Resultados de búsqueda (6)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Quevedo in America : due saggi / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica | Poesía latinoamericana -- Historia y crítica | Literatura hispanoamericana Influencia
- Mat. aut.:
-
Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Influencia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (95
coincidencias encontradas)
-
-
Delusione nei confronti del mondo e
amarezza sono note ricorrenti in questo settore della poesia
sorjuanina
-
Losada, 1967.
194
«La Chascona», ibid., p.
19.
195
Ibid., p.
21.
196
QUEVEDO, F. de, Poesía
-
ARGOTE, L., Obras
completas, Madrid, Aguilar, 1951 (3.ª ed.), p. 447,
n.º 228.
24
DAUSTER, F.,
«La poesía
-
Villaurrutia», in Ensayos sobre poesía mexicana,
México, De Andrea, 1963,
p. 21.
25
QUEVEDO, F.
-
de,
Poesía
original, op. cit., p. 5:
«Signifícase la propia brevedad de la
vida, sin pensar y con
-
MENÉNDEZ Y PELAYO nella sua Historia de la Poesía
Hispano-americana (1911), dove giudicava il poema sorjuanino
-
141
QUEVEDO, F. de,
Poesía
original, op. cit.,
p. 5.
142
Ibid., p. 13 (v.
32).
-
J., Livre de
l'éxil, op. cit.,
p. 26: XII.
148
Ibid., p. 26:
XIII.
149
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
51
QUEVEDO, F. de,
Obras Completas, I,
Poesía original, op. cit., p. 629.
52
R.
-
DE QUEVEDO, Poesía original, op.
cit., p. 562.
54
Non raccolto
nell'edizione citata del Vargas
-
224-225.
58
Cfr. in Obras de J. del Valle y Caviedes, cit., p. 311.
59
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
.
56.
174
«Vrindaban», ibid., p.
58.
175
Si veda de F. de
Quevedo, «El
escarmiento», in Poesía
-
è cosciente che proprio da questa sua
formazione di autodidatta viene la nota più fresca della sua
poesia
-
Naturalmente l'accostamento di Caviedes a
Quevedo mostra il limite del poeta peruviano; ma dalla sua poesia
-
possibile infatti
individuare in numerosi momenti la presenza dello scrittore sia per
quanto riguarda la poesia
-
Nella poesia
d'amore la presenza di Quevedo è naturalmente più
generica e sfumata, nella molteplicità
-
novecento ed è un completamento dello studio
dedicato in altra epoca alla presenza di Quevedo nella poesia
-
presente fin dalla Colonia e
riprende e si accentua, con risultati di particolare
originalità, nella poesia
-
Il significato del verso è mutato nella poesia di Octavio
Paz: per Quevedo significava, infatti, secondo
-
Un curioso
contatto con un settore della poesia quevedesca, quello satirico,
di cui non esiste traccia
-
e il
poeta spagnolo, anche se le note più costanti rimandano
soprattutto al settore più serio della poesia
-
se consigue,
perdón que ofrezco al cielo;
con su luz
entretiene y da contento,
si poesía
-
pp. 228-229.
82
Obras de J. del Valle y
Caviedes, cit., p. 32 e sgg.
83
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
. 842.
84
Cfr. in Diente del Parnaso, Lima, Garcilaso, 1925,
p. 167.
85
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
Obras de J. del Valle y
Caviedes, op. cit.,
p. 100.
89
Ibid., p.
94.
90
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
l'argomento delle relazioni tra
Quevedo e Caviedes, avvertendo che, pur imitando in diversi momenti
la poesia
-
del poeta di Lima; è il caso dei
«Romance a
saltos»58,
diretto, come la maggior parte della —25→
poesia
-
Il problema della vita e della
morte, della transitorietà dell'essere creato ripropone
nella poesia di
-
Il «piedra
seremos»219
sostituisce inaspettatamente nella sua poesia il «polvo seremos» tante volte
ripetuto
-
p.
152.
112
Ibid., versi 3-4.
113
QUEVEDO, F. de,
Salmo XVIII, Heráclito cristiano, in
Poesía
-
CARRERA ANDRADE,
J., El alba llama a
la puerta: I, El reino efímero, «El
reino de las cosas», in Poesía
-
última,
op. cit., p. 152 (versi 11-15).
115
QUEVEDO, F. de,
Poesía
original, cit., p. 31: «Miré
-
...».
119
CARRERA ANDRADE,
J., El alba llama a
la puerta: II, Estación penúltima,
«No hay», en Poesía
-
palpitación y el centelleo
del mar amargo y
del amor maldito,
la misma espuma de
la poesía
-
Occorre
sottolineare in questi versi l'interpretazione della poesia di
Quevedo quale «espuma» di tutta
-
la
poesia; e i riferimenti, nell'«amor
maldito» alla tirannia dell'amore cantata dal
poeta spagnolo
-
Che la poesia di Quevedo divenga, per confessione esplicita del
poeta cileno, il «verso
favorito» ha
-
Ma il poema IX del Libro del destierro è
tutto un richiamo a Quevedo e, per quanto riguarda la poesia
-
Il punto di
riferimento di questo poema nella poesia di Quevedo può
essere il sonetto in cui
«Signifícase
-
Si potrebbero
sottolineare genericamente altri punti di contatto tra la poesia
del Paz e quella di Quevedo
-
Il concetto
è fondamentalmente il medesimo espresso più volte da
Quevedo nella sua poesia: il tempo distrugge
-
completas: Prosa, Madrid, Aguilar,
1945 (3.ª ed.), p. 212.
13
QUEVEDO, F. de,
Obras completas, I,
Poesía
-
Ne El oro de los tigres i temi
della poesia borgiana si ripetono.
-
186
Ibid., p.
154.
187
Vedere Ladera Este, op. cit., p.
182.
188
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
invece nell'edizione del Diente del Parnaso, Lima,
Garcilaso, 1925, p. 167.
62
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
e
nell'amata- richiama soprattutto gli atteggiamenti impietosi che
esso assume in tanti passi della poesia
-
La tragedia del Viet-Nam ripropone alla sensibilità
nerudiana e nella sua poesia il tema della distruzione
-
151
«Nombro la piedra»,
ibid., p.
12.
152
QUEVEDO, F. de,
Poesía
original, op. cit
-
CARRERA ANDRADE,
J., Misterios
naturales, op. cit.,
p. 51: «Quipos, III».
158
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
Esistono tuttavia
nella poesia sorjuanina elementi più nettamente definibili;
già li troviamo nella poesia
-
Nel terzo
sonetto del trittico citato un verso richiama ancora una volta gli
accenti più cupi della poesia
-
BELLINI, G., Quevedo nella poesia
ispano-americana del '900, Milano, Viscontea, 1967.
2
GÓMEZ DE
-
Neruda, Borges, Paz, Carrera
Andrade, già studiati sotto tale aspetto nel mio saggio
Quevedo nella poesia
-
, e ora in
trad. spagnola col titolo Sor
Juana I. de la Cruz, Le Décima Musa de México, su
vida, su poesía
-
—68→
Ma esiste una coincidenza evidente con quanto Quevedo ha
più volte affermato, nella poesia,
-
In un'altra poesia
dedicata alle cose252
domina il clima di rimpianto per ciò che rimarrà sul
naufragio
-
Nella lirica dedicata a Amir Khusrú
-poeta e musico, fondatore della poesia in lingua urdu-,
«Tumba de
-
e di vita, al contempo, avvicina al concetto quevedesco
dell'uomo e anche a immagini proprie della poesia
-
Il vasto
repertorio della poesia funebre di Quevedo, i numerosi
«túmulos» barocchi
della sua poesia,
-
Il concetto è il medesimo, svolto, tuttavia, dal poeta
equatoriano in una dimensione di più ampia poesia
-
L'onnipresenza
quevedesca della morte riecheggia anche nel IV
«Quipos», richiamando in sintesi tutta la poesia
-
Un esame della
poesia che egli riunisce nel 1969 in Ladera Este161
lo attesta.
-
QUEVEDO, F. de, Poesía original,
cit., pp.
20-21 e 23.
32
Cfr. in SOR J. I.
-
CCX, e
Historia de la poesia
hispanoamericana, Santander, C.S.I.C.,
1948 (ed. naz.), II,
p. 118.
-
231
QUEVEDO, F. de,
Poesía
original, op.
cit., p. 387.
232
Ibid., p.
377.
233
-
Quevedo
nell'ultima poesia di Jorge Carrera Andrade, Octavio Paz, Pablo
Neruda e Jorge Luis Borges
-
50.
207
«Oliverio Girondo»,
ibid.,
p.
62.
208
Vedi QUEVEDO, F.
de, «Desde la
Torre», in Poesía
-
Obras del J. del Valle y
Caviedes, cit., p. 179 e
sgg.
93
Ibid., p.
867.
94
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
cit., pp. 42-43.
97
Obras de J. del Valle y
Caviedes, cit., p. 108.
98
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
121
Ibid., versi 15-16.
122
QUEVEDO, F. de,
Poesía
original, op. cit.,
p. 105: «Desde
-
che
inizia con il verso
«Retirado en la paz de estos
desiertos...».
123
CARRERA ANDRADE,
J., Poesía
-
, p. 175
(v. 10).
125
Valga per tutti il
«Sermón estoico de censura
moral», in F. de QUEVEDO, Poesía
-
original,
op. cit., p. 130.
126
CARRERA ANDRADE,
J., Poesía
última, op. cit.,
p. 177.
127
-
Ibid., p. 177, versi 53-54.
128
QUEVEDO, F. de,
Poesía original,
op. cit., p. 15 (versi 107-109
-
Quevedo nell'ultima poesia di
Jorge Carrera Andrade, Octavio Paz, Pablo Neruda e Jorge Luis
Borges
-
Le considerazioni
e i rilievi che sono andato facendo intorno alla presenza di
Quevedo nella poesia ispano-americana
-
del secolo XX, raccolti nello
studio che ha per titolo Quevedo nella poesia ispano-americana
del '900
-
Carrera Andrade
Carrera Andrade
pubblica nel 1968 una raccolta poetica dal titolo significativo,
Poesía
-
última102:
vi compaiono alcuni quaderni di poesia apparsi anteriormente, da
Hombre
planetario a El alba
-
di una novità assoluta, ma il libro
costituisce un punto di partenza per la riconsiderazione di una
poesia
-
241
Ibid., p.
169.
242
«1964», ibid., p. 176.
243
QUEVEDO, F. de,
Poesía
original
-
quien está
leyéndome», in El otro, el mismo, op. cit., p.
18.
245
Ibid.
246
QUEVEDO, F. de,
Poesia
-
Heráclito», in
Elogio de la
sombra, op.
cit., p. 19.
250
QUEVEDO, F. de,
«Soneto amoroso», in
Poesía
-
Altri punti
materiali di contatto con Quevedo li possiamo trovare in diversi
passaggi della poesia di
-
Caviedes, ad —26→
esempio nei versi che riportiamo della poesia giocosa
intitolata «Agudas»64:
-
101
Ibid., p. 65,
romance VI.
102
CARRERA ANDRADE,
J., Poesía
última, edición e
introducción
-
1968.
103
CARRERA ANDRADE,
J., Crónica de
las Indias, ibid., p. 144.
104
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
106
CARRERA ANDRADE,
J., El alba llama a
la puerta: I, El reino efímero, «Jornada existencial», in
Poesía
-
131
Ibid., p.
26.
132
Ibid., p.
124.
133
CARRERA ANDRADE,
J., Poesía
última,
-
op. cit.,
p. 204.
134
QUEVEDO, F. de,
Poesía
original, op. cit.,
p. 116.
135
CARRERA ANDRADE
-
l'Université,
1970.
136
Ibid., p. 20:
VI.
137
Ibid., p. 24:
IX.
138
QUEVEDO, F. de,
Poesía
-
p.
83.
217
Ibid., pp.
83-84..
218
QUEVEDO, F. de,
«Sermón estoico de censura
moral», in Poesía
-
Il culto barocco
per il tema della morte si concreta, così, nella poesia di
Sor Juana, in un'atmosfera
-
Nell'ambito della
poesia di circostanza esiste un «romance» della suora in
cui è facilmente individuabile
-
La
«llama del
tiempo» corona, nella poesia di Carrera
Andrade originalmente il tema quevedesco.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
De amor, magia y angustia : ensayos sobre literatura centroamericana / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Portal Nacional Costa Rica
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica | Poetas latinoamericanos
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (88
coincidencias encontradas)
-
-
el escritor español, en arquitecturas
estructurales y en expresiones lingüísticas que
remontan a la poesía
-
Junto con este
sentido del acercarse de la muerte, se manifiesta en la
poesía de José Coronel el sentido
-
221
Cfr. en F. de Quevedo,
Obras Completas, Poesía original, I, ed. de J. M.
-
Bellini,
Continuidad y novedad en la poesía póstuma de
Pablo Neruda, «Quaderni di letterature
americane
-
la
«Colección Austral», Buenos Aires, 1949,
p. 9.
10
En torno al
decorativismo religioso en la poesía
-
Bellini,
Quevedo nella poesia
ispano-americana del '900, Milano, Viscontea, 1967, y
Quevedo in
America
-
Cardenal, La
poesía nicaragüense de Pablo Antonio Cuadra,
«El Pez y la Serpiente», 9 (Managua), 1968,
-
—43→
Pablo Antonio Cuadra: mitos y
realidades de la tierra prometida
En el panorama de
la poesía
-
Como en la «Oda
fluvial», donde palpita un paisaje que se ha vuelto
mítico para la poesía nicaragüense
-
Prosas profanas y Cantos de vida y
esperanza, y que, a pesar de muchas fangosidades, ha sabido
dar a la poesía
-
del mismo compromiso
con el mundo americano, y una necesidad íntima de
confesión autobiográfica en la poesía
-
precisamente la presencia constante del hombre en el artista que,
como en el caso de Neruda, da a la poesía
-
No se equivocaba
Ernesto Cardenal cuando afirmaba que la poesía de Pablo
Antonio Cuadra es
«tierra
-
La «Oda
fluvial» lleva otra vez al mundo ácueo de la
poesía hispánica del Renacimiento, a los bosques
-
La compostura clásica de la
poesía de Cuadra se afirma en el rechazo del tono
altisonante, en la insistencia
-
Con la «Oda fluvial» la poesía
«ácuea» castellana se enriquece con un aporte
singular, que, en la sustancia
-
de la no menos
«fluvial» lírica nerudiana de Residencia en
la tierra, «Sólo la Muerte»: lo que en la
poesía
-
La suya es una poesía vitalista, sostenida
por un optimismo de fondo, que tiene su origen en una
adhesión
-
En Azul
Darío es el poeta nuevo y deslumbrante que irrumpe en la
poesía hispanoamericana con su vitalidad
-
La parte en prosa del libro revela más que la poesía
su novedad; se trata de una búsqueda de perfección
-
—10→
En la
poesía de Azul el modernismo aparece menos
declarado.
-
La novedad que la poesía de
Darío presenta en el ámbito castellano es ya visible
en Azul, libro en que
-
sentimiento profundo que se expresa en sincera
melancolía y amplía enormemente la dimensión
espiritual de la poesía
-
La magia se
repite, en la poesía de Coronel, en el poema «Ciudad
Quesada», cuando celebra las praderas
-
El carácter
reflexivo de la poesía de Rubén Darío se
manifiesta por encima de todo elemento exterior.
-
Así que en su poesía se impone un desaliento que
transforma en amargura el himno a Eros, un pesimismo
-
por estos poemas y estas prosas Darío adquiere el
significado de uno de los máximos innovadores de la
poesía
-
«cascadas de perfume con
resplandor de luna a mediodía...»207;
un paisaje casi irreal, rezumando poesía
-
deseo de fuga que caracterizó a la
época, al cual hace derivar la originalidad de las
creaciones en poesía
-
y otros
poetas de su edad, Cuadra inicia una actividad de renovación
poética dirigida a liberar la poesía
-
«Vanguardia» inaugura, de este modo, una época
de significado insustituible para la historia de la poesía
-
Urtecho-Cardenal ha estado
fructuosamente unido, en una especie de fraternidad poética,
a la cual mucho debe la poesía
-
Cardenal, precisamente,
escribió sobre la poesía de Pablo Antonio Cuadra una
acertada y cautivadora síntesis
-
la tersura
de las páginas del escritor presentado, y también
porque se puede aplicar muy bien a su poesía
-
preocupaciones existenciales,
las mismas que, de forma siempre cambiante, han dado motivo a gran
parte de la poesía
-
Sin
embargo, no me atrevería a establecer en la poesía de
José Coronel una línea de descendencia directa
-
La verdad es que si
la poesía «engrandece y eleva la realidad»
-según verso de Delmore Schwartz en «El
-
reino de la
poesía», que José Coronel Urtecho traduce y
hace propio-, ella ahonda también, y sobre todo
-
El símbolo del espejo interviene, en la poesía de
José Coronel, como elemento que agudiza lo dramático
-
Nótese la sugestión derivada de la insistida
mención de los lugares geográficos en toda la
poesía de
-
En la poesía de
José Coronel la estatura mítica de su mujer procede
de la misma identificación:
-
Con razón Balladares afirma
que toda la poesía de Cuadra está ligada al mundo de
la infancia y que en
-
Todo lo expuesto
no elimina el gozo vital de que es expresión tanta parte de
la poesía de José Coronel
-
días, todos afirmarán que entiendes de
todo, de finanzas, política, religión, elocuencia,
técnica, poesía
-
Si
consideramos la poesía póstuma de Neruda, Quevedo
vuelve en ella, como ya había vuelto en In citación
-
mortalmente, se hace patente frente a la primavera
recién llegada, en un verso que directamente lleva a la
poesía
-
La
poesía hispanoamericana afirma en sus versos una
extraordinaria originalidad de acentos.
-
José Coronel Urtecho: entre
la magia y la angustia
Cuando pensamos en
la poesía nicaragüense, junto
-
Nicaragua de las modalidades de vanguardia, sino como una de las
más interesantes expresiones de la poesía
-
el examen de la actividad
vanguardista del poeta, ni en el de su incansable labor de
difusión de la poesía
-
norteamericana, sino que me
limitaré a subrayar el aspecto «mágico»
de su poesía, que da un signo original
-
hispanoamericana, puede sorprender
el hecho de que me atreva a aplicar este término,
«mágico», a la poesía
-
El «realismo mágico» de la novela
hispanoamericana tiene su correspondiente, en la poesía, en
la «magia
-
El espejo de Lida
Sal, pero ya presentes como «maravilla» en las
Leyendas de Guatemala, y en toda la poesía
-
depuración libertadora de una retórica
empalagosa y muerta y como experimentación de nuevos caminos
en la poesía
-
Inspirándose, transparentemente, en la poesía
horaciana de Fray Luis de León, el poeta nicaragüense
expresa
-
Salinas, La poesía de
Rubén Darío, Buenos Aires, Losada, 1948.
12
R.
-
Jiménez y llegaba hasta
él mismo, es un dato concreto ya, como lo es el significado
revolucionario de la poesía
-
pone en duda,
por supuesto, el valor del modernismo3,
lo que el verso de Darío significa dentro de la
poesía
-
que Neruda descubre y afirma en «Alturas de
Macchu Picchu», tiene su correspondencia vitalista en la
poesía
-
Cancioneros-, el modernismo expresado por
Darío en Prosas profanas alcanza el mismo
significado, para la poesía
-
Balladares,
Introducción a la poesía de P. A. Cuadra,
art. cit., p. 151.
44
P. A.
-
La intencionalidad de la
poesía de Cuadra se halla en el ansia misma rubeniana de dar
voz al indio que
-
La suya es una búsqueda constante de las
raíces del alma nacional; la poesía se convierte en
la expresión
-
los iniciadores del movimiento y que a partir de Darío
encuentra significativo desarrollo en toda la poesía
-
, naturalmente, poemas que se escapan a este
tema y que presentan mayor continuidad y unidad con la
poesía
-
La continuidad con la
poesía de Prosas profanas no podría ser
más evidente, como en el soneto tercero
-
la dimensión espiritual de Rubén Darío se
amplía en su nota humana al canto de temas eternos como la
poesía
-
«hasta hoy él admite como
Obra Poética»18-,
que traducción y poesía original no tienen, en
realidad,
-
dolor, en un clima en el que el
presente se junta con un pasado ilustre de cultura, que califica la
poesía
-
libran entre el rito de un pasado sacrai autóctono y los
recuerdos clásicos y contemporáneos de la
poesía
-
renacentistas, al huerto silencioso de Fray Luis de León,
pero también a los panoramas inolvidables de la
poesía
-
La
poesía primaveral de Prosas profanas encierra
más de un germen otoñal destinado a manifestarse en
-
Amplia
poesía de la sencillez.
-
Si Darío, para Cuadra, y «sobre
todo» Lugones29,
abren la poesía de lengua castellana en América -pero
-
Nosotros iniciamos algo
más -ha escrito-, la «oralización» de la
poesía: devolverle "el habla", desatar
-
un clima metafísico que califica
por su profundidad, además que por su originalidad de
acentos, la poesía
-
Una poesía en la que
entra todo el complejo mundo del hombre, centrado en el
nicaragüense, pero que trasciende
-
José Marín Cañas fue hombre de gran
sensibilidad, atento a la poesía del mundo
centroamericano.
139
-
Balladares,
Introducción a la poesía de Pablo Antonio
Cuadra, «El Pez y la Serpiente», 27, 1983,
p. 159
-
Bellini,
Quevedo nella poesia
ispano-americana del Novecento, Milano, Viscontea, 1967, y
Quevedo in America
-
, Milano, Cisalpino, 1974 (luego en
castellano, en Quevedo y la poesía hispanoamericana del
siglo XX,
-
En «La partida» los conceptos expresados en el
pasaje citado se vuelven poesía: frente a la tentativa
-
Silva, Poesia, Milano, 1950; E.
-
Vian, Il «Modernismo» nella poesia
ispanica, Milano, 1955; G.
-
Bellini, La poesía
modernista, Milano, 1961; Idem, Introduzione alla poesia di Rubén
Darío, en R.
-
Darío, Poesia, Milano, 1961; V. De Tomasso,
«Prólogo» a R.
-
formación de Darío: entre los españoles
Campoamor, Bécquer, Zorrilla, Bartrina, como ya
demostré en La poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Excelencia del mundo americano y su literatura / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
La poesía de Whitman orientará
no solamente a Santos Chocano, sino al mismo Neruda.
-
presencia
cultural en las antiguas colonias, ahora estados independientes y
soberanos, a través de la poesía
-
literaria hispanoamericana sabe encontrar también otros
momentos de originalidad plena, como en la poesía
-
En la poesía de los
modernistas americanos las innovaciones métricas no rechazan
las formas características
-
de la poesía castellana,
sino que se aventuran a experimentar también metros propios
de la poesía oriental
-
La poesía de este último,
a su vez, será linfa fecunda para Juan Ramón
Jiménez, Antonio Machado, Jorge
-
La crónica y la poesía del romancero
la representan en el ámbito literario.
-
Menéndez
Pelayo, Historia de la poesía hispanoamericana,
Santander, C. S. I.
-
Asturias,
Poesía, Madrid, Aguilar, 1968.
10
G.
-
nuevos rubios conquistadores, —31→
y seguro de que escribe para algo más que hacer
literatura o poesía
-
En cuanto a la
poesía, es bien sabido, los conquistadores se llevaron
consigo a América un caudal poético
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
La pluma mensajera : ensayos de literatura hispanoamericana / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fondo:
-
1
títulos asociados
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (60
coincidencias encontradas)
-
-
Gorostiza,
Muerte sin fin, en Poesía, México,
Fondo de Cultura Económica, 1964.
75
P.
-
Sin embargo, la poesía del mito disputa el
primado a la denuncia y se afirma en el arte con que Asturias
-
De toda su obra,
poesía y prosa, Borges es el verdadero y único
protagonista.
-
Poco todavía se
conoce de su poesía en el exterior, o al menos en Europa,
cuando cuenta con un número
-
La poesía
de Aridjis se inserta en el panorama de la poesía mexicana
contemporánea con temas que confirman
-
tercera de estas novelas cortas, El último
Adán, aparece el tema que, paralelamente a lo que
ocurre en su poesía
-
No faltan, en
Juyungo, libro que embellece la salvaje poesía de
la selva, escenas violentas de destrucción
-
La nota
poética es la que da atractivo particular a la novela, y
esta nota de poesía doliente prosigue
-
Manrique,
Coplas por la muerte de su padre, (Cfr.
en Poesía, ed.
G.
-
en Nuevas odas
elementales, Buenos Aires, Losada, 1954.
28
F. de Quevedo,
Obras Completas, I: Poesía
-
Vallejo,
Poesía completa, Barcelona, Barral Editores, 1978,
p. 199.
256
J.
-
social con las exigencias
propias del arte; el narrador vuelve al problema indio pero con
mesura y poesía
-
medio de la tierra
apartaré...», de Cien sonetos de amor.
264
F. de Quevedo,
Obras completas, I: Poesía
-
Neruda,
«Infancia y poesía», introducción a la
tercera edición de las Obras completas, Buenos
Aires,
-
hora triste», el acecho, la condición de fantasma, lo
irrecuperable, lo fortuito, son temas que en la poesía
-
de la
muerte entra en la literatura que va surgiendo en América
con las primeras expresiones de la poesía
-
Siguiendo a Góngora, la rosa vuelve a ser, en su
poesía, símbolo de la vida humana, induce a una
«docta
-
Visión de
alta poesía, que acentúa el drama de una inocente
vida perdida.
-
los años tristes, las desilusiones, la
enfermedad, y el tema de la muerte volverá a presentarse en
la poesía
-
El tema no se
agota en la poesía hispanoamericana, como por otra parte en
toda la poesía.
-
En la muy beata
sociedad hispanoamericana, la poesía no presenta más
que a mujeres recatadas y honestas
-
Hasta en la poesía
gauchesca la mujer es imagen de una hermosura que sobrentiende
pureza y tiene su punto
-
En este sentido los pronombres se vuelven inseguros y la
poesía acomuna con inmediatez artista y lector
-
La
impresión que el lector de la poesía borgesiana
obtiene es esencialmente de conjunto; difícilmente
-
En cada
momento su poesía expresa la condición de un hombre
aparentemente perdido, desamparado frente
-
Es en la
poesía sagrada del área náhuatl donde el
problema de la muerte se hace apremiante.
-
Escribir
«para algo más que hacer literatura o
poesía»: ésta es la característica de la
literatura, y
-
han
ido siempre a los textos que desarrollan las reflexiones indicadas,
y en ellos sobre todo a la poesía
-
celebrada, aunque
rica en pensamiento y atractiva por temas, me ha parecido siempre
menos sugestiva que la poesía
-
A esta angustia ya había dado forma
dramática en América la poesía del pasado
más remoto: en el mundo
-
tema de la dictadura invade, de
manera más o menos profunda, toda la creación
artística, incluso la poesía
-
F. de Quevedo, Poesía original, cit., p.
105.
40
P.
-
Bellini, Quevedo nella poesia ispano-americana del
'900, Milano, Editrice Viscontea, 1967, ampliado en
-
la
edición castellana Quevedo y la poesía
hispanoamericana del siglo XX: Vallejo, Carrera Andrade, Paz
-
escritor está destinada a
dejar, una huella que se manifiesta en toda su producción
artística, en la poesía
-
Con las novelas de
Ciro Alegría el tema indianista presenta una
atmósfera nueva, una nota de profunda poesía
-
serpiente de oro (1935), trataba el tema indio con novedad y
maestría, dando relieve, con controlada poesía
-
minero peruano, llenando su libro de escenas
horripilantes y brutales, haciendo caso omiso de toda
poesía
-
sobre los seres que
la habitan, visión introductoria grandiosa a las
celebraciones sucesivas, en la poesía
-
Su
poesía se enriquece en valores cromáticos
cálidos y refinados; una poesía suspendida entre
realidad
-
Si Neruda afirmaba
haber encontrado en la poesía de Quevedo expresados ya los
problemas que le atormentaban
-
y que no había sabido
formular279,
en la poesía de Borges vive activo un
Heráclito-Quevedo, con su río
-
manifestado «Toda la angustia de las horas que aniquilan al
hombre y a los recuerdos del hombre, toda la poesía
-
conquista de la libertad en la
representación del cuerpo femenino y el acto del amor es, en
realidad, en la poesía
-
El tema del amor
encuentra, en el siglo XX hispanoamericano, su máxima
expresión en la poesía de Pablo
-
Todas las
narraciones de Borges, al igual que su poesía, presentan un
sello metafísico.
-
Destaca en la poesía, a pesar de la
condición de rebelde del protagonista, la integridad del
caballero
-
las costumbres y en el arte y
se reflejó también en la concepción del amor,
por consiguiente en la poesía
-
Su poesía alcanza en
el tema inéditos acentos, matices refinados, en un juego de
múltiples luces.
-
Tampoco faltan en
la poesía del venezolano pasajes de intenso lugubrismo ya
romántico: me refiero a la
-
Preocupación
presente también en la poesía de Aridjis del mismo
año, 1982, reunida en Construir la muerte
-
los nuevos rubios conquistadores, y seguro de que
escribe para algo más que hacer literatura o hacer
poesía
-
De entre las
mujeres poetas del período que va del Modernismo a la
poesía nueva, destacan sobre el tema
-
La poesía y
la prosa hispanoamericanas del siglo XX, orientadas hacia problemas
existenciales, dan significativo
-
Bellini, Antologia della poesia
modernista, Milano, La Goliardica, 1967.
243
Cfr.
R.
-
Al otro extremo de
la América precolombina la poesía del área
incásica contempla la pequeñez del hombre
-
Canciller Ayala, y después
a través del gran vehículo transmisor de Quevedo,
hasta nuestros días, la poesía
-
Nadie
podrá entender cabalmente la obra de Octavio Paz, sin hacer
caso de lo que ella debe a la antigua poesía
-
Sánchez Meca que en la actualidad la filosofía
se interesa y se ocupa de un modo
nada periférico de la poesía
-
la
literatura hispanoamericana, desde las remotas regiones de la
Hélade, Homero está presente en la poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
A proposito di ispanismo italiano / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Amara America meravigliosa : la cronaca delle Indie tra storia e letteratura / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica | Conquistadores América | América Descubrimiento y exploración españoles -- Siglo 15º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
N on spira nella sua lettera la poesia degli
34 Ibid., p. 61.
37 Ibid., p. 60: «Le diete isole producono
-
IL C A N T O D I JU A N D E C A STELL A N O S
Pubblicando, nel 1893, il saggio Colón y la poesia ',
-
grazia dello
stile e quella nota di realtà che rimpiange di non trovare più frequente nella grande
poesia
-
OYUELA, Colón y la poesia, in «El Centenario», IV, Madrid 1983.
-
M enéndez y P elayo, Historia de la poesía hispanoamericana, Madrid, CSIC,
1948, I, pp. 417-422.
72
-
I grandi poemi cavallereschi affascinavano certamente il Castellanos, ¡I
quale, cultore di poesia italiana
-
Juan de Caste
llanos aveva fatto di peggio, ripudiando la prosa già scritta per la poesia.
-
Juan de Castellanos terminava la sua versione in poesia delle Elegías dopo
più di un ventennio di impegno
-
di procedere nella stesura dell’opera: anzitutto ripudierà l’ornato, che
tanto alletta i cultori di poesia
-
Bernardino de Sahagún, di
fronte all’oscurità, all’impenetrabilità dei concetti e dei simboli della poesia
-
Fede cieca, ingenua, e una
nota di intensa poesia.
-
MENÉNDEZ y P elayo , Historia de la poesía hispanoamericana, M a d rid , CSIC,
1948, II, p. 76.
13 Cfr
-
entrambi seppero manifestare davanti all’Europa del loro rispettivo tempo «la
deslumbrante y exótica poesía
-
e la sorpresa, talvolta, di
«acertados y primorosos efectos», che «alivian con toques de auténtica poesía
-
MENÉNDEZ Y P elayo , Historia de la poesía hispano-americana, Santander,
C.S.I.C., 1948, II, p. 205,
-
di
scorso del capo indigeno Colocolo entusiasmerà anche Voltaire, come si deduce
dal Saggio sulla poesia
-
spagnola e ispano-americana ha
visto nella Rusticatio il preannuncio dell’atteggiamento con cui la poesia
-
Per quanto concerne la poesia anche Neruda è tornato più volte al tema
indio, soprattutto nel Canto generai
-
M a è nella poesia dove Asturias af
4* Ibid., XII.
45 Ibid, VII.
50 P.
-
Un altro poeta centro-americano, il nicaraguense Ernesto Cardenal, tor
nerà, nella poesia, ad accentuare
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 6 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Quevedo in America : due saggi / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica | Poesía latinoamericana -- Historia y crítica | Literatura hispanoamericana Influencia
- Mat. aut.:
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Influencia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (95 coincidencias encontradas)
-
- Delusione nei confronti del mondo e amarezza sono note ricorrenti in questo settore della poesia sorjuanina
- Losada, 1967. 194 «La Chascona», ibid., p. 19. 195 Ibid., p. 21. 196 QUEVEDO, F. de, Poesía
- ARGOTE, L., Obras completas, Madrid, Aguilar, 1951 (3.ª ed.), p. 447, n.º 228. 24 DAUSTER, F., «La poesía
- Villaurrutia», in Ensayos sobre poesía mexicana, México, De Andrea, 1963, p. 21. 25 QUEVEDO, F.
- de, Poesía original, op. cit., p. 5: «Signifícase la propia brevedad de la vida, sin pensar y con
- MENÉNDEZ Y PELAYO nella sua Historia de la Poesía Hispano-americana (1911), dove giudicava il poema sorjuanino
- 141 QUEVEDO, F. de, Poesía original, op. cit., p. 5. 142 Ibid., p. 13 (v. 32).
- J., Livre de l'éxil, op. cit., p. 26: XII. 148 Ibid., p. 26: XIII. 149 QUEVEDO, F. de, Poesía
- 51 QUEVEDO, F. de, Obras Completas, I, Poesía original, op. cit., p. 629. 52 R.
- DE QUEVEDO, Poesía original, op. cit., p. 562. 54 Non raccolto nell'edizione citata del Vargas
- 224-225. 58 Cfr. in Obras de J. del Valle y Caviedes, cit., p. 311. 59 QUEVEDO, F. de, Poesía
- . 56. 174 «Vrindaban», ibid., p. 58. 175 Si veda de F. de Quevedo, «El escarmiento», in Poesía
- è cosciente che proprio da questa sua formazione di autodidatta viene la nota più fresca della sua poesia
- Naturalmente l'accostamento di Caviedes a Quevedo mostra il limite del poeta peruviano; ma dalla sua poesia
- possibile infatti individuare in numerosi momenti la presenza dello scrittore sia per quanto riguarda la poesia
- Nella poesia d'amore la presenza di Quevedo è naturalmente più generica e sfumata, nella molteplicità
- novecento ed è un completamento dello studio dedicato in altra epoca alla presenza di Quevedo nella poesia
- presente fin dalla Colonia e riprende e si accentua, con risultati di particolare originalità, nella poesia
- Il significato del verso è mutato nella poesia di Octavio Paz: per Quevedo significava, infatti, secondo
- Un curioso contatto con un settore della poesia quevedesca, quello satirico, di cui non esiste traccia
- e il poeta spagnolo, anche se le note più costanti rimandano soprattutto al settore più serio della poesia
- se consigue, perdón que ofrezco al cielo; con su luz entretiene y da contento, si poesía
- pp. 228-229. 82 Obras de J. del Valle y Caviedes, cit., p. 32 e sgg. 83 QUEVEDO, F. de, Poesía
- . 842. 84 Cfr. in Diente del Parnaso, Lima, Garcilaso, 1925, p. 167. 85 QUEVEDO, F. de, Poesía
- Obras de J. del Valle y Caviedes, op. cit., p. 100. 89 Ibid., p. 94. 90 QUEVEDO, F. de, Poesía
- l'argomento delle relazioni tra Quevedo e Caviedes, avvertendo che, pur imitando in diversi momenti la poesia
- del poeta di Lima; è il caso dei «Romance a saltos»58, diretto, come la maggior parte della —25→ poesia
- Il problema della vita e della morte, della transitorietà dell'essere creato ripropone nella poesia di
- Il «piedra seremos»219 sostituisce inaspettatamente nella sua poesia il «polvo seremos» tante volte ripetuto
- p. 152. 112 Ibid., versi 3-4. 113 QUEVEDO, F. de, Salmo XVIII, Heráclito cristiano, in Poesía
- CARRERA ANDRADE, J., El alba llama a la puerta: I, El reino efímero, «El reino de las cosas», in Poesía
- última, op. cit., p. 152 (versi 11-15). 115 QUEVEDO, F. de, Poesía original, cit., p. 31: «Miré
- ...». 119 CARRERA ANDRADE, J., El alba llama a la puerta: II, Estación penúltima, «No hay», en Poesía
- palpitación y el centelleo del mar amargo y del amor maldito, la misma espuma de la poesía
- Occorre sottolineare in questi versi l'interpretazione della poesia di Quevedo quale «espuma» di tutta
- la poesia; e i riferimenti, nell'«amor maldito» alla tirannia dell'amore cantata dal poeta spagnolo
- Che la poesia di Quevedo divenga, per confessione esplicita del poeta cileno, il «verso favorito» ha
- Ma il poema IX del Libro del destierro è tutto un richiamo a Quevedo e, per quanto riguarda la poesia
- Il punto di riferimento di questo poema nella poesia di Quevedo può essere il sonetto in cui «Signifícase
- Si potrebbero sottolineare genericamente altri punti di contatto tra la poesia del Paz e quella di Quevedo
- Il concetto è fondamentalmente il medesimo espresso più volte da Quevedo nella sua poesia: il tempo distrugge
- completas: Prosa, Madrid, Aguilar, 1945 (3.ª ed.), p. 212. 13 QUEVEDO, F. de, Obras completas, I, Poesía
- Ne El oro de los tigres i temi della poesia borgiana si ripetono.
- 186 Ibid., p. 154. 187 Vedere Ladera Este, op. cit., p. 182. 188 QUEVEDO, F. de, Poesía
- invece nell'edizione del Diente del Parnaso, Lima, Garcilaso, 1925, p. 167. 62 QUEVEDO, F. de, Poesía
- e nell'amata- richiama soprattutto gli atteggiamenti impietosi che esso assume in tanti passi della poesia
- La tragedia del Viet-Nam ripropone alla sensibilità nerudiana e nella sua poesia il tema della distruzione
- 151 «Nombro la piedra», ibid., p. 12. 152 QUEVEDO, F. de, Poesía original, op. cit
- CARRERA ANDRADE, J., Misterios naturales, op. cit., p. 51: «Quipos, III». 158 QUEVEDO, F. de, Poesía
- Esistono tuttavia nella poesia sorjuanina elementi più nettamente definibili; già li troviamo nella poesia
- Nel terzo sonetto del trittico citato un verso richiama ancora una volta gli accenti più cupi della poesia
- BELLINI, G., Quevedo nella poesia ispano-americana del '900, Milano, Viscontea, 1967. 2 GÓMEZ DE
- Neruda, Borges, Paz, Carrera Andrade, già studiati sotto tale aspetto nel mio saggio Quevedo nella poesia
- , e ora in trad. spagnola col titolo Sor Juana I. de la Cruz, Le Décima Musa de México, su vida, su poesía
- —68→ Ma esiste una coincidenza evidente con quanto Quevedo ha più volte affermato, nella poesia,
- In un'altra poesia dedicata alle cose252 domina il clima di rimpianto per ciò che rimarrà sul naufragio
- Nella lirica dedicata a Amir Khusrú -poeta e musico, fondatore della poesia in lingua urdu-, «Tumba de
- e di vita, al contempo, avvicina al concetto quevedesco dell'uomo e anche a immagini proprie della poesia
- Il vasto repertorio della poesia funebre di Quevedo, i numerosi «túmulos» barocchi della sua poesia,
- Il concetto è il medesimo, svolto, tuttavia, dal poeta equatoriano in una dimensione di più ampia poesia
- L'onnipresenza quevedesca della morte riecheggia anche nel IV «Quipos», richiamando in sintesi tutta la poesia
- Un esame della poesia che egli riunisce nel 1969 in Ladera Este161 lo attesta.
- QUEVEDO, F. de, Poesía original, cit., pp. 20-21 e 23. 32 Cfr. in SOR J. I.
- CCX, e Historia de la poesia hispanoamericana, Santander, C.S.I.C., 1948 (ed. naz.), II, p. 118.
- 231 QUEVEDO, F. de, Poesía original, op. cit., p. 387. 232 Ibid., p. 377. 233
- Quevedo nell'ultima poesia di Jorge Carrera Andrade, Octavio Paz, Pablo Neruda e Jorge Luis Borges
- 50. 207 «Oliverio Girondo», ibid., p. 62. 208 Vedi QUEVEDO, F. de, «Desde la Torre», in Poesía
- Obras del J. del Valle y Caviedes, cit., p. 179 e sgg. 93 Ibid., p. 867. 94 QUEVEDO, F. de, Poesía
- cit., pp. 42-43. 97 Obras de J. del Valle y Caviedes, cit., p. 108. 98 QUEVEDO, F. de, Poesía
- 121 Ibid., versi 15-16. 122 QUEVEDO, F. de, Poesía original, op. cit., p. 105: «Desde
- che inizia con il verso «Retirado en la paz de estos desiertos...». 123 CARRERA ANDRADE, J., Poesía
- , p. 175 (v. 10). 125 Valga per tutti il «Sermón estoico de censura moral», in F. de QUEVEDO, Poesía
- original, op. cit., p. 130. 126 CARRERA ANDRADE, J., Poesía última, op. cit., p. 177. 127
- Ibid., p. 177, versi 53-54. 128 QUEVEDO, F. de, Poesía original, op. cit., p. 15 (versi 107-109
- Quevedo nell'ultima poesia di Jorge Carrera Andrade, Octavio Paz, Pablo Neruda e Jorge Luis Borges
- Le considerazioni e i rilievi che sono andato facendo intorno alla presenza di Quevedo nella poesia ispano-americana
- del secolo XX, raccolti nello studio che ha per titolo Quevedo nella poesia ispano-americana del '900
- Carrera Andrade Carrera Andrade pubblica nel 1968 una raccolta poetica dal titolo significativo, Poesía
- última102: vi compaiono alcuni quaderni di poesia apparsi anteriormente, da Hombre planetario a El alba
- di una novità assoluta, ma il libro costituisce un punto di partenza per la riconsiderazione di una poesia
- 241 Ibid., p. 169. 242 «1964», ibid., p. 176. 243 QUEVEDO, F. de, Poesía original
- quien está leyéndome», in El otro, el mismo, op. cit., p. 18. 245 Ibid. 246 QUEVEDO, F. de, Poesia
- Heráclito», in Elogio de la sombra, op. cit., p. 19. 250 QUEVEDO, F. de, «Soneto amoroso», in Poesía
- Altri punti materiali di contatto con Quevedo li possiamo trovare in diversi passaggi della poesia di
- Caviedes, ad —26→ esempio nei versi che riportiamo della poesia giocosa intitolata «Agudas»64:
- 101 Ibid., p. 65, romance VI. 102 CARRERA ANDRADE, J., Poesía última, edición e introducción
- 1968. 103 CARRERA ANDRADE, J., Crónica de las Indias, ibid., p. 144. 104 QUEVEDO, F. de, Poesía
- 106 CARRERA ANDRADE, J., El alba llama a la puerta: I, El reino efímero, «Jornada existencial», in Poesía
- 131 Ibid., p. 26. 132 Ibid., p. 124. 133 CARRERA ANDRADE, J., Poesía última,
- op. cit., p. 204. 134 QUEVEDO, F. de, Poesía original, op. cit., p. 116. 135 CARRERA ANDRADE
- l'Université, 1970. 136 Ibid., p. 20: VI. 137 Ibid., p. 24: IX. 138 QUEVEDO, F. de, Poesía
- p. 83. 217 Ibid., pp. 83-84.. 218 QUEVEDO, F. de, «Sermón estoico de censura moral», in Poesía
- Il culto barocco per il tema della morte si concreta, così, nella poesia di Sor Juana, in un'atmosfera
- Nell'ambito della poesia di circostanza esiste un «romance» della suora in cui è facilmente individuabile
- La «llama del tiempo» corona, nella poesia di Carrera Andrade originalmente il tema quevedesco.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- De amor, magia y angustia : ensayos sobre literatura centroamericana / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Portal Nacional Costa Rica Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica | Poetas latinoamericanos
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (88 coincidencias encontradas)
-
- el escritor español, en arquitecturas estructurales y en expresiones lingüísticas que remontan a la poesía
- Junto con este sentido del acercarse de la muerte, se manifiesta en la poesía de José Coronel el sentido
- 221 Cfr. en F. de Quevedo, Obras Completas, Poesía original, I, ed. de J. M.
- Bellini, Continuidad y novedad en la poesía póstuma de Pablo Neruda, «Quaderni di letterature americane
- la «Colección Austral», Buenos Aires, 1949, p. 9. 10 En torno al decorativismo religioso en la poesía
- Bellini, Quevedo nella poesia ispano-americana del '900, Milano, Viscontea, 1967, y Quevedo in America
- Cardenal, La poesía nicaragüense de Pablo Antonio Cuadra, «El Pez y la Serpiente», 9 (Managua), 1968,
- —43→ Pablo Antonio Cuadra: mitos y realidades de la tierra prometida En el panorama de la poesía
- Como en la «Oda fluvial», donde palpita un paisaje que se ha vuelto mítico para la poesía nicaragüense
- Prosas profanas y Cantos de vida y esperanza, y que, a pesar de muchas fangosidades, ha sabido dar a la poesía
- del mismo compromiso con el mundo americano, y una necesidad íntima de confesión autobiográfica en la poesía
- precisamente la presencia constante del hombre en el artista que, como en el caso de Neruda, da a la poesía
- No se equivocaba Ernesto Cardenal cuando afirmaba que la poesía de Pablo Antonio Cuadra es «tierra
- La «Oda fluvial» lleva otra vez al mundo ácueo de la poesía hispánica del Renacimiento, a los bosques
- La compostura clásica de la poesía de Cuadra se afirma en el rechazo del tono altisonante, en la insistencia
- Con la «Oda fluvial» la poesía «ácuea» castellana se enriquece con un aporte singular, que, en la sustancia
- de la no menos «fluvial» lírica nerudiana de Residencia en la tierra, «Sólo la Muerte»: lo que en la poesía
- La suya es una poesía vitalista, sostenida por un optimismo de fondo, que tiene su origen en una adhesión
- En Azul Darío es el poeta nuevo y deslumbrante que irrumpe en la poesía hispanoamericana con su vitalidad
- La parte en prosa del libro revela más que la poesía su novedad; se trata de una búsqueda de perfección
- —10→ En la poesía de Azul el modernismo aparece menos declarado.
- La novedad que la poesía de Darío presenta en el ámbito castellano es ya visible en Azul, libro en que
- sentimiento profundo que se expresa en sincera melancolía y amplía enormemente la dimensión espiritual de la poesía
- La magia se repite, en la poesía de Coronel, en el poema «Ciudad Quesada», cuando celebra las praderas
- El carácter reflexivo de la poesía de Rubén Darío se manifiesta por encima de todo elemento exterior.
- Así que en su poesía se impone un desaliento que transforma en amargura el himno a Eros, un pesimismo
- por estos poemas y estas prosas Darío adquiere el significado de uno de los máximos innovadores de la poesía
- «cascadas de perfume con resplandor de luna a mediodía...»207; un paisaje casi irreal, rezumando poesía
- deseo de fuga que caracterizó a la época, al cual hace derivar la originalidad de las creaciones en poesía
- y otros poetas de su edad, Cuadra inicia una actividad de renovación poética dirigida a liberar la poesía
- «Vanguardia» inaugura, de este modo, una época de significado insustituible para la historia de la poesía
- Urtecho-Cardenal ha estado fructuosamente unido, en una especie de fraternidad poética, a la cual mucho debe la poesía
- Cardenal, precisamente, escribió sobre la poesía de Pablo Antonio Cuadra una acertada y cautivadora síntesis
- la tersura de las páginas del escritor presentado, y también porque se puede aplicar muy bien a su poesía
- preocupaciones existenciales, las mismas que, de forma siempre cambiante, han dado motivo a gran parte de la poesía
- Sin embargo, no me atrevería a establecer en la poesía de José Coronel una línea de descendencia directa
- La verdad es que si la poesía «engrandece y eleva la realidad» -según verso de Delmore Schwartz en «El
- reino de la poesía», que José Coronel Urtecho traduce y hace propio-, ella ahonda también, y sobre todo
- El símbolo del espejo interviene, en la poesía de José Coronel, como elemento que agudiza lo dramático
- Nótese la sugestión derivada de la insistida mención de los lugares geográficos en toda la poesía de
- En la poesía de José Coronel la estatura mítica de su mujer procede de la misma identificación:
- Con razón Balladares afirma que toda la poesía de Cuadra está ligada al mundo de la infancia y que en
- Todo lo expuesto no elimina el gozo vital de que es expresión tanta parte de la poesía de José Coronel
- días, todos afirmarán que entiendes de todo, de finanzas, política, religión, elocuencia, técnica, poesía
- Si consideramos la poesía póstuma de Neruda, Quevedo vuelve en ella, como ya había vuelto en In citación
- mortalmente, se hace patente frente a la primavera recién llegada, en un verso que directamente lleva a la poesía
- La poesía hispanoamericana afirma en sus versos una extraordinaria originalidad de acentos.
- José Coronel Urtecho: entre la magia y la angustia Cuando pensamos en la poesía nicaragüense, junto
- Nicaragua de las modalidades de vanguardia, sino como una de las más interesantes expresiones de la poesía
- el examen de la actividad vanguardista del poeta, ni en el de su incansable labor de difusión de la poesía
- norteamericana, sino que me limitaré a subrayar el aspecto «mágico» de su poesía, que da un signo original
- hispanoamericana, puede sorprender el hecho de que me atreva a aplicar este término, «mágico», a la poesía
- El «realismo mágico» de la novela hispanoamericana tiene su correspondiente, en la poesía, en la «magia
- El espejo de Lida Sal, pero ya presentes como «maravilla» en las Leyendas de Guatemala, y en toda la poesía
- depuración libertadora de una retórica empalagosa y muerta y como experimentación de nuevos caminos en la poesía
- Inspirándose, transparentemente, en la poesía horaciana de Fray Luis de León, el poeta nicaragüense expresa
- Salinas, La poesía de Rubén Darío, Buenos Aires, Losada, 1948. 12 R.
- Jiménez y llegaba hasta él mismo, es un dato concreto ya, como lo es el significado revolucionario de la poesía
- pone en duda, por supuesto, el valor del modernismo3, lo que el verso de Darío significa dentro de la poesía
- que Neruda descubre y afirma en «Alturas de Macchu Picchu», tiene su correspondencia vitalista en la poesía
- Cancioneros-, el modernismo expresado por Darío en Prosas profanas alcanza el mismo significado, para la poesía
- Balladares, Introducción a la poesía de P. A. Cuadra, art. cit., p. 151. 44 P. A.
- La intencionalidad de la poesía de Cuadra se halla en el ansia misma rubeniana de dar voz al indio que
- La suya es una búsqueda constante de las raíces del alma nacional; la poesía se convierte en la expresión
- los iniciadores del movimiento y que a partir de Darío encuentra significativo desarrollo en toda la poesía
- , naturalmente, poemas que se escapan a este tema y que presentan mayor continuidad y unidad con la poesía
- La continuidad con la poesía de Prosas profanas no podría ser más evidente, como en el soneto tercero
- la dimensión espiritual de Rubén Darío se amplía en su nota humana al canto de temas eternos como la poesía
- «hasta hoy él admite como Obra Poética»18-, que traducción y poesía original no tienen, en realidad,
- dolor, en un clima en el que el presente se junta con un pasado ilustre de cultura, que califica la poesía
- libran entre el rito de un pasado sacrai autóctono y los recuerdos clásicos y contemporáneos de la poesía
- renacentistas, al huerto silencioso de Fray Luis de León, pero también a los panoramas inolvidables de la poesía
- La poesía primaveral de Prosas profanas encierra más de un germen otoñal destinado a manifestarse en
- Amplia poesía de la sencillez.
- Si Darío, para Cuadra, y «sobre todo» Lugones29, abren la poesía de lengua castellana en América -pero
- Nosotros iniciamos algo más -ha escrito-, la «oralización» de la poesía: devolverle "el habla", desatar
- un clima metafísico que califica por su profundidad, además que por su originalidad de acentos, la poesía
- Una poesía en la que entra todo el complejo mundo del hombre, centrado en el nicaragüense, pero que trasciende
- José Marín Cañas fue hombre de gran sensibilidad, atento a la poesía del mundo centroamericano. 139
- Balladares, Introducción a la poesía de Pablo Antonio Cuadra, «El Pez y la Serpiente», 27, 1983, p. 159
- Bellini, Quevedo nella poesia ispano-americana del Novecento, Milano, Viscontea, 1967, y Quevedo in America
- , Milano, Cisalpino, 1974 (luego en castellano, en Quevedo y la poesía hispanoamericana del siglo XX,
- En «La partida» los conceptos expresados en el pasaje citado se vuelven poesía: frente a la tentativa
- Silva, Poesia, Milano, 1950; E.
- Vian, Il «Modernismo» nella poesia ispanica, Milano, 1955; G.
- Bellini, La poesía modernista, Milano, 1961; Idem, Introduzione alla poesia di Rubén Darío, en R.
- Darío, Poesia, Milano, 1961; V. De Tomasso, «Prólogo» a R.
- formación de Darío: entre los españoles Campoamor, Bécquer, Zorrilla, Bartrina, como ya demostré en La poesía
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Excelencia del mundo americano y su literatura / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- La poesía de Whitman orientará no solamente a Santos Chocano, sino al mismo Neruda.
- presencia cultural en las antiguas colonias, ahora estados independientes y soberanos, a través de la poesía
- literaria hispanoamericana sabe encontrar también otros momentos de originalidad plena, como en la poesía
- En la poesía de los modernistas americanos las innovaciones métricas no rechazan las formas características
- de la poesía castellana, sino que se aventuran a experimentar también metros propios de la poesía oriental
- La poesía de este último, a su vez, será linfa fecunda para Juan Ramón Jiménez, Antonio Machado, Jorge
- La crónica y la poesía del romancero la representan en el ámbito literario.
- Menéndez Pelayo, Historia de la poesía hispanoamericana, Santander, C. S. I.
- Asturias, Poesía, Madrid, Aguilar, 1968. 10 G.
- nuevos rubios conquistadores, —31→ y seguro de que escribe para algo más que hacer literatura o poesía
- En cuanto a la poesía, es bien sabido, los conquistadores se llevaron consigo a América un caudal poético
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- La pluma mensajera : ensayos de literatura hispanoamericana / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fondo:
- 1 títulos asociados
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (60 coincidencias encontradas)
-
- Gorostiza, Muerte sin fin, en Poesía, México, Fondo de Cultura Económica, 1964. 75 P.
- Sin embargo, la poesía del mito disputa el primado a la denuncia y se afirma en el arte con que Asturias
- De toda su obra, poesía y prosa, Borges es el verdadero y único protagonista.
- Poco todavía se conoce de su poesía en el exterior, o al menos en Europa, cuando cuenta con un número
- La poesía de Aridjis se inserta en el panorama de la poesía mexicana contemporánea con temas que confirman
- tercera de estas novelas cortas, El último Adán, aparece el tema que, paralelamente a lo que ocurre en su poesía
- No faltan, en Juyungo, libro que embellece la salvaje poesía de la selva, escenas violentas de destrucción
- La nota poética es la que da atractivo particular a la novela, y esta nota de poesía doliente prosigue
- Manrique, Coplas por la muerte de su padre, (Cfr. en Poesía, ed. G.
- en Nuevas odas elementales, Buenos Aires, Losada, 1954. 28 F. de Quevedo, Obras Completas, I: Poesía
- Vallejo, Poesía completa, Barcelona, Barral Editores, 1978, p. 199. 256 J.
- social con las exigencias propias del arte; el narrador vuelve al problema indio pero con mesura y poesía
- medio de la tierra apartaré...», de Cien sonetos de amor. 264 F. de Quevedo, Obras completas, I: Poesía
- Neruda, «Infancia y poesía», introducción a la tercera edición de las Obras completas, Buenos Aires,
- hora triste», el acecho, la condición de fantasma, lo irrecuperable, lo fortuito, son temas que en la poesía
- de la muerte entra en la literatura que va surgiendo en América con las primeras expresiones de la poesía
- Siguiendo a Góngora, la rosa vuelve a ser, en su poesía, símbolo de la vida humana, induce a una «docta
- Visión de alta poesía, que acentúa el drama de una inocente vida perdida.
- los años tristes, las desilusiones, la enfermedad, y el tema de la muerte volverá a presentarse en la poesía
- El tema no se agota en la poesía hispanoamericana, como por otra parte en toda la poesía.
- En la muy beata sociedad hispanoamericana, la poesía no presenta más que a mujeres recatadas y honestas
- Hasta en la poesía gauchesca la mujer es imagen de una hermosura que sobrentiende pureza y tiene su punto
- En este sentido los pronombres se vuelven inseguros y la poesía acomuna con inmediatez artista y lector
- La impresión que el lector de la poesía borgesiana obtiene es esencialmente de conjunto; difícilmente
- En cada momento su poesía expresa la condición de un hombre aparentemente perdido, desamparado frente
- Es en la poesía sagrada del área náhuatl donde el problema de la muerte se hace apremiante.
- Escribir «para algo más que hacer literatura o poesía»: ésta es la característica de la literatura, y
- han ido siempre a los textos que desarrollan las reflexiones indicadas, y en ellos sobre todo a la poesía
- celebrada, aunque rica en pensamiento y atractiva por temas, me ha parecido siempre menos sugestiva que la poesía
- A esta angustia ya había dado forma dramática en América la poesía del pasado más remoto: en el mundo
- tema de la dictadura invade, de manera más o menos profunda, toda la creación artística, incluso la poesía
- F. de Quevedo, Poesía original, cit., p. 105. 40 P.
- Bellini, Quevedo nella poesia ispano-americana del '900, Milano, Editrice Viscontea, 1967, ampliado en
- la edición castellana Quevedo y la poesía hispanoamericana del siglo XX: Vallejo, Carrera Andrade, Paz
- escritor está destinada a dejar, una huella que se manifiesta en toda su producción artística, en la poesía
- Con las novelas de Ciro Alegría el tema indianista presenta una atmósfera nueva, una nota de profunda poesía
- serpiente de oro (1935), trataba el tema indio con novedad y maestría, dando relieve, con controlada poesía
- minero peruano, llenando su libro de escenas horripilantes y brutales, haciendo caso omiso de toda poesía
- sobre los seres que la habitan, visión introductoria grandiosa a las celebraciones sucesivas, en la poesía
- Su poesía se enriquece en valores cromáticos cálidos y refinados; una poesía suspendida entre realidad
- Si Neruda afirmaba haber encontrado en la poesía de Quevedo expresados ya los problemas que le atormentaban
- y que no había sabido formular279, en la poesía de Borges vive activo un Heráclito-Quevedo, con su río
- manifestado «Toda la angustia de las horas que aniquilan al hombre y a los recuerdos del hombre, toda la poesía
- conquista de la libertad en la representación del cuerpo femenino y el acto del amor es, en realidad, en la poesía
- El tema del amor encuentra, en el siglo XX hispanoamericano, su máxima expresión en la poesía de Pablo
- Todas las narraciones de Borges, al igual que su poesía, presentan un sello metafísico.
- Destaca en la poesía, a pesar de la condición de rebelde del protagonista, la integridad del caballero
- las costumbres y en el arte y se reflejó también en la concepción del amor, por consiguiente en la poesía
- Su poesía alcanza en el tema inéditos acentos, matices refinados, en un juego de múltiples luces.
- Tampoco faltan en la poesía del venezolano pasajes de intenso lugubrismo ya romántico: me refiero a la
- Preocupación presente también en la poesía de Aridjis del mismo año, 1982, reunida en Construir la muerte
- los nuevos rubios conquistadores, y seguro de que escribe para algo más que hacer literatura o hacer poesía
- De entre las mujeres poetas del período que va del Modernismo a la poesía nueva, destacan sobre el tema
- La poesía y la prosa hispanoamericanas del siglo XX, orientadas hacia problemas existenciales, dan significativo
- Bellini, Antologia della poesia modernista, Milano, La Goliardica, 1967. 243 Cfr. R.
- Al otro extremo de la América precolombina la poesía del área incásica contempla la pequeñez del hombre
- Canciller Ayala, y después a través del gran vehículo transmisor de Quevedo, hasta nuestros días, la poesía
- Nadie podrá entender cabalmente la obra de Octavio Paz, sin hacer caso de lo que ella debe a la antigua poesía
- Sánchez Meca que en la actualidad la filosofía se interesa y se ocupa de un modo nada periférico de la poesía
- la literatura hispanoamericana, desde las remotas regiones de la Hélade, Homero está presente en la poesía
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- A proposito di ispanismo italiano / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Amara America meravigliosa : la cronaca delle Indie tra storia e letteratura / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica | Conquistadores América | América Descubrimiento y exploración españoles -- Siglo 15º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- N on spira nella sua lettera la poesia degli 34 Ibid., p. 61. 37 Ibid., p. 60: «Le diete isole producono
- IL C A N T O D I JU A N D E C A STELL A N O S Pubblicando, nel 1893, il saggio Colón y la poesia ',
- grazia dello stile e quella nota di realtà che rimpiange di non trovare più frequente nella grande poesia
- OYUELA, Colón y la poesia, in «El Centenario», IV, Madrid 1983.
- M enéndez y P elayo, Historia de la poesía hispanoamericana, Madrid, CSIC, 1948, I, pp. 417-422. 72
- I grandi poemi cavallereschi affascinavano certamente il Castellanos, ¡I quale, cultore di poesia italiana
- Juan de Caste llanos aveva fatto di peggio, ripudiando la prosa già scritta per la poesia.
- Juan de Castellanos terminava la sua versione in poesia delle Elegías dopo più di un ventennio di impegno
- di procedere nella stesura dell’opera: anzitutto ripudierà l’ornato, che tanto alletta i cultori di poesia
- Bernardino de Sahagún, di fronte all’oscurità, all’impenetrabilità dei concetti e dei simboli della poesia
- Fede cieca, ingenua, e una nota di intensa poesia.
- MENÉNDEZ y P elayo , Historia de la poesía hispanoamericana, M a d rid , CSIC, 1948, II, p. 76. 13 Cfr
- entrambi seppero manifestare davanti all’Europa del loro rispettivo tempo «la deslumbrante y exótica poesía
- e la sorpresa, talvolta, di «acertados y primorosos efectos», che «alivian con toques de auténtica poesía
- MENÉNDEZ Y P elayo , Historia de la poesía hispano-americana, Santander, C.S.I.C., 1948, II, p. 205,
- di scorso del capo indigeno Colocolo entusiasmerà anche Voltaire, come si deduce dal Saggio sulla poesia
- spagnola e ispano-americana ha visto nella Rusticatio il preannuncio dell’atteggiamento con cui la poesia
- Per quanto concerne la poesia anche Neruda è tornato più volte al tema indio, soprattutto nel Canto generai
- M a è nella poesia dove Asturias af 4* Ibid., XII. 45 Ibid, VII. 50 P.
- Un altro poeta centro-americano, il nicaraguense Ernesto Cardenal, tor nerà, nella poesia, ad accentuare
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 6 [Eliminar filtro]