Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajo[Tulio. De los Oficios]


ArribaAbajoAqui comiençan algunos dichos de Tulio de Oficios. Los oficios son obras virtuosas

883. Nin en publico nin en secreto non deve hazer hombre obra contra virtud.

884. En obrar virtud esta asentada toda la honestad de la vida.

885. En menospreciar la virtud esta la torpeza.

886. Non es virtuoso quien non da mandamiento de virtud.

887. Quien non es vencido por bondad de natura, non podra guardar amistad en justicia nin en largueza.

888. El dolor non es soberano mal ni el deleyte soberano bien.

889. La honestad por si mesma es de desear.

890. La cosa derecha es obra perfecta de virtud.

891. De la cosa que se puede dar buena razon es obra mediana de virtud.

892. El deliberar entre lo honesto y provechoso trae cuydado e pensamiento.

893. Los animales solamente se dan a lo que es presente.

894. Los hombres miran a lo pasado, presente, y porvenir.

895. La rrazon engendra vn singular amor que a hombre a los que por el son engendrados.

896. La razon ynduce que los hombres se honrren e obedezcan vnos a otros e fagan otras cosas entre si.

897. La razon pone cuydado en el coraçon del hombre e lo faze osado en todo trabajo.

898. El coraçon bien ynformado de la natura querria non ser sojuzgado a ninguno, salvo al que le da doctrina e otros honestos yntereses.

899. Aquel que mas ay na conosce vee lo mas verdadero, aquel es mas sabidor.

900. Non tengamos que sabemos las cosas que non sabemos.

901. Poner grand trabajo en saber las cosas que non son necesarias, grand vicio es.

902. El trabajo que se pone en las cosas devidas e honestas, este es loado de con coraçon.

903. Dexar de fazer las cosas que se deven de fazer es contra virtud.

904. Todo pensamiento se deve trabajaren las cosas pertenescientes e bienabenturadamente bivir.

905. Muy grand rresplandor de virtud es en el fazer justicia.

906. El primero don de justicia es que ninguno non enpezca a otro salvo a quien agravio contra razon; el segundo don de justicia es que el hombre vse de las cosas comunes como de comunes e de las privadas como de suyas.

907. Non ay ninguna cosa privada por natura, mas son fechas privadas por la vieja ocupacion.

908. Non somos nascidos solamente para nos mesmos, mas para nuestra tierra e para nuestros amigos.

909. Los hombres son engendrados porque aprovechen unos a otros.

910. El que non defiende la ynjuria agena, pudiendolo fazer ansi, yerra como si desanparase a su padre.

911. Las ynjurias que se fazen a sabiendas, muchas vezes se fazen de miedo.

912. El dinero non es grande al que quiere ser principe en la republica.

913. En el rreinar non ay fe.

914. Mas ligeras son las ynjurias que acaescen por alguno movimiento a desora que aquellas que son pensadas.

915. Lo que justamente se faze es justo si de voluntad se faze.

916. Quien non defiende a quien puede defender, desanpara la conpañia de la verdad.

917. El cuydado de las cosas agenas es grave.

918. Mas sentimos las cosas a nos prosperas que las de los otros.

919. En vna manera juzgamos de nos e de otra de los otros.

920. Non se deve fazer aquella cosa en la qual ay duda si es buena o mala.

921. Alguna vez es cosa justa non guardar hombre la fe prometida.

922. Cosa justa es non cumplir lo prometido al loco.

923. Dañar hombre a si en cumplir lo prometido e non aprovechar a quien se prometio, no faze virtud en lo cumplir quien lo cumple.

924. Non son de cumplir aquellos prometimientos que hombre prometio apremiado por miedo o engañado por engaño.

925. Derecho apurado, ynjusticia es.

926. Asaz es el que ynjurio arrepentirse de la ynjuria que fizo.

927. Mejor es contender por disputacion que por fuerça.

928. Non deve ninguno venir a hazer guerra, salvo quando non se puede escusar por otra manera.

929. Quien alcança la vitoria del vencimiento non deve ser cruel contra ningund vencido que non fue cruel.

930. Siempre es de ayudar a la paz que non tiene cosa alguna de asechanças.

931. Aquellos que por fuerça son vencidos es de ayudar.

932. Non ay ninguna guerra fecha con rrazon sinon la que se faze seyendo las cosas justas demandadas.

933. Muchas cosas son provechosas al que las rrecibe e non son dañosas al que las da.

934. La comun largueza es de rrefrenar.

935. Siempre nos quede de que podamos ser largos a los nuestros.

936. La primera conpañia es en el matrimonio entre marido y muger; la segunda conpañia es los fijos; la tercera conpañia es la de la casa; siguese despues la compañia de los hermanos e despues la de los primos.

937. Grand cosa es tener hombre ayuda en los sus antecesores.

938. Non ay mas fermosa conpañia que quando los buenos varones semejantes en costumbres son ayuntados en conversacion.

939. El hombre virtuoso mas es amado por justicia e largueza que por otra ninguna virtud.

940. La amistad faze de muchos vno.

941. La conpañia que es mas rezia e mas amada es la que cada vno de nos tiene en la cosa publica.

942. El amorio de los padres, fijos, e parientes es ayuntado en la tierra donde el hombre es natural e aprende; a la tierra somos mas obligados que a ninguno dellos.

943. Non ay ninguno que dubde de tomar la muerte si a su tierra puede aprovechar.

944. El que se pone a los trabajos e peligros, non por salud comun mas por sus probechos propios, gran vicio faze.

945. La fortaleza es virtud peleadera por la ygualdad.

946. Non ay cosa honesta que carezca de justicia.

947. La ciencia apartada de justicia es mas arte que sabiduria.

948. El coraçon aparejado a peligros, si se mueve por cobdicia, mas tiene nombre de osado que de fuerte.

949. Los hombres de gran coraçon an de ser amigos de la verdad.

950. El que cobdicia ser mayor non puede guardar ygualdad.

951. Lo que es mas grave de fazer deviendo de fazer, aquello es mas fermoso de fazer.

952. De gran coraçon es non quien haze ynjuria, mas quien defiende que non se fagan.

953. Li honestad mas se juzga en los fechos que en la fama.

954. Ligeramente se mueve el coraçon que tiene cobdicia de gloria.

955. El coraçon grande se parece en dos cosas: la vna en despreciar las cosas de fuera, la otra en fazer cosas grandes e non curar salvo de lo honesto.

956. El que juzga lo bueno ser honesto es libre de turbacion del animo.

957. Aquel es de fuerte coraçon que juzga aquellas cosas por pequeñas que los otros tienen por grandes.

958. Sufrir las cosas que parecen agras, dignidad desabidores e de gran coraçon.

959. Non es cosa rrazonable el que non es quebrantado por el miedo que se quebrante por la cobdicia.

960. Non es justa cosa quien non es vencido por trabajos que sea vencido por el deleyte.

961. El que ama las rriquezas es de angosto coraçon.

962. Quien non desea gloria mundana, tiene libertad en su coraçon sin ser subjeto a vicio.

963. Por a ver libertad deve ser todo el trabajo de los hombres de gran coraçon.

964. Devemos dexar todas las cosas que nos pueden turbar.

965. Gran vicio comete el que se aparta de governar oficio, si de natura tiene ayudas convinientes para lo poder administrar.

966. Grandeza de coraçon se deve atribuyr a los que bien administran la cosa publica.

967. El que alguna cosa quisiere hazer, deve considerar si tiene poderio para lo poder fazer o non.

968. En la cosa conviniente de fazer, asi es poquedad fazer poco, pudiendo fazer mucho, como fazer mucho non deviendolo fazer.

969. Los fechos de la cibdad non son menores que los de la guerra.

970. Non lieuan ventaja las armas a la toga, que hera vestidura de los que rregian las cibdades en el tiempo antiguo.

971. Por la diligencia de los que administran la cosa publica, las armas de los atrevidos caen en el suelo.

972. Las fortalezas de casa non son mas baxas que las de la cavalleria.

973. En los fechos de casa son de poner mayor cuydado que en los de fuera.

974. La honestad e virtud grande mas se faze por fuerça de coraçon que por fuerça del cuerpo.

975. Devemos ansi exercitar el cuerpo de guisa que obedezca a la razon.

976. Por consejo de los que rrigen la rrepublica, muchas vezes se dexan las guerras e muchas vezes se fazen.

977. Mas es de cobdiciar la discrecion para proveer que la fortaleza para pelear.

978. El hombre non deve ser turbado en las adversidades, mas deve husar de buen consejo.

979. El capitan de la batalla non deve pelear con su enemigo por sus manos sin gran necesidad.

980. La muerte es de anteponer a la servidumbre e fealdad.

981. Las cibdades tomadas por fuerça non se deven destruyr sin grand consejo.

982. Justo es penarlos culpantes e conservar la muchedumbre del pueblo.

983. En toda fortuna se deven siempre rretener las cosas honestas.

984. Non se deve fazer alguna cosa por fuyr el peligro porque non parezcamos ser temerosos e covardes.

985. Ninguno non se deve ofrecer a los peligros sin justa cabsa.

986. Acorrer a la adversidad es obra de sabios.

987. Mas prestos devemos ser a rrescibir nuestros propios peligros que los comunes.

989. Mas devemos pelear por la honrra e por la gloria que por los otros provechos.

990. Non deve ninguno dexar de dezir lo que le parece si es bueno por miedo.

991. El governamiento de la cosa publica se deve vsar al provecho de aquellos que son rregidos, que non de aquellos que rigen.

992. Aquellos ayamos por adversarios que traen armas contra nos.

993. Non ay cosa mas digna de claro varon que es la mansedad de la clemencia.

994. Es de alabar la mansedad e clemencia dando a la republica discreta seguridad.

995. Todo castigo deve ser sin ynjuria e non dar mayor pena que la culpa es.

996. Non por vnas cosas deven ser vnos pugnidos e otros avn non llamados sobrello.

997. Mucho es de vedar lasaña en el dar de las penas.

998. Tambien es libertad sofrir templadamente las bienandanças como non sufrir las cosas adversarias.

999. Quanto mayores somos, tanto nos tratemos mas baxamente.

1000. Los hombres deben ser frenados con las bienandanças deven ser traydos enderededor de la rrazon e de la doctrina.

1001. En las grandes bienandanças mucho es de vsar el consejo de los amigos e darles mayor abtoridad que primero.

1002. En el tiempo de las bienandanças es guardar non abrir las orejas a los rronceros, nin consentirlos rroncear.

1003. Los ombres ensobervecidos con opiniones, torpemente son escarnecidos.

1004. La cosa convidente honesta cosa es.

1005. Ser engañados o herrar o de delesnar ansi es cosa fea como es ser loco.

1006. Todas las cosas justas son fermosas e las ynjustas todas son torpes e feas.

1007. Lo que se faze con ombredad e con grande coraçon, esta fortaleza paresce fermosa e digna de varon.

1008. Fermoso es aquello que concuerda con escelencia e natura del ome.

1009. Mas nos apremia la verguença que la justicia.

1010. La razon deve mandar, el apetito obedescer.

1011. Mucho deven los hombres guardar de osadia loca e de negligencia torpe.

1012. Non fagamos tales cosas por que parezcamos que somos engendrados por la natura e fechos para burlas e juegos.

1013. De burla e de juego podemos vsar ansi como del sueño o de semejantes folguras.

1014. En el juego o burla alguna lumbre de buen juycio deve reluzir.

1015. Muy mayor diversidad ay en los coraçones de los hombres que ay en sus gestos.

1016. Mucho son de guardar a cada vno las condiciones de su natura tanto que no sean viciosas.

1017. Non se puede bien medir quien queriendo semejar a la natura de otro dexa la suya.

1018. Aquello pertenece mucho a cada vno que es muy proprio de si.

1019. En aquellas cosas en que somos por natura mas dispuestos, en aquellas nos trabajemos.

1020. Si la necesidad nos traxere a aquellas cosas que non son de nuestro yngenio, fagamoslas lo menos feo que podamos.

1021. Non es tanto de trabajar por seguir los bienes que non nos son dados como por fuyr los vicios que tenemos.

1022. La ygnorancia de la hedad que crece es de governar por la sabiduria de los viejos.

1023. A los viejos los trabajos del cuerpo son de menguenza, los ejercicios del coraçon de crecer.

1024. Muy mucho se deven esquivar los viejos que non se den a fogosidad e pereza.

1025. Luxuria a toda hedad es torpe, pero a los viejos es muy fedidonda.

1026. La luxuria de la vejez rrecibe desonrra e faze la yntemperança de los moços mas sin vergueña.

1027. En tal manera deve bivir la privada persona con sus cibdadanos que nin sea sometido nin desechado nin ensobervescido nin vfano.

1028. Algunas cosas non son torpes en fecho, e son feas por las nombrar por nombre claro e propio.

1029. Otras cosas son torpes en fecho, mas el nombre dellas non es feo.

1030. Fuyamos todo aquello que es aborrescido del acatamiento de los ojos e de las orejas.

1031. Los fijos mayores de catorze años non se deven lavar en el baño con los padres nin los yernos con los suegros.

1032. La limpieza resplandeciente es cosa pertenesciente a muger; autoridad e limpieza de gesto es dignidad pertenesciente a varon.

1033. La color del hombre se deve ganar con exercicios del cuerpo, e es de buscar limpieza non aborrescible nin mucho buscada.

1034. En las fablas discretas e graves ase de poner alguna reguridad.

1035. En las cosas de juego se a de poner alguna dulçura.

1036. El que fabla primero pare mientes que su palabra non muestre que ay algun vicio en sus costumbres.

1037. Si la fabla saliere a otro caso del que se començo, sea retornada a el quando cumpliere.

1038. Ansi como con rrazon se debe començar la fabla, ansi tenga manera de se acabar.

1039. Mucho es de curar que parezcamos honrrar e amar a aquellos con quien fablamos.

1040. En las fablas de reprehension non es vicio husar de mayor sueno de boz e de graveza de palabras, tanto que non parezca que se faze con saña; esto se entienda aviendo provada toda melezina en el castigo, e a esto vernemos pocas vezes e sin saña.

1041. Por la mayor parte conviene husar de castigo piadoso, ayuntando algund rigor sin ynjuria.

1042. Cosa muy fea es loar hombre a si mesmo, señaladamente en cosas falsas.

1043. Es de honrrar la dignidad con casa, mas non es toda de buscar por la casa.

1044. Non deve ser conoscido el señor por la casa, mas la casa por el señor se deve honrrar y conoscer.

1045. En la casa del hombre claro son de rrecibir muchos huespedes e muchedumbre de hombres ele muchas manera.

1046. La casa muy anchi desonrra a su señor si en ella es soledad segund su grand ura.

1047. En la cosa que devemos fazer non se ponga mayor nin menor cuydado nin trabajo que la cosa demanda.

1048. Aquel tiempo es convincente para los fechos quando se ayuntan e acaescen las cabsas convenientes a ellos.

1049. Ocasion quiere dezir ayuntamiento de cabsas.

1050. Viciosa cosa es en el fecho rriguroso dezir alguna palabra delicada e digna de dezirse en conbite.

1051. Pertenesce al juez non solamente las manos mas avn los ojos tener abstinentes.

1052. Mucha honrra se deve dara la vejez.

1053. Non son de loar las artes que son servidoras de los deleytes.

1054. De tedas las cosas de que algo se gana non a cosa mejor que lo que dan las heredades adquirido derechamente.

1055. Los oficios e obras de la justicia son de anteponer a los oficios y obra de la sciencia.

1056. Non deve hombre cosa mas amar que el provecho de los hombres.

1057. Obrar consideradamente es mas que pensar sabidoramente.

1058. Las primeras obras de servicio devemos a Dios, las segundas a la tierra de nuestra naturaleza, e la tercera a los padres.

1059. La voluntad non puede estar sin fazer alguna cosa.

1060. Noa ay cosa por Dios dada mas deseable que la sabiduria.

1061. Non es otra cosa filosofia salvo amor e deseo de la sabiduria.

1062. El estudio de la philosophia siempre gana e aprovecha e para bienabenturadamente bivir.

1063. Non ay cosa honesta que non sea provechosa, nin provechosa que non sea honesta.

1064. Yerro faze quien juzga la malicia e arteria ser sabiduria.

1065. Ansi como todo provecho viene o puede venir, ansi toda aborrescible maldad nasce o puede nascer al hombre por el hombre.

1066. Muy mal se faze la cosa quando lo que se deve fazer por virtud se faze por dinero.

1067. Non ay cosa mas necesaria para conservar el poderio e rriquexas que ser amado, nin peor que ser temido sin amor.

1068. Al que temen los hombres aborrescenlo, e al que aborrecen cobdicianle destruyr.

1069. Non ay poderio nin riquezas que puedan resistir a la malquerencia de muchos.

1070. Mal guardador es el medio para que la cosa non dure mucho tiempo.

1071. La bienquerencia es perpetuydad en toda lealtad.

1072. Los que rrigen a aquellos que son apremiados por fuerça, deven vsar de rregurosidad con ellos; en otra manera non seran retenidos en obediencia dellos.

1073. Mas fuertes son los remordimientos e cobdicia de la libertad algun tiempo perdida que los de la siempre retenida.

1074. Los que quieren ser temidos, nescesario es que ellos teman a aquellos que los temen.

1075. Non ay ninguna fuerça de impio tamaño que pueda mucho durar si ende esta el miedo.

1076. La fuerça de bienquerencia es grande, e flaca la del miedo.

1077. Quien vna virtud tiene, todas las virtudes tiene.

1078. Los hombres non menosprecian a todos aquellos que tienen en mala reputacion.

1079. Son menospreciados aquellos que non aprovechan nin a bien nin a mal.

1080. Las deleytaciones muy blandas señoran las mayores partes del coraçon.

1081. Quando los temores se acercan, muchos hombres son comovidos allende de rrazon.

1082. Quien non se maravilla del rresplandor e fermosura de la virtud?

1083. Non puede alguno ser justo si teme la muerte o dolor o pobreza.

1084. Tanta virtud es la justicia, que avn aquellos que se mantienen de maleficio non pueden bevir sin alguna parte della.

1085. El derecho siempre fue buscado ygual; en otra manera non sera derecho.

1086. Por mengua de buenos varones son falladas las leyes.

1087. Por justicia e prudencia eran elegidos los que solian mandar.

1088. Non faze justicia quien non ama justicia.

1089. Εl dinero es de ganar e guardar en tal manera que ayude a las despensas perpetuas.

1090. La via cercana para alcançar ome gloria es que trabaje por ser tal por qual querria ser avido.

1091. La verdadera gloria rayzes faze e multiplicamiento; la fingida en vn punto se cae.

1092. La cosa fengida non puede mucho durar.

1093. Quien quisiere alcançar verdadera gloria vse de las virtudes de la justicia.

1094. Quien de grandes padres viene, es vn miradero en quien todos acatan que faze o como bive.

1095. El principal loor del moço es si alguna fama puede aver en fechos de guerra.

1096. Las obras que por yngenio se prosiguen son mas actorizables que las de la fuerça.

1097. Los hombres mancebos se deven llegar a los claros e sabidores varones.

1098. A quien los moços se dan por compañia, fazen creer al pueblo que son semejantes a aquellos.

1099. Mucho ayunta los coraçones la mansedad e begninidad de la palabra.

1100. Quien los coraçones de la muchedumbre a si a de traer, con palabras muy benignas los a de ganar.

1101. Muy grande es el maravillar de aquel que abundantemente fabla, especial si es ome mancebo.

1102. Muy grande maldad es acusar a ningund ynocente en juycio de muerte.

1103. Honesta cosa es al abogado alguna vez defender contra verdad en caso de muerte a alguno.

1104. Mucha honra alcanza el abogado que defiende a aquel que paresce ser engañado o apremiado por poderio de algund poderoso.

1105. Mas loado es el bienfecho que se faze coa trabajo de persona que con el dinero.

1106. El bienfecho con el dinero sale del arca, e el de la persona sale de la virtud.

1107. La begninidad que sale del arca mengua, la begninidad que sale de la virtud cresce.

1108. La costumbre del bien fazer apareja para mas bien fazer.

1109. Nunca seran leales los corronpidos por dineros.

1110. Quien se corronpe por dinero se faze peor, porque sienpre espera por ello fazer peor cosa.

1111. El dar deve ser templadamente.

1112. Cosa muy loca es dar cabsa que aquello que fazes de buena mente que non lo puedas fazer luengamente.

1113. De la mucha largueza se siguen los robos.

1114. Los que rroban por fazer franqueza a otros, mas son desamados de aquellos a quien lo rroban que amados de aquellos a quien dan.

1115. Desgastador es aquel que en comeres e en aparatos de juegos derrama sus dineros e en cosas de breve memoria.

1116. Los liberales son aquellos que con sus faziendas redimen los cabtivos, o pagan las debdas ajenas, o fazen cosas de virtud con su dinero.

1117. Mucho es de esquivar e guardar que non cayamos en sospecha de escaseza.

1118. La medianeria de las cosas es muy buena.

1119. Lo que de presente se da en la mano es mas alegre.

1120. Mas presta deve ser la benignidad a los que son miserables e estan en adversidad que a los otros, salvo si son dignos de la miseria que tienen.

1121. Los bienfechos mal asentados malfechos son.

1122. Lo que es dado al buen varon, non solamente se coje del fructo, mas avn de los otros que lo miran.

1123. Quitando locura e yndiscrecion, graciosa cosa es la largueza.

1124. La bondad del buen varon es comun refrigerio de todos los que lo an menester.

1125. Comun enemigo es de los menesterosos el que non se mienbra del bien que recibe.

1126. Redimir los cabtivos e enrriquescer los mas pobres son cosas de los actorizables e grandes hombres.

1127. Conviniente cosa es en el dar ser largo e en el rrecabdar non ser riguroso.

1128. Cosa fructosa es a la vejez dexar hombre vn poco de su derecho.

1129. Gran cuydado se deve aver de la cosa familiar.

1130. Mucho es de mirar que, quiriendo ayudar a vnos, non dañemos a aquellos que non devemos dañar.

1131. El beneficio ante se deve fazer por bondad de aquel a quien se faze, que por sus rriquezas.

1132. Quien tiene el dinero non lo dio e quien lo dio non lo tiene, mas el gradescer quien lo tiene lo dio e quien lo dio lo tiene.

1133. Los rricos nunca se quieren obligar beneficios, ca piensan que an dado beneficio por averlo rrecibido.

1134. Los rricos siempre sospechan que los pobres le quieren demandar.

1135. Los rricos anlo a par de muerte si es derecho que ellos ovieron ayuda de otros o si son llamados criados de otros.

1136. El pobre trabaja por ser hombre gradescido.

1137. Pocas vezes acaesce que el hombre rrico o poderoso a quien tu ovieres defendido de daño te sea agradecido, nin por aventura sus fijos.

1138. Si al buen hombre pobre defendieres o ayudares, a todos los semejantes ganas.

1139. Mejor se asienta el beneficio cerca de los buenos que cerca de los poderosos.

1140. Es de trabajar como a los hombres de toda manera podamos satisfazer.

1141. Mejor es varon a quien fallezca dinero que dinero a quien fallezca varon.

1142. Las rriquezas ayudan al hombre para ser poderoso, mas no para ser honesto.

1143. Quien oviere de trabajar por otro, non sea contra egualdad e justicia.

1144. Porque cada vno aya lo suyo fueron establecidas las cibdades.

1145. Tributo de nuevo nunca deve poner.

1146. Muy gran mengua de bondad es quien vale por la riqueza de otros y non por su virtud.

1147. La avaricia es gran vicio, señaladamente en los principes.

1148. Non ay cosa ninguna que tan buenamente guarde la republica como la fee.

1149. Muy deshordenado apetito tiene de pecar quien se deleyta en pecar non teniendo cabsa porque.

1150. La sanidad se sustenta con conosciendo hombre su condicion e guardandose de aquellas cosas que le suelen dañar.

1151. La fazienda se deve guardar por aquellas maneras en que non ay torpeza.

1152. Mejor es sanidad que riqueza.

1153. Mejor es riqueza que grand fuerça.

1154. Mejor es sanidad que deleyte.

1155. Mejor es fuerça que ligereza.

1156. Mejor es fama que rriquezas.

1157. Mejor es renta en la cibdad que non en el aldea.

1158. El hombre virtuoso nunca es menos ocioso que quando esta occioso, nin menos solo que quando esta solo.

1159. El virtuoso en el ocio piensa en los negocios, e en la soledad fabla consigo de guisa que siempre faze obra de virtud.

1160. De los males se deven escojer los menores.

1161. Muy provechosa cosa es siempre en nuestras orejas sonar amonestamientos de virtud.

1162. Quien parte a mercaduria de buenas artes, faze muy torpe cosa si torna vazio.

1163. Aquel fallece a si mesmo que dexa de cumplir la cosa que puede e deve cumplir.

1164. Non comete maldad quien mata al tirano avnque sea su amigo.

1165. En algund caso vence el provecho a la honestad.

1166. Otorgado es por natura que cada vno quiere ganar para si aquellas cosas que pertenescen al vso de la vida.

1167. La natura no sufre que con despojo de los hombres acrescentemos nuestras riquezas.

1168. Establecido es por la ley que non pueda alguno por cabsa de su provecho dañar a otro.

1169. La rrazon de la natura es ley divinal e humanal.

1170. Quien obedesciere a la ley de natura, todos obedesceran a el.

1171. El que bive segund natura nunca comete cobdicia de lo ajeno, nin toma para si lo que es de otro.

1172. Mas es segund natura la grandeza del coraçon e mansedad que deleytes nin riquezas.

1173. Tirar hombre a otro lo suyo por cabsa de su provecho, mas es contra natura que muerte nin dolor.

1174. Mas es segund natura por ayudar a todas las gentes sufrir muy grandes trabajos que bivir en grandes deleytes.

1175. El hombre que es obediente a la natura non puede dañar a otro.

1176. Yerra quien piensa que es peor la muerte que dañar a otro por su provecho.

1177. Non son tan grandes los vicios del cuerpo como los del coraçon.

1178. Vn mesmo provecho deve ser el de todos que el de cada vno.

1179. La natura quiere que a todo omen vaya bien, e el provecho de todos sea comun.

1180. Qualquier deve sufrir su daño antes que tirar de los comunes provechos de los otros.

1181. Desamparar el comun provecho es cosa contra natura.

1182. Non es conpañia entre los buenos e malos, mas soberana diversidad e arredamiento.

1183. Non ay cosa que por si mesma se pueda e deva desear salvo lo honesto.

1184. Non ay provecho donde ay torpedad.

1185. Non ay cosa ninguna tan contra natura como la torpeza.

1186. Non ay cosa tal segund natura como el provecho.

1187. Non es del todo deliberar en aquellas cosas en que la mesma deliberacion es torpe.

1188. Avnque los hombres se pudiesen de Dios encubrir, non deven de hazer cosas de ynjusticia.

1189. Los buenos varones las cosas honestas catan, non las escogidas.

1190. Honrras, riquezas, deleytes, nunca sean antepuestas a la amistad.

1191. El buen varon jamas fara cosa contra la republica, nin contra juramento, nin contra fee por su amigo.

1192. El juez despojase de la persona de amigo quando viste persona de juez.

1193. Honestamente deseara el juez que su amigo traya la berdadera cabsa.

1194. El juez dara tanto plazo a su amigo quanto las leyes pueden; pero en sentencia, poniendo a Dios por testigo, juzgara justamente.

1195. En las comunes amistades, si todas las cosas por los amigos se an de hazer, mas son ligas e monipodios que amistades.

1196. Non es cosa probechosa la cruel.

1197. Vna cosa es encubrir, otro callar.

1198. Non todo aquello que a vno es provechoso de oyr es a otro necesario de dezir.

1199. Segund natura, non ay cosa de vender, mas es de dar todo de balde.

1200. Toda cosa es provechosa si non se faze torpemente.

1201. La cosa que es torpe en fecho non se deve fazer.

1202. Quien non muestra la carrera derecha por malicia, el mesmo yerra quanto a otro faze herrar.

1203. Donde ay juyzio e discrecion del comprador non puede aver engaño del vendedor.

1204. Non es necesario de fazer verdadero lo que non dize el vendedor.

1205. Non cumple al hombre justo encubrir por cabsa de su provecho ningund engaño a ningund hombre.

1206. La forma e regla del engaño es quando se fuye vna cosa e otra se faze.

1207. Los que fazen vna cosa e fuyen otra son desleales e maliciosos.

1208. El buen varon non fingira nin disimulara cosa porque venda o compre mejor.

1209. En valde sabe el sabidor si non sabe buscar lo que lo aprovecha.

1210. La derecha rrazon manda que non se faga cosa alguna engañosamente.

1211. En tanto que la nao navega, non es del señor mas de los navegantes.

1212. Si el padre furia el thesoro publico o las joyas del templo, el fijo deve ante encubrir que descubrir.

1213. La folgura que honesta non es, non es provechosa.

1214. Desordenan los hombres fundamentos de la natura quando apartan el provecho de la honestad.

1215. Del provecho husemos non tanto por cosa fermosa mas por necesaria.

1216. El juramento es afirmacion rreligiosa, e es de guardar.

1217. Solamente es mal lo que es torpe, e non otra cosa ninguna.

1218. Quien juro por miedo e contra su voluntad, avnque non tenga el juramento non es perjuro.

1219. Non es la cosa honesta por ser provechosa, mas es provechosa por ser honesta.

1220. Quan mezquinos son los servicios de la virtud que sirven al deleyte!

1221. Nunca la locura se mezcla con la sabiduria, nin para consejo se rrecibe la cosa que por caso contesce.

1222. La guarda del rrey es guarda del rreino.

1223. Si en vna de dos cosas conviene pecar, mejor es pecar por muy temeroso que por poco avisado.




 
 
FIN
 
 





ArribaAbajo[Tulio. De Senectute]


ArribaAbajoAqvi comiençan algunos dichos de Tulio del Tratado de Senetute

1224. Todo hombre a de su naturaleza el desear de saber.

1225. Maravillosas deleytaciones tiene la sabiduria.

1226. La voluntad del aprender deve ser acompañada con la diligencia del obrar.

1227. La adversidad de la licacion deleyta.

1228. La sabiduria non refusa hedad.

1229. Lo que la necesidad faze, escusable es.

1230. Ninguna consolacion puede falagar a la loca vejez.

1231. Los yguales con los yguales muy ligeramente se allegan.

1232. La culpa de todas las querellas en la costumbre es, non en la hedad.

1233. Los templados e humanos viejos fazen la vejez sufridera.

1234. La ymportunidad e humanidad a toda hedad es triste.

1233. Mucho son altas las armas de la vejez.

1236. Quien non tiene cosa que acuse a la vejez sin reprehension bive.

1237. Los necios los vicios suyos e su culpa echan a la vejez.

1238. Non dizen nada los que niegan la vejez poder yntervenir en las cosas que se an de hazer.

1239. Non por fuerças o por ligerezas de los cuerpos las cosas grandes se fazen, mas por consejo e abtoridad.

1240. Quien bien quisiere mirar fallara muy grandes cosas estragadas por los moços e sostenidas por los viejos.

1241. La locura es de la hedad floresciente, y la sabiduria de la envejesciente.

1242. Non ay ninguno tan viejo que non piense poder bivir vn año.

1243. La vejez non sea perezosa, mas sea obradora, sienpre faziente alguna cosa de birtud.

1244. Gloria es grande, quien se faze viejo aprendiendo cada dia alguna cosa.

1245. Grand mal es al viejo desear la fuerça del moço.

1246. De aquello que es dado al hombre por la natura conviene vsar, e qualquiera cosa que faga fagala segund la fuerça.

1247. Qual cosa es mas alegre que la vejez guarnida de estudios de mancebia?

1248. La luxuria e destemplada mocedad faze al cuerpo temedor a la vejez.

1240. De vagar se faga viejo el que luengamente quiere ser viejo.

1250. Non se deven demandar a la vejez fuerças del cuerpo.

1251. De loar es al moço que aya algo de viejo, y al viejo que algo sigue de moço, viejo puede ser de cuerpo mas nunca lo sera de coraçon.

1252. Muy noble don es aquel que tira de nos los vicios de la mocedad.

1253. La natura non da a los hombres mas capital pestilencia que el deleyte del cuerpo.

1254. En el rreyno del deleyte non puede la virtud estar.

1255. El soberano loor es el de la vejez: el mayor vicio de la vegez es ser parlera.

1256. De loar es aquella vejez que en los fundamientos de la virtud osa mocedad estar sentada.

1257. Mezquina es la vejez que se defiende con la palabra.

1258. La vida primera honestamente pasada toma los fructos de la abtoridad, non solamente rugas nin canas.

1259. Non ay deleytacion de los cuerpos que se puedan ygualar con los galardones de la actoridad.

1260. De la costumbre son los vicios a los viejos, mas non de la vejez.

1261. Non puede estar muy lueñe la vejez.

1262. Mezquino es el hombre que en su hedad non vio que la muerte es de menospreciar.

1263. De cobdiciar es la cosa que nos lieva a vida perdurable.

1264. Mucho es loco quien piensa ser cierto de bivir fasta la tarde.

1265. Mas ocasiones de muerte tiene la mocedad que la vejez.

1266. El entendimiento e la rrazon e el consejo en los viejos es.

1267. Qual cosa es mas loca que tener las cosas dubdosas por ciertas e las falsas por verdaderas?

1268. Non se puede dezir luenga la vida, pues tiene termino postrimero.

1269. Non es cosa luenga la que acabo.

1270. Qualquier cosa de tiempo que a cada vno es dado para bevir, de aquello sea contento.

1271. El breve tiempo de la hedad asaz es luengo para bien y honestamente bevir.

1272. El fructo de la vejez es la memoria e compra de los frutos ante fechos.

1273. Todas las cosas que se fazen segund natura son de aver en quema de bienes.

1274. Qual cosa ay tanto segund natura como a los viejos morir?

1275. En menospreciar la muerte mas osada es la vejez que la mocedad e mas fuerte.

1276. Todo ayuntamiento rreziente se desfaze grave e tristemente, e el envejezado ligeramente.

1277. El breve tiempo de la vida que queda, los viejos non lo deven cobdiciosamente desear nin sin cabsa desanparar.

1278. Non es de llorar la muerte, pues tras ella se sigue la ynmortalidad.

1279. Non puede ser folgado ningund coraçon, si non menosprescia la muerte.

1280. Quien teme la muerte non puede tener coraçon seguro.

1281. Lo que los moços nin rusticos non temen, como temeran los muy enseñados viejos?

1282. Aquella es vida que sola se deve nombrar vida.

1283. Non ay cosa semejante a la muerte como el sueño.

1284. Qualquier muy sabidor muere con coraçon mucho folgado.

1285. Quien tiene la vida de provecho, que non tengan mas de trabajo.

1286. La natura dionos posada para pasar, mas non casa para morar.

1287. La vejez es acabamiento de hedad.




 
 
FIN
 
 





ArribaAbajo[Quinto Curcio. Dichos]


ArribaAbajoAqui comiençan algunos dichos de Quinto Cursio rrufo

1288. Ninfas son de esas de las aguas de rrios e de fuentes.

1289. Por la fee deve el hombre morir.

1290. La grand bienventurança a la naturaleza del hombre suele trocar.

1291. La malenconia del anima acrescienta la dolencia del cuerpo.

1292. Mucho se deve dubdar la multitud de los enemigos.

1293. Dubdar se deve para batalla la gente trayda por dineros.

1294. Nunca avremos quien nos conseje, si damos pena a quien nos conseja.

1295. Las guerras por la fama se conservan.

1296. Quien en batalla atras se mueve suele fuyr.

1297. Quando el tiempo del peligro se acerca, la fiança en temor se rrebuelve.

1298. De osar es en toda cosa quando los galardones son mayores que los peligros.

1299. Tanta es la vileza del miedo que avn de las ayudas propias suele temer.

1300. Muy mayor cosa es refusar señoria que rrecibirla.

1301. Quando la fortuna las primeras esperanças desampara, las cosas por venir parecen mejor que las presentes.

1302. En los casos de la gran fortuna, los sabios a los ygnorantes obedescen muchas vezes.

1303. La grand nescesidad nuevas artes faze provar a quien della es constreñido.

1304. Muchas vezes con fama se vencen mas cosas que con armas.

1305. Quanto mayor prosperidad el hombre a, unto es mas a la enbidia subjeto.

1306. Non ay cosa mas grave como en tierna edad gran fortuna sostener.

1307. Al vencedor es de fazer la ley, e al vencido de la obedescer.

1308. A la avaricia ninguna cosa mal fecha le paresce.

1309. Quando las verdaderas cosas non se pueden conoscer, las falsas se acrecientan con temor.

1310. Muchas vegadas en la miseria ay consolacion quando se sabe la su suerte.

1311. La mentira non a lugar.

1312. Reinar deve el justo enemigo seyendo misericordioso vencedor.

1313. Que nescesarias son las armas entre aquellos do las enemistades son quitadas!

1314. Todo grande señorio es mucho peligroso.

1315. Grave cosa es de guardarlo que caber non puede.

1316. Las cosas fuera de mesura fechas, governar non se pueden.

1317. Las soberanas riquezas a gran perdida dan lugar.

1318. Algunas cosas son mas graves de guardar que de ganar.

1319. Nuestras manos mas toman que non retienen.

1320. Demasiada cosa es rendir gracias al enemigo.

1321. Quien solicita la muerte de otro, fasta la muerte deve ser persiguido.

1322. En el gran señorio ygualdad non se consiente.

1323. Mejor es de la fortuna ser quexoso que de la virtud avergoñado.

1324. En la batalla, en el menor numero es el menor daño.

1325. Non ay cosa durable que rrazon e horden en si non aya.

1326. La fortuna jamas puramente nos perdona.

1327. En las cosas prosperas poco se suelen los hombres acordar de la flaqueza humana.

1328. En las fortunas contrarias non las cosas fermosas de dezir mas las provechosas de fazer se deven seguir.

1329. Tras la gente de armas se van los vencimientos.

1330. Las rriquezas del rrey bencido, al rrey vencedor las traspasa la fortuna.

1331. Muchas vegadas la necesidad a la pereza suele despertar.

1332. La desesperacion a menudo de esperança es cabsa.

1333. Aquellos sostienen pacientemente las adversidades que las saben esconder.

1334. Ninguna patria es tanto familiar a los desaventurados quanto es la solitud e olvidança del primero estado que tuvieron.

1335. Ninguno fielmente ama a quien a aborrecimiento o enojo.

1336. La adversidade de su natura siempre gime y se conplañe.

1337. La bienandança es soberviosa.

1338. Los que en ygual miseria biven, vnos a otros jamas se aborrescen.

1339. Los prosperos siempre a sus yguales buscan.

1340. Digno de todo mal es aquel que de las asechanças de la fortuna se avergueña.

1341. La natura de los fuertes omes mas es en despreciar la muerte que a la vida tener enemistad.

1342. Los ygnorantes e mezquinos a menudo por el enojo de su trabajo se disponen a la muerte sin provecho.

1343. A la uirtud pertenesce non dexarse hombre correr a la muerte sin justa cabsa.

1344. Hombre a servido traydo, por dineros fara toda cosa.

1345. Los premios de la gran vitoria son paz e rreposo e segura posesion de las cosas por virtud alcanzadas.

1346. Los que a la presencia temen sin amor, en la absencia enemigos seran.

1347. Entre los enemigos aquel es temor que mas es temido.

1348. Para acabamiento de guerra entre grandes principes, ose a de tornar lo que es ganado o se a de ganar todo lo que queda.

1349. Todo lo que nos puede contrariar, quitemoslo.

1350. Vna pequeña centella vn gran fuego enciende.

1551. Ninguna cosa seguramente en el enemigo se deve despreciar.

1352. Aquello de que non curares, con tu negligencia lo faras poderoso.

1353. Los hombres libres non an por agradescimiento de recibir de la servidumbre.

1354. Muchas vezes el consejo que la rrazon dar non puede, la fortuna lo da.

1355. Non apremia ningund juramento que traicion non se descubra.

1356. Quien de muchas trayciones es fazedor, non ay perdonança que le pueda trocar.

1357. Algunos beneficios son en malquerencia de averios merescidos.

1358. Quando de la salud del rey se teme, todo hombre lo deve creer.

1359. Sin duda la traycion so el callar es cubierta.

1360. La locura de la lengua a las espadas es venida.

1361. Muy terrible cosa es que donde la ayuda se espera, de ay venga el peligro.

1362. Rayz cosa es al inocente fallar palabras para se salvar.

1363. Muy grave cosa es que quien muy alta cosa delibra de fazer, tenga rreposado sueño fasta la acabar.

1364. Los malvados o culpantes por la consciencia que les punça non pueden dormir, e el demonio los turba.

1365. La ygnocencia da seguridad al ynocente.

1366. Ansi a los vencidos como a los vencedores la lengua forestera conviene de aprender.

1367. Non es justo que los ynocentes amigos de los culpados devan morir.

1368. Que cosa debemos fazer, si quando rabiamos somos aborrescidos e quando callamos somos avidos por sospechosos?

1369. Los vicios de la ociosidad, con exercixios se deven matar.

1370. En la lengua esta el testimonio del coraçon perverso.

1371. En la salvacion de culpa mas peligroso es el callar que el fablar.

1372. Non se puede absolver ninguno que primero la cabsa non aya dicho de su ynocencia.

1373. Todo hombre aconseja mejor en los fechos agenos que en los suyos.

1374. Turvias e ciegas son las rrazones de aquellos que a si mesmos consejan.

1375. El pavor algunas vezes, otras vezes la cobdicia, e muchas el natural amor nos turban los consejos.

1376. El can mas fuerte ladra que muerde.

1377. El camino a todo es comun, mas es mas seguro al vencedor.

1378. Al que traydor quiere ser, por ningund beneficio non puede apartar la traycion.

1379. La necesidad va ante la rrazon, mayormente en fechos de armas.

1380. Esquivando la guerra se cria la guerra.

1381. Quien no abaxa a su enemigo, de su enemigo sera abaxado.

1382. Que conviene riquezas a quien las riquezas matan de fambre?

1583. En la grand fartura se falla la fambre.

1384. Quien mas tiene, tanto mase fuertemente mas desea.

1385. La guerra de la grand vitoria muchas vezes nasce.

1386. Grave es de sufrir el señor estrangero.

1387. Al hombre siempre se le deve acordar de su ser.

1388. Grand locura es acordarse hombre de aquello por que de si propio se oluide.

1389. Podra el hombre tener por amigos a aquellos que non fizo daño; non deve hombre tener por amigos aquellos que ya vencio.

1390. Entre el señor e el siervo non puede ser ninguna amistad.

1391. Non tengas por amigo aquel de cuyo bienfecho puedas dubdar.

1392. Ninguna cosa la natura en tan alto lugar puso donde la virtud non pueda subir.

1393. Muy grand yerro es non pensar en las cosas dañosas que son por venir, e mucho en las pasadas mirar.

1394. La necesidad en las cosas adversas es mas poderosa que la razon.

1395. Non es bien proveyda la vida del hombre contra la fortuna.

1396. La vergueña a los vencidos y la sobervia a los vencedores se quita cuando son mezclados por casamiento.

1397. Mas ayna el lisonjar que el enemigo a las riquezas destruye.

1398. La profesion de los honestos estudios, las malas costumbres las suelen castigar.

1399. Aquellos son los vencedores que dan ley por do bivan los vencidos.

1400. Tanto rrebelde es la esperança que las humanas voluntades y deseos se devedan.

1401. Non son por tan bien los hombres libres la sobervia.

1402. Quien su vida enmienda, grand cargo tiene de quien le puso en peligro.

1403. Quien la traycion loa, traydor es o quiere ser.

1404. Non es durable posesion aquella que con fuerças se posee.

1405. Mas tienen les hombres que desear deven.

1406. Muchas vezes aquello que falsamente es creydo por verdad se retiene.

1407. Muchas vezes la gloria mas de la fortuna que de la virtud es beneficio.

1408. El derecho de la guerra, la necesidad lo faze mudar.

1409. El hombre enbidioso de si mesmo es tormento.

1410. Quien grandes cosas a oydo, nin las osa creer nin dubdar nin callar nin fablar.

1411. Jamas a lo cierto la fama no se trae.

1412. Todo lo que se dize, mayores que la verdad.

1413. Mejores morir que a la guisa de otros ser señor.

1414. Los derechos naturales, la guerra en contrario los suele mudar.

1415. La palabra que a vnos pone desmayo, a otros acrescienta esfuerzo.

1416. Ansi como en las cosas prosperas el galardon es el mayor fructo, ansi en las adversidades la consolacion es el mayor reparo.

1417. Ninguna cosa es mas yndigna de fazer que aquella que amostrar non se puede como se deva obrar.

1418. Menos firmeza es en la verguença que en el pecado.

1419. Quando la esperança es mas cercana, el ardor del deseo mas cresce.

1420. En el tiempo de la priesa la tristeza propia parece tardanza.

1421. Ninguna potencia por mal fazer alcançada, a ninguno puede ser duradera.

1422. España se llamava Ybera del rrio Ybero que agora llamamos Ebro.

1423. Quando sin saña alguno se acusa, la abtoridad del acusador mayor se faze.

1424. La suerte fadada esquivar non se puede.

1425. Muchas vezes la fortuna prospera en tal maña la natura suele trocar a quien la posee, que le faze ser sabio contra si mismo.

1426. Quien a guisa del sieruo es señor muy rraez tiene de lo enper su señorio.

1427. De vn mesmo derecho deven ser aquellos que so vn mesmo rrey conviene que bivan.

1428. De mayor franqueza es Alexandre que a los dioses suelen demandar.

1429. La compañia cavalleril sin enperador y capitan, vn cuerpo es sin espiritu.

1430. Non es ninguno fiel a aquel de quien teme.

1431. Los que estan en paz ganan los galardones de aquellos que entre si contienden.

1432. Las primeras ganancias se miran por pequeñas quando las mayores se comiençan de esperar.

1433. Alexandre murio de hedad de veynte e ocho años, e en nueve años non cumplidos gano al Asia; si non muriera, deliberado tenia de conquistar a Africa y entrar por España para conquistar Evropa.




 
 
FIN
 
 





ArribaAbajo[Seneca. Artes liberales]


ArribaAbajoAqui comiençan algunos dichos de Seneca, de artes liberales

1434. Tanto es de tardar en aprender las artes liberales quanto non tengamos otra mayor cosa de fazer.

1435. El estudio propiamente liberal es aquel que faze al hombre libre sabidor y virtuoso y alto de gran coraçon.

1436. Non apareja el campo de la virtud nin quienta la cobdicia nin rrefrena la luxuria el cuerpo de las silabas nin la memoria de las fablillas.

1437. La jumetria nin dieda tomar nin dieda quitar.

1438. Qualquiera que no sabe rrefrenarse de los dichos nin darse a virtud, en vano sabe todas las otras cosas.

1439. Quien es de muchos non es de ninguno.

1440. Aprendamos aquellas cosas que faze qualquier virtuoso que sea.

1441. Trabajemos por saber e nunca herremos, e non curemos de saber los yerros de los otros.

1442. Nunca fallesce enemigo que nos dañe.

1443. Aquel es bien acondicionado que tiene coraçon concordia consigo mesmo, e sus consejos non desacuerdan entre si.

1344. Non es mas bienaventurado quien tiene tanto patrimonio que a menester contadores, que aquel que non tiene nada.

1445. Muy desaventurado es quien posee cosas superfluas, si por si solas a de proveer.

1446. Rentero es el hombre en esta vida de su heredero.

1447. Que aprovecha saber todas las cosas quien non sabe medirse en lo derecho e mejor de la vida.

1448. De lo que non puede el hombre fuir, que aprovecha saberlo, pues non se puede mudar?

1449. Deve hombre estar proveydo para ser seguro de lo que a desora viene, porque non se engañe.

1450. Avnque el hombre non sepa la cosa que mañana berna, pero baste saber que puede venir.

1451. Non entendamos que somos engañados, pues sabemos que venir pueden todas las cosas.

1452. Avnque todas las cosas pueden acaescer, ansi non an de acaescer todas.

1453. Non aprovecha a hombre vencer a muchos quando a si non puede vencer.

1454. El filosofo natural sabe las cabsas e rrazones de las cosas naturales.

1455. La perfecion del anima solo es en la ciencia de los bienes e males.

1456. El verdadero leal antes consentira en su muerte que descubrir el secreto que deve encubrir.

1457. Quanto mas al virtuoso leal le atormenten para que descubra los secretos que non son de dezir, tanto mas los pone en lo alto de su coraçon los siempre guardar.

1458. La virtud non esta en las letras.

1459. Fecho nos muestra la virtud, non son palabras.

1460. La cosa grande, espacio grande dessea.

1461. Echemos lo superfluo fuera de nos, e dexemos nuestro coraçon libre a la virtud.

1462. Tanto se deve tomar de las ciencias e artes quanto nos es necesario.

1463. De rreprehender es aquel que se ocupa en superflua e escusa guarnicion de ciencia e de letras.

1464. Destemplamiento es querer mas de lo que basta saber.

1465. El estudio demasiado de las artes liberales faze a los hombres ser rencillosos e parleros e que se tengan en mucho.

1466. La alabança que al hombre menos contenta, es que le alaben de buen varon.

1467. Non gastes el tiempo demasiadamente.

1468. Quien muchas cosas e superfluas sabe, mejor sabe hablar que bivir.

1469. La mucha sotileza contraria es a la verdad.

1470. Las artes liberales non enseñan ciencia que aproveche.

1471. Mal por mal, mejor cosa es saber lo demasiado que non saber nada.




 
 
FIN
 
 





ArribaAbajo[Seneca. Exemplos]


ArribaAbajoAqui comiença el Libro de los Enxemplos de Seneca

1472. Non ay cosa tan mortal a los yngenios humanos como la luxuria.

1473. Quien por maneras torpes sube a lo alto, [mas] ayna cae que subio.

1474. Grand provecho faze dar alguna folgura al coraçon, ca despiertase la fuerça con algund ocio.

1475. La tristeza que el coraçon toma en la continuacion de rrezio estudio se mengua con la alegria alguna folgança.

1476. Todo el mundo peresceria si la misericordia non templase a la saña.

1477. Algunas cosas ay que es mejor callarlas, avnque pierda su negocio el ome, que dezirlas desvergonçadamente.

1478. La natura misericordiosa amansa los coraçones crueles.

1479. Entre las sentencias que son contrarias e yguales, las mas blandas deven vencer.

1480. La facienda faze aver diferencia entre los estados de los omes.

1481. Las mugeres feas muchas vezes son castas, non por fallescimiento de voluntad, mas por fallescer quien las sigua.

1482. La parleria de la muger aquello solo puede callar que non sabe.

1483. La confesion del error tiene cercano lugar a la ynocencia, ca donde ay confision ende esta el perdon.

1484. El dinero nin sana nin farta el avaricia, antes la enciende.

1485. La avaricia es fundamiento del pecado de las mugeres.

1486. Mejor es padecer tormento que merescerlo.

1487. Al que bien non husa non le honrra la grandeza de su padre, mas abaxalo.

1488. Las lagrimas non cesan por mandado, antes se encienden.

1489. Adultera es la muger, avnque no cometa adulterio de fecho, si desea cometerlo.

1490. El comun yerro de los hombres es mas colorar sus pecados que non esquivarlos.

1491. Non peca alguno contra su voluntad.

1492. Non deve hombre curar a que tantos fagan plazer, mas a quales.

1493. Deve hombre mas inclinarse a oyr que non a fablar.

1494. Non tomes tristeza si pudieres, o a lo menos no la demuestres.

1495. Castiga tus amigos en secreto, e loalos en la plaça.

1496. Lo que quisieres que sea secreto non lo digas a ninguno, ca quien fazer non puede callara si, como lo fara a otro?

1497. Paresce contra natura el viejo ser avariento, ca que cumple acrescentar grande vianda para breve camino?

1498. Devemos aver a los padres piedad, a los parientes amor, a los amigos lealtad.

1499. Non pidas cosa que negaste, nin niegues cosa que pediste.

1500. Grand riqueza es non desear rriquezas.

1501. Las bienandanças ganan los amigos, mas las contrarias los pruevan.

1502. Non peques ante ti, ca de los otros puedes fuyr e de ti nunca te puedes apartar.

1503. La maldad es pena de si mesma.

1504. Esquivaras el comienço de la luxuria si pensares el fin e la salida que a.

1505. Ansi bive que non te menosprecien los mayores nin te teman los menores.

1506. Non pienses que ay lugar alguno sin testigo.

1507. Mas fuerte es el que vence la cobdicia que el que sojuzga a los enemigos, ca grave cosa es vencer hombre a si mesmo.

1508. A mala vez se ensaña el que a los suyos solamente se ensaña.

1509. Non puede ninguno ser bienaventurado e rico.

1510. Vsa mas a menudo de las orejas que de la lengua.

1511. Non ay cosa mas fea que fallarse en el hombre lo que el tacha e reprehende a otro.

1512. Algunas vezes las cosas que non pueden sanar por razon sanaron con el tiempo.

1513. El que muere por amor de dineros o por deleytes carnales, bien muestra que nunca bivio.

1514. Non ay alguno delante quien non ayas verguença de pecar.

1515. Algund mal cuyda fazer quien faze afeytar a alguna mujer.

1516. En tal lugar deve hombre morar, que sea el señor mas loado que la casa.

1517. La ignocencia cosa es que rrequiere costumbre.

1518. Aquel es bienaventurado que paresce bien aventurado a si mismo, non aquel que parece bienaventurado a otros.

1519. Si sufres los yerros de tus amigos, tu los fazes.

1520. Al absente daña quien con el beudo rriñe.

1521. El amor non se puede tirar, mas puedese poco a poco desfazer.

1522. Pocas vezes acaesce quien ama que sea sabidor.

1523 El que ama a mala vez siente pena en jurar.

1524. El tiempo da fin al amor, mas no el coraçon.

1525. El que bien e dignamente da la dadiva, gracia rescibe en la dar.

1526. Al que siempre das, si alguna vez le dices de non, tu le dizes que te roba.

1527. Quando los pecados aprovechan, peca quien bien faze.

1528. Ensañarse deve hombre vna vez contra aquel a quien non querria ensañarle muchas vezes.

1529. Quien algo da al avariento, parece que le rruega que le faga mal.

1530. La tormenta de la mar se toma en abonança, e la bonança se muda en tormenta.

1531. El juez se condena quando al que pena es absente.

1532. A la libertad daña el que rruega cosa ynjusta.

1533. El sañudo quando torna en si, entonces se ensaña contra si mismo.

1534. Con muy grand peligro guardaras lo que muchos desean.

1535. La muger que con muchos casa non plaze a todos.

1536. Mal faze el enfermo en dexar al fijo por heredero.

1537. El deleyte que con muy grand trabajo se alcança, muy mas dulce es.

1538. Quanto quiere puede hazer quien tiene que non a de fazer sinon lo que deve fazer.

1539. Non solamente se deve pensar lo que suele venir, mas avn lo que puede acaescer.

1540. Grand parte de sanidad sera aver dexado los amonestamientos de locura.

1541. Todas las cosas fara honestas quien biviere honestamente.

1542. Non paresce bien al varon boz mugeril.

1543. Pena de los pecados es aver pecado.

1544. El tormento de la maldad es la maldad mesma.

1545. La fortuna escapa a muchos de la pena, mas no los libra del miedo.

1546. A la pobreza fallecen muchas cosas, mas a la avaricia fallescen todas.

1547. El avariento non es bueno para ninguno, e para si es malo.

1548. Quales la vida del hombre, asi es su fabla.

1549. Non es honesto dezir aquello que es torpe de fazer.

1550. Puye la ganancia torpe como farias de vn gran daño.

1551. Perdona muchas vezes a otrose a ti nunca.

1552. Piensa bien lo que as de fazer, e despues de bien pensado fazlo ayna.

1553. Mas deve el hombre fazer de quanto dixere.

1554. Quien pide lo que es muy grave de fazer, el mesmo se dize de non.

1555. Jamas deve hombre fazer de mal ageno suyo.

1556. Pocas vezes viene el mal a ninguno, sinon en grand sobra destos bienes temporales.

1557. El hombre que es muy risueño, faze a otros que rrian del.

1558. Non cargues a otro la carga que tu non podras llevar.

1559. paras por todos lo que tu deseas que fagan por ti.

1560. Pequeño loor es vencer non teniendo adversario.

1561. La grand fuerça o esfuerço sin sabiduria gran locura es.

1562. Todo hombre se deve proveer de doctrina e ciencia.

1563. El honesto aprender asi es para el coraçon como el bordon para el cuerpo enfermo.

1564. Esa mesma fin deves poner al aprender que al bevir.

1565. Non ay dolor alguno que non se mengue en el largo tiempo.

1566. Para que la enbidia fagamos cesar, nin fagamos nin tengamos cosa buena.

1567. Quantos gozos tienen los virtuosos, tantos gemidos tienen los enbidiosos.

1568. El dinero es tormento al avariento e deshonrra al desgastador.

1569. El avariento menesteroso pobre es e daño padece sin gana.

1570. Debe aver el hombre por gloria la buena fama de su amigo.

1571. Non ay cosa que non sufra aquel que perfectamente ama.

1572. Gran solaz es en las adversidades non aver hombre culpa nin merecer lo que padesce.

1573. Nunca la esperança a ninguno desanpara, mas la fortuna muchas vezes si.

1574. Nunca a ninguno pesa por callar, por fablar si muchas vezes.

1575. El bueno es honrra de su linaje, e el malo deshonrra del suyo.

1576. Doblado dolor siente quien rrecibe la ynjuria, quando es baxo e vil quien la faze.

1577. Muy duro es de sufrir el mal quando es verguença de confesar quien ge lo fizo.

1578. Grande solaz es del mal que el hombre rescibe la dignidad e grandeza de quien se lo faze.

1579. Tanto es mas grave la ynjuria quanto es mas pariente o devia ser mas pariente o amigo quien la fizo.

1580. El que tiene cuydado del cuerpo e non del alma, semejante es aquellos que visten vestidura preciosa en cuerpo suzio.

1581. Verguença avremos de llamar hombre a aquel que huele a olores de mujer.

1582. Ninguno deve aver por ynjuria el maldezir que de si oyere si sabe que miente quien lo dize.

1583. El hombre que presta al que mal paga, pierde lo prestado e a quien lo presto.

1584. La benignidad e mansedad del capitan en su hueste es mortal rruydo contra los enemigos.

1385. Por menor afan tienen los cavalleros qualquier afan que pasan, quando el capitan toma su parte.

1586. Como la guerra fiere a los hombres con cuchillo, ansi en la paz son llagados con deleytes.

1587. Quien non castiga al malo, el mismo le manda mal fazer.

1588. Para hombre ser amado, faga buenas cosas e fable pocas.

1589. La saña es vn deshordenado deseo de vengança.

1590. Todas las cosas que vienen a desora son mas graves.

1591. Propio acto de locura es ver los pecados agenos e olvidar los suyos.

1592. Cada vno se trate en aquella arte que sabe.

1593. Bienaventuradamente bive aquel a quien su mujer obedesce todos sus mandamientos.

1594. El coraçon por sotil que sea, non sera sabidor sinon a doctrina.

1595. La costumbre muestra al hombre sufrir trabajos e menospreciar las Hagas.

1596. El hombre templado consigo mesmo se contenta.

1597. Non te des a las corporales deleytaciones presentes, nin desees las absentes.

1598. La vianda sea tal que ligeramente se pueda aver.

1599. Quien consigo es contento, en rriquezas es nascido.

1600. Quando obieres de comer, non te llegues como a deleyte mas como a vianda.

1601. La fambre despierte tu paladar, non los sabores nin las salsas.

1602. Tus deseos sean tales, que con poco los puedas conplir.

1603. Quien quisiere seguir la virtud de contenencia more en casa sana mas que deleytable, e non conozcan al señor por la casa, mas la casa por el señor.




 
 
FIN
 
 





ArribaAbajo[Seneca. Saña e Ira]


ArribaAbajoSeneca contra Yra e Saña


Primera Parte

1604. Saña es la mas rabiosa cosa que en la voluntad del hombre puede ser.

1605. En qualquier mala voluntad alguna cosa ay de sosiego e mensura, mas en la voluntad sañuda non ay ninguna.

1606. Saña non es al sinon locura.

1607. Muy fea es la faz de qualquier persona sañuda.

1608. Qualquier cosa puede el hombre encubrir, mas la saña non.

1609. En las alimañas demuestran señales quando se levantan para querer enpescer.

1610. Yra es deseo de dar penas.

1611. Non es ninguno de tan pequeño poder, que non aya esperança de fazer mal al mas alto ome del mundo.




Segunda Parte

1612. Bondad e maldad son propiamente en los coraçones de los hombres.

1613. Cordura non es otorgada a ninguna cosa sinon al ome.

1614. Vedado es por natura a las animalias las maldades e bondades de los hombres.

1615. Como la semejança del animal es disforme a la del hombre, ansi mesmo es la natura de dentro.




Tercera Parte

1616. El yrado puede ser que non sea sañudo; non puede ser que non sea yrado.




Quarta Parte

1617. Non ay en el hombre saña segund natura.

1618. Non ay cosa mas mansa que el ome quando a el coraçon en sujeto o derecho natural.

1619. Non ay cosa mas de amar que el ome.

1620. Non ay cosa mas de aborrescer que la yra.

1621. Los hombres son engendrados para ayudarse vnos a otros, e la yra para destruir.

1622. El hombre quiere socorrer a los que non conosce, la yra comete con daño a los que mucho ama.

1623. Non ay cosa mas sin conoscimiento de la natura de las cosas que la yra.

1624. La demanda de pena que viene de yra non se puede hazer segund natura en el coraçon del ome pacifico.

1625. La vida de los hombres mantienese por bien fazer e por concordia, non por espanto nin por yra.

1626. El castigo se deve fazer sin saña, e este tal non trae daño, mas es melezina en semejança de enpescer.

1627. Provecho es de la republica ver matar a los malos.

1628. Quien trae palabras ajenas a provar su yntencion, las faze ser suyas.

1629. El buen varon e sabio varon nunca enpesce a ninguno.




Quinta Parte

1630. Non queda ninguna razon nin buen juyzio do el mal apetito se mete vna vez en posesion.

1631. Voluntad e el entendimiento es mudar el coraçon a mejor o peor parte.

1632. La bondad non a menester en ningund lugar socorro nin ayuda de maldad.




Sexta Parte

1633. Razon e entendimiento por si solos bastan para todas las cosas que el ome a de fazer.

1634. Quien de la yra demanda ayuda, pide de la cosa non cierta cosa cierta.




Septima Parte

1635. Tan alongada es la yra de grandeza de coraçon como esfuerço bueno de entendimiento loco.




 
 
FIN
 
 



ArribaAbajoSegundo libro contra Yra e Saña


Primera Question

1636. Non obra ninguno en vengança o en pena sin consentimiento de coraçon.

1637. Aquella es yra que traspasa la rrazon e la tira consigo.




Segunda Question

1638. Nunca es buena la yra en paz nin en guerra.

1639. Yra la paz faze semejante a guerra.

1640. Ninguna cosa es buena que por acrescentarla se torne mala.




Tercera Question

1641. Quien yerra e quiere mal a los que yerran, a si mismo mal quiere.

1642. El justo juez non da vna sentencia en su pleito e otra en el ajeno.

1643. Non ay ninguno que pueda absolver a si mesmo.

1644. Non es razon el hombre de se ensañar contra aquel que quiere salvar.

1645. Yra es maldad del coraçon.

1646. La yra muchas vezes corre mas de quanto conviene, e otras vezes finca atras mas de quanto devria.

1647. Razon e entendimiento da tiempo a cada vna de las partes.

1648. La yra muchas vezes da sentencia contra aquel que defiende.

1649. La yra escoje por mejor la porfia que el arrepentimiento.

1650. El primero movimiento que es en el coraçon, nin con el entendimiento non lo podemos fuyr.

1651. La bondad se quiere alçar e abaxar.

1652. Non ay en el mundo cosa mas mezquina que el que toda su vida pasa con saña e tristeza.

1653. Si el sabio tantas vezes quantas deve aver razon de yra se moviere a la ver, non es contado por sabio.

1654. En el ayuntamiento de mucha gente tan poca mengua ay de maldad como de hombres.

1655. Los vestidos de vestiduras de sosiego poca paz traen consigo.

1656. El bienandante es el malquisto, e el malandante es menospreciado.

1657. Del mayor se tiene por agraviado el menor.

1658. Quien se corre es corrido de muchos.

1659. La rabia de los omes desfaze a aquellos que los an criado.

1660. Si el cuerdo començare a se ensañar, nunca cesara de saña, ca vera todas las cosas llenas de maldades.

1661. Mases lo que los hombres yerran que lo que se podria emendar.

1662. Quien non se quiere ensañar con cada vno de los que yerran, deve perdonar a todos.

1663. Mas justa cosa es dexar hombre de ensañar contra los yerros por ser hombre quien los faze que por ser niño.

1664. Con tal condicion nascemos que somos obligados a pecar.

1665. Vnos a otros somos enxemplo de maldades.

1666. Si toda la hueste yerra, menester es que todos ayan perdon.

1667. Tira la yra del pueblo la multitud de los que yerran.

1668. Continua ayuda es menester para los continuos males.




Quarta Question

1669. Mayor peligro es ser temido que menospreciado.

1670. Por fuerça es que tema a muchos aquel a quien muchos temen.

1671. Toda cosa es grande fazer miedo a otra.

1672. Quienquiere que espanta teme.

1673. Non a por que cobdiciar el sabio de ser temido.

1674. Las cosas vanas se espantan de las vanas.

1675. La yra asi es temida de los hombres como los niños temen la sombra.

1676. La yra non es en si ninguna cosa nin firme nin fuerte, mas mueve los coraçones vanos e flacos.




Quinta Question

1677. Non ay ninguna cosa tan grande nin grave a que entendimiento non la vença.

1678. Non es ninguno tan fuera de su poder que non se puede amansar con castigo.

1679. Nunca fallescio abogado a ninguna maldad.

1680. La guarda de todas la bondades es ligera, e la de las maldades muy grave.

1681. Nunca sera sañudo el hombre sabio, mas alguna vez fengira que loes.

1682. Los que no quieren sufrir liviana sinrazon, son derribados en grandes males.




Sexta Question

1683. Ninguna cosa puede regir nin governar sinon aquella que puede ser regida.




 
 
FIN
 
 



ArribaAbajoTercer Libro contra Yra e Saña


Capitulo Primero

1684. La natura del coraçon ardiente e ferviente, muy aparejada es a saña.

1685. El vino faze crecer la saña.

1686. El rremedio de los vicios que viene por superfluo, calor es tirarles el vino.

1687. El rregimiento de los niños deve ser tal, nin criemos en ellos yra, ni encerremos en ellos dolor nin pesar.

1688. En la criança de los niños non conviene que les fagan ninguna cosa de humildad nin de servidumbre.

1689. Los niños deven ser enseñados que puedan vencer a sus iguales, mas no que les enpezcan.

1690. Quando el niño venciere, non deve ser loado en lo que fizo por le escusar sobervia.

1691. Non es de sufrir al niño que sea perezoso nin vagaroso.

1692. Mucho daña al moço la criança muelle e blanda, mas siempre tenga que fazer.

1693. La buena andança cria saña.

1694. La vida del moço non deve ser delicada.




Capitulo Segundo

1695. El tiempo abre la verdad.

1696. Puede hombre la pena alongada dar, e la dada non la puede revocar.

1697. Muy grand mal faze el creer de ligero.




Cap. 3.°

1698. Non ay cosa que mas crie saña quel deseo de demasias al non sofrido.




Cap. 5.º

1699. Las maldades agenas avernos ante los ojos, e las nuestras las echamos a las espaldas.

1700. El padre es peor que el fijo quando non castiga sus yerros.




Cap. 7.º

1701. Cada vn hombre a dentro en si coraçon de rrey.

1702. Quien deve tomar de otro vengança, non la tome por cosa sabrosa mas por provechosa.

1703. En el contender con el ygual ay dubda, e contra el mayor es locura; e contra el menor es vileza.

1704. Non ay cosa de mayor fama que mudar yra por amistad.

1705. Cosa es muy desigual querer mal al hijo por la malquerencia del padre.

1706. Muchas vezes a menester perdonar aquel que dixo de non quando ge lo demandaron.

1707. Non ay hombre que con yra se pueda regir nin governar.

1708. Las maldades poco a poco entran en el hombre, mas la yra toda entra a golpe e a desora.

1709. Quien de yra quisiere fuyr, non entienda en muchos fechos nin en grandes segund su poder.

1710. Toman los hombres de las condiciones de aquellos con quien biven e husan.

1711. Ninguna cosa es aspera aquel que la husa tratar.

1712. Las cosas que por grave estudio trabajosamente son entendidas, devenlas dexar los sañudos.

1713. Nunca hombre toca las cosas flacas e dolientes que non se quexen.

1714. Deve hombre sentir qual es la cosa mas flaca en si, porque aquella provea en mayor grado que lo al.

1715. Non es menester a todo hombre oyr todas las cosas.

1716. Non es de dezir como es fecha la sinrazon, mas como es sufrida.

1717. La cosa querriamos fazer, non la querriamos sufrir.

1718. Toda cosa que querras saber qual es, sufriendo la sabras mejor.

1719. Ninguna cosa se determina bien en grand arrebatimiento.

1720. Dexar deve el hombre el poder de obrar quando se sintiere ayrado.

1721. Su pesar muestra quien muestra deseo de vengança.

1722. Muy caro cuestan a los amigos de los rreyes los buenos consejos que les dan.

1723. Ningund señorio non es tan estrecho que non empezca, menos al hombre que lo comporta mansamente.

1724. El poderio que se vsa por mal de muchos non puede durar luengamente.

1725. Perdonemos al moço su yerro por su hedad, e a la mujer por su natura e ligereza femenil, al de casa por su privança, al estraño por su libertad.

1726. Perdonemos los primeros yerros por quantas vezes nos an fecho plazer.

1727. Perdonemos los muchos yerros que nos an fecho, pues hasta aqui se los emos sufrido.

1728. Si nuestro amigo nos yerra, perdonemosle, ca non lo quisiera fazer; si es nuestro enemigo, fizo lo que devia.

1729. Non es ninguno tan cuerdo que non aya errado muchas vezes.

1730. Non es ninguno tan temeroso de fazer enojos a otro que non aya cuydado de le enojar, avn queriendose guardar.

1731. Al hombre de pequeño estado es menos contraria la fortuna que a los grandes.

1732. Non es ningund poder tan grande, contra el qual non corra muchas vezes la sinrazon.

1733. Si sañudo es aquel que nos faze la demasia, demosle espacio en que pueda conoscer su yerro e el mesmo se castigara.

1734. Quien tema yra movido es.

1735. Tanto grande non es la fortuna que pueda desfozer la bondad nin valor del hombre.

1736. La medida de la demasia es cierta, e la de yra es sin medida.

1737. Quien puede sofrir la sinrazon puede sofrir la yra.

1738. La locura es ygual escusa en todo loco.

1739. Muy grave pena es al que fizo la demasia averia fecha.

1740. Non es ninguno mas atormentado que aquel que es librado por penitencia de arrepentimiento.

1741. Aquella cosa non es de reprehender que es comun e vsada entre su gente.

1742. Todo lo que hombre reprehende en otro, en su seno lo fallara.

1743. Alegres deven ser los buenos quando biven entre los malos.

1744. Avnque non ayas fecho mal, fazerlo puedes.

1745. Muy mejor es desechar hombre la sinrazon rescibida que vengarla.

1746. A muchos trabajos se obliga el hombre que de vna demasia que rrescibio se quiere vengar.

1747. La vida de los hombres es de tal natura, que en todos los yerros a menudo se buelve.

1748. En todo lugar sobran razones para el hombre ensañarse.

1749. El hombre ayrado pierde buen tiempo en mala cosa.

1750. Grand esfuerço del que fiere es quebrantado por el ferido.

1751. Nunca nascio cosa tan flaca que sea sin peligro del que la quebranta.

1752. Los flacos yguales son a los poderosos para les fazer mal algunas vezes.

1753. Fea cosa es querer mal el ome a aquel que alaba.

1754. A muchos absolveremos, si antes que nos ensañemos juzgamos.

1755. Nunca sera bienandante el que se queja por otro mas bienandante.

1756. Quien demas huvo esperança que devia, contentese con lo poco que huvo.

1757. Ningund home que mira las cosas ajenas nunca le plaze con las suyas.

1758. Alegre cosa es quedar algo en que ome tenga esperança.

1759. De nos ensañar contra alguno ayamos miedo, e de otros ayamos vergueña, e contra otro ayamos asco.

1760. Yerro es... con graves tormentos por la cosa que se deve castigar por ligera pena.

1761. Acerca de las riquezas es la mayor contienda entre los omes.

1762. Entre las cosas que natura fizo, es contado por yerro mayor aver dado al ome entendimiento racional si del non husa.

1763. Cosas livianas son aquellas por que nos ayamos alivianamente.

1764. Non tan solo a de ser verdad lo que hombre dize, mas es de mirar que aquel a quien se fabla sea sofridor de la verdad.

1765. El bueno se alegra cuando le amonestan e castigan; el malo asperamente sufre y rrecibe castigo.

1766. Deve hombre esquivar los conbites de muchos.

1767. Castigar al sañudo de derecho en derecho e sin cabtela, mas es alabar su saña que tirarla.

1768. Non de templar la maldad, mas es de tirarla.

1769. Es de trabajar por bivir sin miedo e sin peligro.




 
 
FIN