Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Entrevista al poeta chileno Raúl Zurita : "Todo poema, toda poesía, son pequeñas islas en el océano infinito del silencio" / Benoît Santini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Santini, Benoît
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Chile
Visitar sitio web
| Raúl Zurita
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía chilena Siglo 20º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Zurita, Raúl (1951-) -- Entrevistas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (30
coincidencias encontradas)
-
-
-En su poesía, aparece también lo no dicho, el silencio.
-
¿Qué recursos utiliza usted para introducir partes, momentos de silencio, en su poesía?
-
Ahora, todo poema, toda poesía son pequeñas islas en el océano infinito del silencio, pequeños puntos
-
Y lo contrario son las frases envolventes, frases muy largas en su poesía, que parecen luchar contra
-
¿Qué significan para usted esos recursos peculiares de su poesía?
-
La traducción en poesía es solamente un trabajo de amor y de pasión.
-
El traductor de poesía primero tiene que amar la obra que está traduciendo.
-
-Otro tema: la intertextualidad tiene importancia en su poesía...
-Mucha...
-
En general, esa poesía debe responder a un momento histórico, y finalmente luego estás preguntándote
-
No hay una reunión de los trabajos anteriores, como si fuera una poesía completa.
-
El Tú es uno de los grandes temas de la historia de la poesía desde el Safo en adelante, o sea que siempre
-
-¿Cuáles son los temas más relevantes que quiere usted introducir en su poesía?
-
¿Cómo se ve eso en su poesía, concretamente, y cómo representa usted el dolor de los chilenos, por ejemplo
-
poemarios; algunos críticos dijeron por ejemplo que los Poemas militantes representaban una ruptura con su poesía
-
Entonces la poesía chilena había abandonado también toda referencia nacional, por así decirlo.
-
Y siento que el Anteparaíso retoma todo eso desde la historia de la poesía.
-
Entonces es difícil no hablar de poesía, de su poesía, con un amigo que escribe poesía.
-
¿Le gusta encontrarse con estudiantes, jóvenes que aprecian su poesía, que vienen a escucharle?
-
Obras de gran aliento, no colecciones de poemas, sino poesía profundamente urbana, pero urbana desde
-
Poesía tremendamente directa, y al mismo tiempo muy alucinada. Ellos me encantan.
-
música está presente también cuando evoca la filarmónica de las aguas, en La Vida Nueva: ¿le parece que poesía
-
Ahora, tal vez finalmente, la materia de la poesía sea la palabra y el silencio.
-
Durante la Unidad Popular, la poesía que se hacía era una poesía muy comprometida, por así decirlo, que
-
Entonces era totalmente anómalo, respecto al tipo de arte, y al tipo de poesía que en ese momento era
-
yo era de las Juventudes Comunistas-, sin embargo lo que yo escribía no tuviera nada que ver con esa poesía-compromiso
-
Entrevista al poeta chileno Raúl Zurita: «Todo poema, toda poesía, son pequeñas islas en el océano infinito
-
-¿Fue entonces cuando empezó a escribir poesía?
-
¿Cuáles son los modelos o cuáles fueron los modelos de poetas que le dieron ganas de escribir poesía?
-
Representaba una ruptura y una poesía, por así decirlo también, entre comillas de la inteligencia, pero
-
Entrevista al poeta chileno Raúl Zurita: «Todo poema, toda poesía, son pequeñas islas en el océano
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Les rêves des personnages féminins dans le recueil "La vida nueva " de Raúl Zurita : syncrétisme linguistique et misère sociale / Benoît Santini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Santini, Benoît
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Chile
Visitar sitio web
| Raúl Zurita
Visitar sitio web
- Materia:
-
Mujeres en la literatura
- Mat. aut.:
-
Zurita, Raúl (1951-) -- La vida nueva
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (16
coincidencias encontradas)
-
-
GALINDO VILLARROEL, Óscar, «Marginalidad, subjetividad y testimonio en la poesía chilena de fines de
-
PELLEGRINI, Marcelo, «Poesía en / de transición: Raúl Zurita y La vida nueva », Revista chilena de Literatura
-
PINA, Juan Andrés, «Raúl Zurita: abrir los ojos, mirar hacia el cielo», Conversaciones con la poesía
-
RIOSECO, Marcelo, «Panorama de la poesía chilena contemporánea», Litoral, Málaga, España, «Chile.
-
Poesía contemporánea. Con una mirada al arte actual», n°223-224, 1999, p. 25.
-
Lire: GALINDO VILLARROEL, Óscar, «Marginalidad, subjetividad y testimonio en la poesía chilena de fines
-
Lire: RIOSECO, Marcelo, «Panorama de la poesía chilena contemporánea», Litoral, Málaga, España, «Chile
-
Poesía contemporánea.
-
Lire: PINA, Juan Andrés, «Raúl Zurita: abrir los ojos, mirar hacia el cielo», Conversaciones con la poesía
-
Voir: PINA, Juan Andrés , «Raúl Zurita: abrir los ojos, mirar hacia el cielo», Conversaciones con la poesía
-
Lire: GALINDO VILLARROEL, Óscar, «Marginalidad, subjetividad y testimonio en la poesía chilena de fines
-
RAÚL ZURITA, CHILI, POESIE, MAPUCHES, SYNCRETISME, ORALITE
PALABRAS CLAVE: RAÚL ZURITA, CHILE, POESÍA
-
Sin embargo, sobre la tierra, antes de la escritura y de la imprenta, existió la poesía.
-
Por eso sabemos que la poesía es como el pan, y debe compartirse por todos, los letrados y los campesinos
-
souvent brimées, et c'est pourquoi l'affirmation suivante de Raúl Zurita prend tout son sens:
La poesía
-
Consulter: PELLEGRINI, Marcelo, «Poesía en / de transición: Raúl Zurita y La vida nueva », Revista chilena
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Entrevista al poeta chileno Raúl Zurita : "Todo poema, toda poesía, son pequeñas islas en el océano infinito del silencio" / Benoît Santini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Santini, Benoît
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Chile Visitar sitio web | Raúl Zurita Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía chilena Siglo 20º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Zurita, Raúl (1951-) -- Entrevistas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (30 coincidencias encontradas)
-
- -En su poesía, aparece también lo no dicho, el silencio.
- ¿Qué recursos utiliza usted para introducir partes, momentos de silencio, en su poesía?
- Ahora, todo poema, toda poesía son pequeñas islas en el océano infinito del silencio, pequeños puntos
- Y lo contrario son las frases envolventes, frases muy largas en su poesía, que parecen luchar contra
- ¿Qué significan para usted esos recursos peculiares de su poesía?
- La traducción en poesía es solamente un trabajo de amor y de pasión.
- El traductor de poesía primero tiene que amar la obra que está traduciendo.
- -Otro tema: la intertextualidad tiene importancia en su poesía... -Mucha...
- En general, esa poesía debe responder a un momento histórico, y finalmente luego estás preguntándote
- No hay una reunión de los trabajos anteriores, como si fuera una poesía completa.
- El Tú es uno de los grandes temas de la historia de la poesía desde el Safo en adelante, o sea que siempre
- -¿Cuáles son los temas más relevantes que quiere usted introducir en su poesía?
- ¿Cómo se ve eso en su poesía, concretamente, y cómo representa usted el dolor de los chilenos, por ejemplo
- poemarios; algunos críticos dijeron por ejemplo que los Poemas militantes representaban una ruptura con su poesía
- Entonces la poesía chilena había abandonado también toda referencia nacional, por así decirlo.
- Y siento que el Anteparaíso retoma todo eso desde la historia de la poesía.
- Entonces es difícil no hablar de poesía, de su poesía, con un amigo que escribe poesía.
- ¿Le gusta encontrarse con estudiantes, jóvenes que aprecian su poesía, que vienen a escucharle?
- Obras de gran aliento, no colecciones de poemas, sino poesía profundamente urbana, pero urbana desde
- Poesía tremendamente directa, y al mismo tiempo muy alucinada. Ellos me encantan.
- música está presente también cuando evoca la filarmónica de las aguas, en La Vida Nueva: ¿le parece que poesía
- Ahora, tal vez finalmente, la materia de la poesía sea la palabra y el silencio.
- Durante la Unidad Popular, la poesía que se hacía era una poesía muy comprometida, por así decirlo, que
- Entonces era totalmente anómalo, respecto al tipo de arte, y al tipo de poesía que en ese momento era
- yo era de las Juventudes Comunistas-, sin embargo lo que yo escribía no tuviera nada que ver con esa poesía-compromiso
- Entrevista al poeta chileno Raúl Zurita: «Todo poema, toda poesía, son pequeñas islas en el océano infinito
- -¿Fue entonces cuando empezó a escribir poesía?
- ¿Cuáles son los modelos o cuáles fueron los modelos de poetas que le dieron ganas de escribir poesía?
- Representaba una ruptura y una poesía, por así decirlo también, entre comillas de la inteligencia, pero
- Entrevista al poeta chileno Raúl Zurita: «Todo poema, toda poesía, son pequeñas islas en el océano
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Les rêves des personnages féminins dans le recueil "La vida nueva " de Raúl Zurita : syncrétisme linguistique et misère sociale / Benoît Santini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Santini, Benoît
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Chile Visitar sitio web | Raúl Zurita Visitar sitio web
- Materia:
- Mujeres en la literatura
- Mat. aut.:
- Zurita, Raúl (1951-) -- La vida nueva
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (16 coincidencias encontradas)
-
- GALINDO VILLARROEL, Óscar, «Marginalidad, subjetividad y testimonio en la poesía chilena de fines de
- PELLEGRINI, Marcelo, «Poesía en / de transición: Raúl Zurita y La vida nueva », Revista chilena de Literatura
- PINA, Juan Andrés, «Raúl Zurita: abrir los ojos, mirar hacia el cielo», Conversaciones con la poesía
- RIOSECO, Marcelo, «Panorama de la poesía chilena contemporánea», Litoral, Málaga, España, «Chile.
- Poesía contemporánea. Con una mirada al arte actual», n°223-224, 1999, p. 25.
- Lire: GALINDO VILLARROEL, Óscar, «Marginalidad, subjetividad y testimonio en la poesía chilena de fines
- Lire: RIOSECO, Marcelo, «Panorama de la poesía chilena contemporánea», Litoral, Málaga, España, «Chile
- Poesía contemporánea.
- Lire: PINA, Juan Andrés, «Raúl Zurita: abrir los ojos, mirar hacia el cielo», Conversaciones con la poesía
- Voir: PINA, Juan Andrés , «Raúl Zurita: abrir los ojos, mirar hacia el cielo», Conversaciones con la poesía
- Lire: GALINDO VILLARROEL, Óscar, «Marginalidad, subjetividad y testimonio en la poesía chilena de fines
- RAÚL ZURITA, CHILI, POESIE, MAPUCHES, SYNCRETISME, ORALITE PALABRAS CLAVE: RAÚL ZURITA, CHILE, POESÍA
- Sin embargo, sobre la tierra, antes de la escritura y de la imprenta, existió la poesía.
- Por eso sabemos que la poesía es como el pan, y debe compartirse por todos, los letrados y los campesinos
- souvent brimées, et c'est pourquoi l'affirmation suivante de Raúl Zurita prend tout son sens: La poesía
- Consulter: PELLEGRINI, Marcelo, «Poesía en / de transición: Raúl Zurita y La vida nueva », Revista chilena
- Formatos: