibliográfico
- Autor:
- Barbolani, Cristina
- Portal:
- Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura comparada Historia y crítica | Poesía épica italiana -- Poesía épica italiana Siglo 15º - Historia y crítica,Siglo 16º - Historia y crítica | Libros de caballería
- Mat. aut.:
- Boiardo, Matteo Maria -- Orlando innamorato | Ariosto, Lodovico (1474-1533)
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Il Berni pensatamente declina da tutti gli elementi convenzionali della poesia.
- Di Benedetto, A., «L’Orlando innamorato di Francesco Berni», en: Poesia e comportamento.
- Lara Garrido, J., «Variaciones de historia y poesía en la evolución del canon épico», en: Los mejores
- C., «Andrés Bello traduttore di poesia italiana», Annali-Sezione romanzadel IUON di Napoli 2, 1 (1960
- ), 67-90. —, «Nuevas consideraciones sobre Andrés Bello traductor de poesía italiana», Boletín de la
- Formatos:
-
Resultado número:30 Estudio crítico
- Título:
- Cíclopes en un burdel peruano: la "Fábula de Polifemo" de Juan del Valle y Caviedes / Rafael Bonilla Cerezo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bonilla Cerezo, Rafael
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web | Biblioteca de autor Juan del Valle y Caviedes Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Poesía peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Valle y Caviedes, Juan del, 1652-1692 -- Crítica e interpretación | Góngora y Argote, Luis de, 1561-1627 -- Fábula del Polifemo y Galatea -- Crítica textual | Quevedo, Francisco de, 1580-1645 -- Influencia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (23 coincidencias encontradas)
-
- Arellano, Comentarios a la poesía satírico burlesca de Quevedo, Madrid, Arce Libros, pág. 49.
- Jauralde, «La poesía festiva de Quevedo: un mundo en libertad», Sobre poesía y teatro, ed. C.
- Arellano, «La anatomía grotesca en la caricatura quevediana», Poesía satírico-burlesca de Quevedo, Pamplona
- De poesía y pintura, ed. facsímil, introducción por A.
- Barrera López, op. cit., pág. 25. 54 Sobre la «teatralidad» en la poesía de Caviedes
- aproximación a la Lima de Juan del Valle y Caviedes», Esta, de nuestra América pupila: Estudios de poesía
- Samoná en «Poesia, teatro: un incontro di forme.
- Arellano, Poesía satírico-burlesca de Quevedo, págs. 69-72, «la obsesión por el cornudo es un tema nuclear
- girasol, se movía cada mañana en torno a Apolo, despechada por los amores entre Leucotoe y el dios de la poesía
- Hopkins Rodríguez, «Carnavalización de mitos clásicos en la poesía de Juan del Valle y Caviedes», La
- Los ejemplos que indica en la poesía del cordobés son aplicables al texto de Caviedes: 1) el romance
- Hay variantes en los manuscritos de la poesía de Caviedes que afectan a la dupla «gitanas / gigantas»
- Polifemo y la Primera Soledad, estos cenáculos se convirtieron en foros donde se discute el valor de la poesía
- Perutelli, La poesia epica latina.
- Ponce Cárdenas revalida la aplicación del término «epilio» a la poesía barroca de orden gentílico en
- varios trabajos: «La Fábula de Polifemo y Galatea», Góngora y la poesía culta del siglo XVII, Madrid,
- existieron las «heteras», o «hetairas» en latín, mujeres del tiempo de Pericles dedicadas a las artes, la poesía
- Menéndez Pelayo, Historia de la poesía hispanoamericana, Madrid, V.
- VIII-XXIV, también subraya que su poesía fue «ajena a cierto amaneramiento muy propio de los versificadores
- ensayo tipológico de las sátiras («Sátiras a Doctores», «Mujeres: Amor, humor y sátira pornográfica», «Poesía
- Lara Garrido, «Consideraciones sobre la fábula burlesca en la poesía barroca (A propósito de una versión
- Lara Garrido, La poesía de Luis Barahona de Soto (Lírica y épica de Manierismo), Málaga, Servicio de
- Hispanic Studies, XXV, 1948, págs. 238-246, y «Los orígenes de la parodia de temas mitológicos en la poesía
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Josa, Lola 55
- Lambea, Mariano 55
- Rey Álvarez, Alfonso 6
- Cano Ballesta, Juan, 1932- 4
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 3
- Alonso-Cortés, Carolina-Dafne 3
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 3
- Lozano Marco, Miguel Ángel 3
- Bègue, Alain, 1974- 2
- Escudero, Xavier, 1974- 2
- García Gavilán, Inmaculada 2
- García Linares, José María 2
- García Montero, Luis, 1958- 2
- Lissorgues, Yvan, 1931- 2
- Martín, Sabas, 1954- 2
- Martínez Sanz, Héctor 2
- Morelli, Gabriele, 1937- 2
- Paco, Mariano de, 1946- 2
- Parra Pozuelo, Manuel, 1942-2023 2
- Pascual Buxó, José, 1931- 2
- Cancioneros poético-musicales (Siglo XVII) 55
- Música española (Siglo XVII) 55
- Música y literatura (siglo XVII) 55
- Música y poesía (siglo XVII) 55
- Poesía española (Siglo XVII) 55
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 49
- Libro de Tonos Humanos 35
- Cancionero Poético-Musical de Verdú 20
- Música profana (siglo XVII) 20
- Tonos humanos (siglo XVII) 20
- Literatura comparada 7
- Literatura española 6
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 6
- España -- Historia -- 1936-1939 (Guerra civil) 5
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Poesía española -- Siglo 20º 5
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Entrevistas 4
- Generación del 27 (Movimiento literario) 4
- Poesía épica española -- Siglo 16º -- Historia y crítica 4
- Roig Rechou, Blanca-Ana 3
- Agra Pardiñas, María Xesús 1
- Alberola Romá, Armando, 1956- 1
- Aracil Varón, Beatriz 1
- Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera 1
- Balsalobre García, Juana María, 1950- 1
- Bongaerts, Hanne 1
- Brea, Mercedes, 1950- 1
- Colectivo Surcos de Poesía 1
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 1
- Donoso Jiménez, Isaac, 1979- 1
- Fernández, Teodosio, 1949- 1
- Franco Vázquez, María Carmen 1
- Fundación Centro Etnográfico "Joaquín Díaz" 1
- González, Jonathan 1
- Larriba, Elisabel, 1967- 1
- Lázaro, Alicia 1
- López Martínez-Morás, Santiago 1
- Moreno Burgos, Alexis 1
- Nao d'amores 1
- 2010 353 [Eliminar filtro]
- Hernández, Miguel, 1910-1942 69
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 8
- Barral, Carlos, 1928-1989 7
- Machado, Antonio, 1875-1939 5
- Ercilla y Zúñiga, Alonso de, 1533-1594 4
- Miró, Gabriel (1879-1930) 4
- Darío, Rubén, 1867-1916 3
- Neruda, Pablo, 1904-1973 3
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de (1851-19... 3
- Zurita, Raúl (1951-) 3
- Academia Mexicana de la Lengua 2
- Barrios, Miguel de, 1635-1701 2
- Cueva, Juan de la, 1543-1612 2
- Delibes, Miguel (1920-2010) 2
- Eminescu, Mihai, 1850-1889 2
- Fernández Paz, Agustín (1947-) 2
- García Lorca, Federico (1898-1936) 2
- Góngora y Argote, Luis de, 1561-1627 2
- Guillén, Claudio (1924-2007) 2
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 2