Resultados de búsqueda (79)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:31
Estudio crítico
- Título:
-
Introduzione ["Memorial de Isla Negra" de Pablo Neruda] / a cura di Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Neruda, Pablo (1904-1973) -- Memorial de Isla Negra -- Crítica textual
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
Ciò vale per tutto il Memorial de Isla Negra, dove la poesia della
memoria è il punto di partenza per
-
La poesia di
Neruda è sempre stata confessione autobiografica di un uomo
complesso e contrastante,
-
sincerità essenziale anche nel Memorial de Isla Negra, i cui contatti, in
questo senso con il resto della poesia
-
La necessità di bilancio e di
confessione si rivela anche in numerose prose, in Infancia y poesía,
soprattutto
-
La poesia della
memoria si snoda tra questi temi.
-
lascia trascinare dalla malinconia del ricordo, ma
da questo trae forza per nuovi motivi, per nuova poesia
-
La nuova raccolta poetica
rappresenta il momento di più profonda riflessione della
poesia nerudiana,
-
è veramente quel «Canto
personal» che Neruda annunciava, destinato ad
avere nella storia della sua poesia
-
il Memorial,
più corale e combattivo il Canto general, rappresentano l'essenza
insostituibile di una poesia
-
Che il libro rappresenti un momento ancora aperto della poesia
nerudiana è attestato, del resto, dal
-
Lungo i cinque
libri del Memorial de
Isla Negra la poesia della memoria si svolge in alterne
volute.
-
Negra de
Pablo Neruda]
Giuseppe Bellini
Il Memorial rappresenta uno dei
momenti più alti della poesia
-
La grandezza e la novità della poesia di Neruda si
affermano in questa ampia raccolta, che incide in
-
Memorial, nel quale Neruda afferma di aver voluto
tornare deliberatamente agli inizi sensoriali della sua poesia
-
rettore della suprema
chiarezza», a indicare l'incontro felice, dopo lunga
peregrinazione, della sua poesia
-
È questo, del resto, il fondo
permanente di tutta la poesia di Neruda, scavo continuo nella
propria sostanza
-
1
Infancia y poesía, in
Obras
completas, Buenos Aires,
Losada, 1967 (3.ª), I, p. 25.
-
Terracini, Il
«Sumario» di
Pablo Neruda e la poesia della memoria, Roma, Coppitelli,
1964, p. 30.
-
di Joaquín Cifuentes, Raúl Fuentes
Besa e Homero Arce, già cantati altre volte da Neruda nella
sua poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:32
Estudio crítico
- Título:
-
Le letterature precolombine : tra sacro ed elegiaco / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura hispanoamericana Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (35
coincidencias encontradas)
-
-
Ma torniamo ai
generi della poesia «nahuatl».
-
Anzitutto la poesia
epicoreligiosa: già abbiamo visto nel canto de
«Los cinco Soles», come in
esso si
-
Prezioso apporto
dì poesìa a un capitale erotico pervenutoci avaro,
per il comprensibile ripudio dei
-
frati che ci trasmisero la poesia
nahuatl, probabilmente, più che per l'esiguità del
prodotto in sé.
-
Nelle
manifestazioni della poesia «nahuatl» esiste sempre un
duplice significato, un fondo esoterico,
-
di un canto di guerra di
Chalco, tratto dai Cantares Mexicanos, la prima e più grande
raccolta della poesia
-
prosa delle Leyendas de Guatemala l'incanto del
libro delle origini, il Popol-Vuh, dava voce nella poesia
-
Colpisce
soprattutto nel Popol-Vuh l'intensa atmosfera di poesia,
segnando per sempre per l'anima indigena
-
La documentazione
degli scrittori spagnoli e indios citati offre una ricca messe di
poesia e di leggenda
-
La forma più
importante di poesia era lo «jailli», inno di argomento
religioso, guerriero e agricolo,
-
Se da una parte il racconto
delle origini e della creazione ha una suggestione altissima di
poesia, la
-
Ciò
è dimostrato anche nell'ambito del castigliano, se una delle
opere di maggior rilievo della poesia
-
numerica e la ridotta
varietà di quanto è giunto fino a noi, la
drammaticità profonda che domina la poesia
-
Abbondante dovette
essere presso gli Incas la poesia amorosa, lo «arawi»,
privo, secondo alcune deduzioni
-
Il «wawaki»
aveva una struttura di dialogo, mentre il «taki», tipo
di poesia che si ritiene più diffuso
-
alcuni
l'espressione lirica più completa dell'indio quechua fu il
«wayñu», che comprendeva musica, poesia
-
Un tipo di poesia burlesca era
l'«arauway», mentre il «wanka» era una
sorta di elegia che si avvaleva
-
glifos», permetteva di
trasmettere questa visione del mondo, la scienza del calendario, la
storia, la poesia
-
La poesia, soprattutto, svolge una lunga, interminabile
elegia72.
-
ritenessero questo popolo
rozzo e poco intelligente, il canzoniere rivela un senso
straordinario della poesia
-
La drammaticità dell'opera è intensa, come lo
è la poesia tragica che tratta delle ultime vicende
dell'imperatore
-
LARA, La poesía quechua,
México, Fondo de Cultura
Económica, 1947; J.
-
ARGUEDAS, Poesía Quechua, Buenos Aires,
Editorial Universitaria, 1965; BENDEZÚ,
Literatura
Quechua, op
-
anche della primavera, degli ornamenti felici della
vita, del significato e del valore dell'artee della poesia
-
Il padre Garibay scrive che la figura del dio
spicca tra quante sono presenti nella storia e nella poesia
-
La poesia permea
la leggenda, la realtà diviene mito, domina la bellezza del
canto, ricco di cromatismi
-
Nella sua poesia egli afferma
una concezione della vita come sogno breve, dal quale improvviso
è il risveglio
-
Da lì viene la poesia,
vengono i bei canti che inebriano, dal centro del cielo, dove sta
felice il dio
-
La parte
più rilevante di quella che chiamiamo letteratura
«nahuatl» è data dalla poesia ed è
costituita
-
Stretti
legami esistono tra la poesia, il canto e la danza; il canto
è l'espressione musicale del pensiero
-
La poesia
«nahuatl» ha
caratteristiche di stile che il padre Garibay ha acutamente
analizzato, tra esse
-
Un
radicato senso di transito domina gran parte della poesia
«nahuatl», dandole un tono di grande
drammaticità
-
Ad essa
il poeta, interprete del dramma umano, offre i suoi fiori-poesia,
prodotto che, secondo Alcina
-
palpitante, un chiedersi perché si
è nati se si deve morire, se almeno rimarrà un
ricordo sulla terra, nella poesia
-
Unica
consolazione è la poesia, sono gli amici, e il forgiarsi
mondi meravigliosi, dove regnano gli dèi
- Formatos:
-
-
Resultado número:33
Estudio crítico
- Título:
-
Gabriel García Márquez : Un' epopea della sconfitta / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
García Márquez, Gabriel (1927-) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
«para sacar de sus casillas a alguno de
los jesuitas que no transitaban por esos andurriales de la
poesía
-
Neruda,
«Sobre una poesía sin
pureza», in Obras Completas, Buenos Aires,
Editorial Losada, 1968 (3.ª
-
La poesia nell'America conquistata, Salerno-Milano,
Oèdipus, 2003.
-
331
Cfr. la «Marcha
triunfal» in Rubén Darío,
Obras
Completas, V, Poesía, Madrid, Afrodisio
-
Poesía original, ed. de J. M. Blecua, Barcelona,
Editorial Planeta, 1963, p. 511.
-
García Márquez, così come tutta la poesia del
Siglo de Oro,
per la quale manifesta più volte ammirazione
-
Bellini, Quevedo in
America, Milano, Cisalpino-Goliardica, 1974; Id.,
Quevedo y la
poesía hispanoamericana
-
Neruda,
«Infancia y
poesía» (1954), progo a Obras Completas, Buenos Aires, Editorial Losada,
1967 (3.
- Formatos:
-
-
Resultado número:34
Estudio crítico
- Título:
-
Criteri d'edizione di antiche liriche "popolari" : il caso Spagna / Patrizia Botta - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Botta, Patrizia
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Romanceros | Literatura popular Edición -- España | Literatura medieval
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (24
coincidencias encontradas)
-
-
principale caratteristica della «sintassi
sciolta» (opposta a quella più complessa e
«legata» d'ella poesia
-
rivolgersi al lettore comune (ometto
quindi quelle monumentali come Cejador in 10 volumi, e quelle come
Poesía
-
antologisti l'adottano sistematicamente in posizione incipitaria di
strofa (come fanno vari editori di poesia
-
cominciare dalle
jarchas e da
qualche esempio nella lirica galego-portoghese, por continuare poi
con la poesia
-
Ora, quel che mi
preme rilevare è che queste stesse «citazioni»,
di poesia «femminile», da altri antologisti
-
un paio di casi valevoli per tutti, a dimostrare come questa
prassi venga dalle sfere «alte» della poesia
-
»), e si intensificano
poi nel Cinquecento quando si accentua la tendenza, altrettanto
colta, della poesía
-
certamente
l'auto-critica di cui è stato capace è segno di
grande onestà da parte sua (cfr. il suo articolo
«Poesía
-
Dámaso Alonso e José Manuel Blecua, Antología de la
poesía española.
-
altri casi ancora di errore di copia metrico,
secondo tipologie ben note a chi frequenta originali di poesia
-
giustifica, oltre che per sintassi,
neanche come pie
quebrado, verso frequente, come è noto, nella poesia
-
altre una versione con una
strofa in meno è attribuita a Suero de Ribera, altro nome
ben noto della poesia
-
disposizione in distici meglio si sposerebbe con il preteso e
predicato «movimento ritmico binario» della poesia
-
Tanti altri nomi, noti e meno noti della
poesia iberica del Quattro e Cinquecento, subiscono la stessa
-
un'Antologia.
27
Per i rilevamenti
sul lessico cfr. il mio lavoro
«Dos tipos de léxico frente a
frente: poesía
-
cortés, poesía
tradicional», ora apparso in Studia Hispanica Medievalia
IV.
-
Los géneros breves de la poesía
tradicional (Alcalá de Henares, 28-30 ottobre 1998),
in stampa negli
-
colpisce la
«forma» di questi testi, lo strofismo così
curioso e inconsueto per chi è abituato a leggere poesia
-
Il testo che ci
interessa è stato oggetto di vari lavori specifici: Gladys
Gatti, «El vino en la poesía
-
Supponiamo che noi
stessi, trascinati dal fascino della poesia «popolare»,
volessimo estendere in modo
-
Ora, in
quest'occasione mi voglio occupare non tanto dell'aspetto teorico
della poesia popolare, né tanto
-
frammentaria, attraverso opere d'altro
genere, come raccolte di proverbi, trattati vari (di grammatica, di
poesia
-
parallelo e
alternativo, vitalissimo anche quando convive con la produzione
colta (Scilla e Cariddí nella poesia
-
Poesia spesso «senza
titoli», «anonima», «femminile» (nel
sonso di canti di donna), e alla quale la scuola
- Formatos:
-
-
Resultado número:35
Texto
- Título:
-
Conferimento della Laurea Honoris Causa in Lingue e Letterature Romanze e Latinoamericane a Giuseppe Bellini : Testi delle presentazioni, della laudatio e della lectio / Presentazione: Pasquale Ciriello, Domenico Silvestri; Laudatio: Giovanni Battista De Cesare; Lectio: Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura hispanoamericana Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Bellini, Giuseppe
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (15
coincidencias encontradas)
-
-
Non meno
porteranno l'attenzione sulla società contadina la poesia e
il romanzo gauceschi, indagando
-
una infaticabile attività di traduttore, ma anche
come direttore di importanti collane di narrativa e poesia
-
dai
nuovi biondi conquistatori, e sicuri di scrivere per qualche cosa
di più che fare letteratura o poesia
-
La traiettoria
è lunga; inizia con la poesia dell'area azteca.
-
Ma è alla
poesia, forse, che Bellini ha maggiormente dedicato le sue sempre
fresche energie.
-
E l'esercizio di queste energie ha interessato la
poesia di Borges, di Neruda, di Vallejo, di Octavio
-
I suoi studi critici sul grande cileno si
compendiano in tre tappe che vanno da La poesia di Pablo
Neruda
-
per il
nicaraguense Rubén Darío e il colombiano José
Asunción Silva, anche se il Modernismo, nella poesia
-
Nella poesia
post-romantica sarà Bécquer il modello ispiratore e
la sua influenza giungerà addirittura
-
e in vari altri di epoca contemporanea (dei vari
saggi dedicati al tema, ricordo qui Quevedo nella poesia
-
La
letteratura ispanoamericana, in particolare la poesia modernista,
esercita tra la fine dell'Ottocento
-
e gli inizi del Novecento una
indubbia influenza innovatrice sulla poesia e sulla prosa spagnole.
-
Senza l'esperienza modernista
non è concepibile la grande poesia ispanica del secolo XX,
da Juan Ramón
-
Ed
è quando la letteratura ispanoamericana raggiunge gli esiti
più alti: nel romanzo, nella poesia e
-
testimonianza di una creatività
americana pienamente autonoma e innovatrice
Come del resto lo
è la poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:36
Estudio crítico
- Título:
-
Tra realtà e invenzione : l'immagine dell'Italia in alcuni scrittori ispanoamericani dell'otto e novecento / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Domingo Faustino Sarmiento
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
- Materias:
-
Italia en la literatura | Literatura hispanoamericana -- Literatura hispanoamericana Siglo 19º -- Historia y crítica,Siglo 20º -- Historia y crítica | Italia Influencia -- Hispanoamérica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
Rubén Darío fu
l'espressione di un entusiasmo intelligente, che lo mise in
contatto non solo con la poesia
-
notevoli sia a Messico che a Lima, cittá,
quest'ultima, dove presto fiorisce un centro che coltiva la
poesía
-
Qui la poesia petrarchesca é di casa, attraverso Topera di
un traduttore coito quale Enrique Garcés3,
-
mentre per l'area messicana l'italianismo è attestato da una
raccolta pure antologica, Flores de varia poesía
-
non
si limita, certamente, al campo letterario, ma abbraccia tutto
l'ampio arco della cultura, dalla poesia
-
Italia dio forma, sonido, gracia y arrebato a la
poesía de Europa; la sacó de su primera forma
uniforme
-
entusiasmo di
Darío, riconoscente al mondo italiano per quanto gli ha dato
di cultura e di bellezza, di poesia
-
ver tan sólo el lado débil y
oscuro de vuestra vida: este sol, estas gentes, estos recuerdos,
esta poesía
-
A. de
Colombí-Monguió, Petrarquismo peruano: Diego Dávalos y Figueroa y
la poesía de la «Miscelánea
Austral
-
Flores de varia poesía, ed. de Margarita Peña, México,
UNAM,
1980.
5
Sull'influenza
dell'Orlando
- Formatos:
-
-
Resultado número:37
Estudio crítico
- Título:
-
Re, dame e cavalieri rustici, santi e delinquenti : studi sul teatro spagnolo e americano del Secolo Aureo / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español -- Teatro español Siglo 16º -- Historia y crítica,Siglo 17º -- Historia y crítica | Teatro latinoamericano Siglo 18º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (34
coincidencias encontradas)
-
-
che conducono alla
creazione di un'atmosfera intensamente drammatica, -ma carica anche
di delicata poesia
-
In questo modo
«occasionale» Diego Mexía de Fernangil
realizzò un'opera tra le più importanti della poesia
-
di Fernán González de
Eslava (1534-1601), autore di sedici Coloquios espirituales y sacramentales,
poesia
-
Espinosa Medrano poteva avere quindici anni495-,
—323→
che ora leggiamo in traduzione496,
una sua poesia
-
Nell'opera di
Lope, poesia e teatro, i riferimenti al mondo americano sono
numerosi, soprattutto per
-
La satira
antifemminista era, come si sa, diffusa378;
le sue radici affondano nella poesia e nella prosa
-
Martínez Martín, Eugenio de Salazar y la poesía novohispana,
Madrid, Facultad de Filologia de la
U.N.E.D
-
anche tra le classi alte,
quasi sempre poste in caricatura dal drammaturgo, pur celebratore
nella sua poesia
-
Tutto è finezza nel poema, straordinaria
poesia già barocca.
-
straordinario di passione per la
libertà, nella cui figura Lope concentrerebbe i suoi momenti
migliori di poesia
-
considerarsi messicano non solo per
nascita, ma per sensibilità; la suora fu la grande
espressione della poesia
-
Menéndez y Pelayo: Antología de poetas hispano-americanos,
Madrid, Rivadeneyra, 1893-1895; Historia de la poesía
-
La Décima Musa de México: su
vida, su poesía, su psique, México, Instituto de Investigaciones
Estéticas
-
311
Cfr.
a proposito della «Poesía
dramática» precolombiana nell'area
messicana Ángel María
-
La satira contro le donne «pedigüeñas»
era corrente nella poesia del secolo, maestro Quevedo.
-
Un
auto
edificante, ma ricco, se non di azione drammatica, di poesia, nel
quale la musica e il canto
-
attraverso gli elementi
della cultura classica e biblica, nonché della conoscenza
entusiasta della poesia
-
Divino Narciso il mistero eucaristico trova
atmosfera ideale, per candore e purezza, per freschezza di poesia
-
Ma la sua poesia produceva altrettanta luce.
-
L'opera di suor
Juana è stata abbondantemente studiata negli ultimi decenni
del secolo XX, la poesia
-
Tapia e la Respuesta a Sor Filotea sono documenti
autobiografici, ma lo è —279→
in gran parte la poesia
-
Del pari autobiografico è il Primero Sueño, gioiello della poesia
barocca, dove Juana Inés dà voce alla
-
consapevole e logico, Calderón
non può essere preso sul serio, ciò non toglie che
non ci sia nella sua poesia
-
Francisco de
Quevedo, Letrilla satírica
«Poderoso caballero / es don
Dinero», in Obras completas, I, Poesía
-
parece que se funden en uno solo, de tal modo que no queda nada en
la doctrina que no se transforme en poesía
-
ni queda nada en
la poesía que no esté orgánicamente informado
por la doctrina.82
Non si conosce
-
Senza trascurare la nota lirica,
sostenuta da una lunga tradizione di poesia, pastorale o in cui
trasparentemente
-
acquea che, attraverso
Góngora risale a fra Luis de Leon, a San Juan de la Cruz, a
Garcilaso e alla poesia
-
Il drammaturgo ha interpretato
con aderenza, vigore e poesia, in El condenado por desconfiado questa
-
Con queste
osservazioni non intendo negare che El Arauco domado presenti momenti alti di
poesia.
-
La
musicalità del verso torna qui alle caratteristiche
perfezioni della poesia lopiana, nella celebrazione
-
206
Amarilis,
«Epístola a
Belardo», in Antología general de la poesía
peruana, Selección,
prólogo y
-
E la satira
sviluppata in tanta parte della poesia dell'età barocca,
anche da Caviedes nel Diente del
-
de Las Amazonas en las Indias, per quanto
attiene al valore drammatico e al clima di straordinaria poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:38
Estudio crítico
- Título:
-
Il "discurso sobre la literatura española" di José Marchena / Rinaldo Froldi - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Froldi, Rinaldo, 1924-2011
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Rinaldo Froldi
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Marchena, José (1768-1821) -- Discurso sobre la literatura española
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
11
Lecciones
de Filosofía Moral y Elocuencia o Colección
de los trozos más selectos de Poesía
-
Passando ad esaminare la
Poesia lirica, Marchena giudica che è stato non solo
uno dei generi più coltivati
-
«Es la sublimidad
el alma de la poesía lírica y por eso ningún
sistema religioso tanto como el del Cristianismo
-
La poesia in: Poesía sagrada (épica,
lírica, didáctica), Poesía profana (épica,
lírica, trágica, cómica
-
pensatore spagnolo, nella corte di Carlo V l'ambiente
più colto che mai la Spagna abbia avuto, nella poesia
-
agli impegni razionali e sociali
da lui considerati primari- alcune espressioni tra le più
alte della poesia
-
(de) Cueto, Bosquejo
histórico-crítico de la poesía castellana
en el siglo XVIII, in Poetas líricos del
-
Oliver, La poesía
española y la Revolución, in Los españoles
en la Revolución francesa, I serie, Madrid-Buenos
-
sua attività letteraria con quella
politica: la sua penna fu al servizio della Rivoluzione,
la sua poesia
-
Quanto alla Poesia drammatica,
tanto ricca in Spagna, giudica Marchena che la libertà
ideologica di cui
-
XVIII Marchena riconosce
che la poesia spagnola ha tentato nuovi cammini.
-
ma biasima di lui l'elocuzione
troppo impura; di Quintana critica l'abuso del verso sciolto
in una poesia
-
sua autonomia all'opera letteraria (abbiamo
già visto come per lui questo valga soprattutto per
la poesia
-
Silvela, Biblioteca Selecta de Literatura
española o modello de elocuencia y poesía,
Burdeos, 1819, 4
- Formatos:
-
-
Resultado número:39
Estudio crítico
- Título:
-
Il primo "Discorso" nobel di Neruda / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Milano, Cisalpino-Goliardica, [s.a.]
- Materia:
-
Premios Nobel
- Mat. aut.:
-
Neruda, Pablo (1904-1973) -- Discursos, ensayos, conferencias
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
Quindi Neruda supera il momento
negativo; la sua sensibilità dà voce all'ampia poesia
che la caratterizza
-
La sua poesia, e
soprattutto la prosa, si compiace di colori tenui.
-
La sua opera,
infatti, da tempo si era qualificata come l'espressione di maggior
rilievo della poesia
-
Sull'antico
filone, essenzialmente autobiografico, della poesia nerudiana si
innestano le nuove testimonianze
-
permette di penetrare nel
più intimo del mondo nerudiano, fatto di costanti
riferimenti alla natura, di poesia
-
Precedentemente il Paseyro aveva dedicato
alcuni scritti astiosi alla poesia di Neruda.
-
breve paragrafo finale della prima parte ha la funzione di
immettere in un clima di maggiore intimità e poesia
-
preminente; ma tutto il testo rivela, nella perfetta
strutturazione, il superamento, attraverso la poesia
-
Así la poesía no habrá
cantado en vano»5.
-
No te
mencionaría este asunto porque a cualquiera que se lo den,
siempre recae en la poesía, y es esto
-
importanti che siano, e delle meschinità
inevitabili che li accompagnano, permane intatto il valore della
poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:40
Estudio crítico
- Título:
-
Del tradurre: riflessioni, ragioni ed esperienze / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (21
coincidencias encontradas)
-
-
Insisto su Neruda perché la sua poesia
ha costituito la mia più rilevante esperienza traduttoria e
interpretativa
-
La
musica della poesia nerudiana, verso e prosa, era così
penetrata in me che tradurre mi dava una vera
-
Cinquanta e Settanta si tirava in ballo il
successo riscosso in Francia.
2
Lussu, Joyce, Tradurre poesia
-
realtà
non ho mai studiato il turco perché non ho mai avuto
l'intenzione di diventare un'esperta di poesia
-
Todesco, preceduta da «Cenni sulla poesia gauchesca. La
lingua. La figura del gaucho.
-
Più che in altre occasioni, se ci si
cimenta con la poesia, il problema fondamentale è la resa
musicale
-
La poesia era
cosa diversa, e fu agevole renderla in Parla il
Gran Lengua.
9
Problema fondamentale
-
Nel 1973 il milanese
Club degli Editori pubblicava un volume di
Opere,
che riuniva narrativa, poesia
-
e
teatro: Leggende di Guatemala, Poesia, Uomini di mais,
Soluna, a cura di Piero
Raimondi, nelle traduzioni
-
modenese Guanda -benemerito diffusore, in seguito, da Parma dove
presto si trasferisce, della grande poesia
-
universitari, quindi i numerosi altri titoli seguiti, fino alla
traduzione quasi completa, negli anni, della poesia
-
della prosa
nerudiane, ma anche del romanzo Week-end en Guatemala,
di Miguel Ángel Asturias e della sua
poesia
-
tranquillità di aver realizzato
sulla spiegazione orale, in francese più o meno corretto,
della sua poesia
-
traduttori diversi possano
ritradurre all'infinito le medesime opere, di narrativa,
saggistica, teatro o poesia
-
Chisciotte, i drammi di
Lope, di Calderón o di Alarcón, i saggi di Unamuno,
di Ortega o di Alfonso Reyes, la poesia
-
traduzione di un
trattato o di un romanzo, ma vale anche, s'intende, per altri
generi di testi e per la poesia
-
Lo ha fatto
Ungaretti per la poesia brasiliana, per citare un nome, senza
volergli disconoscere meriti
-
Della poesia nerudiana mi hanno sempre
suggestionato, oltre alle grandi immagini della morte e della
-
Occorre inoltre, soprattutto se si traduce poesia,
sensibilità e, diciamo, «orecchio», in modo da
riprodurre
-
Poesie,
curata da Carlo Bo (1962), il
Romancero gitano, e
Poeta a Nuova York, curati da Macrì
(1965), Poesia
-
Bellini (1965), Poesia spagnola del 900,
a cura di Oreste Macrí
(1967), Parla il Gran Lengua, di Miguel
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- HTML 79 [Eliminar filtro]
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 46
- Froldi, Rinaldo, 1924-2011 5
- Elia, Paola 4
- Profeti, Maria Grazia, 1939- 3
- Botta, Patrizia 2
- Gherardi, Flavia 2
- Morelli, Gabriele, 1937- 2
- Antonucci, Fausta 1
- Caldera, Ermanno, 1923-2004 1
- Capra, Daniela 1
- Fabbri, Maurizio 1
- Grilli, Giuseppe, 1946- 1
- Londero, Renata, 1965- 1
- Meo Zilio, Giovanni 1
- Restori, Antonio 1
- Rodó, José Enrique, 1871-1917 1
- Literatura hispanoamericana 12
- Poesía española 9
- América 8
- América en la literatura 4
- Poesía latinoamericana 3
- Teatro español -- Teatro español 3
- Àlbums d'autògrafs 2
- Cristóbal Colón en la literatura 2
- Italia 2
- Literatura e historia 2
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 2
- Narrativa hispanoamericana 2
- Narrativa peruana 2
- Novela hispanoamericana 2
- Novela pastoril española 2
- Novela peruana 2
- Poesía argentina 2
- Àlbums 1
- Asia en la literatura 1
- Atlántico, Océano 1
- Asturias, Miguel Ángel (1899-1974) 6
- Neruda, Pablo (1904-1973) 5
- Juan de la Cruz , Santo (1542-1591) 4
- Scorza, Manuel (1928-1983) 4
- Bellini, Giuseppe 2
- Colón, Cristóbal (1451-1506) 2
- Dominé de Lerdo, Teresa 2
- Flechsig, Ida 2
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 2
- Machado, Antonio, 1875-1939 2
- Vega, Lope de (1562-1635) 2
- Aguilera-Malta, Demetrio (1909-1981) 1
- Álvarez de Cienfuegos, Nicasio (1764-1809) 1
- Anghiera, Pietro Martire d´ (1457-1526) 1
- Aridjis, Homero, 1940- 1
- Aub, Max (1903-1972) 1
- Blanco Fombona, Rufino (1874-1944) 1
- Campo, Estanislao del (1834-1880) 1
- Castellanos, Juan de (1522-1607) 1
- Cernuda, Luis (1902-1963) 1
- italiano 79 [Eliminar filtro]
- español 2
- francés 2
- inglés 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:31 Estudio crítico
- Título:
- Introduzione ["Memorial de Isla Negra" de Pablo Neruda] / a cura di Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Neruda, Pablo (1904-1973) -- Memorial de Isla Negra -- Crítica textual
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- Ciò vale per tutto il Memorial de Isla Negra, dove la poesia della memoria è il punto di partenza per
- La poesia di Neruda è sempre stata confessione autobiografica di un uomo complesso e contrastante,
- sincerità essenziale anche nel Memorial de Isla Negra, i cui contatti, in questo senso con il resto della poesia
- La necessità di bilancio e di confessione si rivela anche in numerose prose, in Infancia y poesía, soprattutto
- La poesia della memoria si snoda tra questi temi.
- lascia trascinare dalla malinconia del ricordo, ma da questo trae forza per nuovi motivi, per nuova poesia
- La nuova raccolta poetica rappresenta il momento di più profonda riflessione della poesia nerudiana,
- è veramente quel «Canto personal» che Neruda annunciava, destinato ad avere nella storia della sua poesia
- il Memorial, più corale e combattivo il Canto general, rappresentano l'essenza insostituibile di una poesia
- Che il libro rappresenti un momento ancora aperto della poesia nerudiana è attestato, del resto, dal
- Lungo i cinque libri del Memorial de Isla Negra la poesia della memoria si svolge in alterne volute.
- Negra de Pablo Neruda] Giuseppe Bellini Il Memorial rappresenta uno dei momenti più alti della poesia
- La grandezza e la novità della poesia di Neruda si affermano in questa ampia raccolta, che incide in
- Memorial, nel quale Neruda afferma di aver voluto tornare deliberatamente agli inizi sensoriali della sua poesia
- rettore della suprema chiarezza», a indicare l'incontro felice, dopo lunga peregrinazione, della sua poesia
- È questo, del resto, il fondo permanente di tutta la poesia di Neruda, scavo continuo nella propria sostanza
- 1 Infancia y poesía, in Obras completas, Buenos Aires, Losada, 1967 (3.ª), I, p. 25.
- Terracini, Il «Sumario» di Pablo Neruda e la poesia della memoria, Roma, Coppitelli, 1964, p. 30.
- di Joaquín Cifuentes, Raúl Fuentes Besa e Homero Arce, già cantati altre volte da Neruda nella sua poesia
- Formatos:
-
Resultado número:32 Estudio crítico
- Título:
- Le letterature precolombine : tra sacro ed elegiaco / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura hispanoamericana Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (35 coincidencias encontradas)
-
- Ma torniamo ai generi della poesia «nahuatl».
- Anzitutto la poesia epicoreligiosa: già abbiamo visto nel canto de «Los cinco Soles», come in esso si
- Prezioso apporto dì poesìa a un capitale erotico pervenutoci avaro, per il comprensibile ripudio dei
- frati che ci trasmisero la poesia nahuatl, probabilmente, più che per l'esiguità del prodotto in sé.
- Nelle manifestazioni della poesia «nahuatl» esiste sempre un duplice significato, un fondo esoterico,
- di un canto di guerra di Chalco, tratto dai Cantares Mexicanos, la prima e più grande raccolta della poesia
- prosa delle Leyendas de Guatemala l'incanto del libro delle origini, il Popol-Vuh, dava voce nella poesia
- Colpisce soprattutto nel Popol-Vuh l'intensa atmosfera di poesia, segnando per sempre per l'anima indigena
- La documentazione degli scrittori spagnoli e indios citati offre una ricca messe di poesia e di leggenda
- La forma più importante di poesia era lo «jailli», inno di argomento religioso, guerriero e agricolo,
- Se da una parte il racconto delle origini e della creazione ha una suggestione altissima di poesia, la
- Ciò è dimostrato anche nell'ambito del castigliano, se una delle opere di maggior rilievo della poesia
- numerica e la ridotta varietà di quanto è giunto fino a noi, la drammaticità profonda che domina la poesia
- Abbondante dovette essere presso gli Incas la poesia amorosa, lo «arawi», privo, secondo alcune deduzioni
- Il «wawaki» aveva una struttura di dialogo, mentre il «taki», tipo di poesia che si ritiene più diffuso
- alcuni l'espressione lirica più completa dell'indio quechua fu il «wayñu», che comprendeva musica, poesia
- Un tipo di poesia burlesca era l'«arauway», mentre il «wanka» era una sorta di elegia che si avvaleva
- glifos», permetteva di trasmettere questa visione del mondo, la scienza del calendario, la storia, la poesia
- La poesia, soprattutto, svolge una lunga, interminabile elegia72.
- ritenessero questo popolo rozzo e poco intelligente, il canzoniere rivela un senso straordinario della poesia
- La drammaticità dell'opera è intensa, come lo è la poesia tragica che tratta delle ultime vicende dell'imperatore
- LARA, La poesía quechua, México, Fondo de Cultura Económica, 1947; J.
- ARGUEDAS, Poesía Quechua, Buenos Aires, Editorial Universitaria, 1965; BENDEZÚ, Literatura Quechua, op
- anche della primavera, degli ornamenti felici della vita, del significato e del valore dell'artee della poesia
- Il padre Garibay scrive che la figura del dio spicca tra quante sono presenti nella storia e nella poesia
- La poesia permea la leggenda, la realtà diviene mito, domina la bellezza del canto, ricco di cromatismi
- Nella sua poesia egli afferma una concezione della vita come sogno breve, dal quale improvviso è il risveglio
- Da lì viene la poesia, vengono i bei canti che inebriano, dal centro del cielo, dove sta felice il dio
- La parte più rilevante di quella che chiamiamo letteratura «nahuatl» è data dalla poesia ed è costituita
- Stretti legami esistono tra la poesia, il canto e la danza; il canto è l'espressione musicale del pensiero
- La poesia «nahuatl» ha caratteristiche di stile che il padre Garibay ha acutamente analizzato, tra esse
- Un radicato senso di transito domina gran parte della poesia «nahuatl», dandole un tono di grande drammaticità
- Ad essa il poeta, interprete del dramma umano, offre i suoi fiori-poesia, prodotto che, secondo Alcina
- palpitante, un chiedersi perché si è nati se si deve morire, se almeno rimarrà un ricordo sulla terra, nella poesia
- Unica consolazione è la poesia, sono gli amici, e il forgiarsi mondi meravigliosi, dove regnano gli dèi
- Formatos:
-
Resultado número:33 Estudio crítico
- Título:
- Gabriel García Márquez : Un' epopea della sconfitta / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- García Márquez, Gabriel (1927-) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- «para sacar de sus casillas a alguno de los jesuitas que no transitaban por esos andurriales de la poesía
- Neruda, «Sobre una poesía sin pureza», in Obras Completas, Buenos Aires, Editorial Losada, 1968 (3.ª
- La poesia nell'America conquistata, Salerno-Milano, Oèdipus, 2003.
- 331 Cfr. la «Marcha triunfal» in Rubén Darío, Obras Completas, V, Poesía, Madrid, Afrodisio
- Poesía original, ed. de J. M. Blecua, Barcelona, Editorial Planeta, 1963, p. 511.
- García Márquez, così come tutta la poesia del Siglo de Oro, per la quale manifesta più volte ammirazione
- Bellini, Quevedo in America, Milano, Cisalpino-Goliardica, 1974; Id., Quevedo y la poesía hispanoamericana
- Neruda, «Infancia y poesía» (1954), progo a Obras Completas, Buenos Aires, Editorial Losada, 1967 (3.
- Formatos:
-
Resultado número:34 Estudio crítico
- Título:
- Criteri d'edizione di antiche liriche "popolari" : il caso Spagna / Patrizia Botta - Registro bibliográfico
- Autor:
- Botta, Patrizia
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materias:
- Romanceros | Literatura popular Edición -- España | Literatura medieval
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (24 coincidencias encontradas)
-
- principale caratteristica della «sintassi sciolta» (opposta a quella più complessa e «legata» d'ella poesia
- rivolgersi al lettore comune (ometto quindi quelle monumentali come Cejador in 10 volumi, e quelle come Poesía
- antologisti l'adottano sistematicamente in posizione incipitaria di strofa (come fanno vari editori di poesia
- cominciare dalle jarchas e da qualche esempio nella lirica galego-portoghese, por continuare poi con la poesia
- Ora, quel che mi preme rilevare è che queste stesse «citazioni», di poesia «femminile», da altri antologisti
- un paio di casi valevoli per tutti, a dimostrare come questa prassi venga dalle sfere «alte» della poesia
- »), e si intensificano poi nel Cinquecento quando si accentua la tendenza, altrettanto colta, della poesía
- certamente l'auto-critica di cui è stato capace è segno di grande onestà da parte sua (cfr. il suo articolo «Poesía
- Dámaso Alonso e José Manuel Blecua, Antología de la poesía española.
- altri casi ancora di errore di copia metrico, secondo tipologie ben note a chi frequenta originali di poesia
- giustifica, oltre che per sintassi, neanche come pie quebrado, verso frequente, come è noto, nella poesia
- altre una versione con una strofa in meno è attribuita a Suero de Ribera, altro nome ben noto della poesia
- disposizione in distici meglio si sposerebbe con il preteso e predicato «movimento ritmico binario» della poesia
- Tanti altri nomi, noti e meno noti della poesia iberica del Quattro e Cinquecento, subiscono la stessa
- un'Antologia. 27 Per i rilevamenti sul lessico cfr. il mio lavoro «Dos tipos de léxico frente a frente: poesía
- cortés, poesía tradicional», ora apparso in Studia Hispanica Medievalia IV.
- Los géneros breves de la poesía tradicional (Alcalá de Henares, 28-30 ottobre 1998), in stampa negli
- colpisce la «forma» di questi testi, lo strofismo così curioso e inconsueto per chi è abituato a leggere poesia
- Il testo che ci interessa è stato oggetto di vari lavori specifici: Gladys Gatti, «El vino en la poesía
- Supponiamo che noi stessi, trascinati dal fascino della poesia «popolare», volessimo estendere in modo
- Ora, in quest'occasione mi voglio occupare non tanto dell'aspetto teorico della poesia popolare, né tanto
- frammentaria, attraverso opere d'altro genere, come raccolte di proverbi, trattati vari (di grammatica, di poesia
- parallelo e alternativo, vitalissimo anche quando convive con la produzione colta (Scilla e Cariddí nella poesia
- Poesia spesso «senza titoli», «anonima», «femminile» (nel sonso di canti di donna), e alla quale la scuola
- Formatos:
-
Resultado número:35 Texto
- Título:
- Conferimento della Laurea Honoris Causa in Lingue e Letterature Romanze e Latinoamericane a Giuseppe Bellini : Testi delle presentazioni, della laudatio e della lectio / Presentazione: Pasquale Ciriello, Domenico Silvestri; Laudatio: Giovanni Battista De Cesare; Lectio: Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura hispanoamericana Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Bellini, Giuseppe
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (15 coincidencias encontradas)
-
- Non meno porteranno l'attenzione sulla società contadina la poesia e il romanzo gauceschi, indagando
- una infaticabile attività di traduttore, ma anche come direttore di importanti collane di narrativa e poesia
- dai nuovi biondi conquistatori, e sicuri di scrivere per qualche cosa di più che fare letteratura o poesia
- La traiettoria è lunga; inizia con la poesia dell'area azteca.
- Ma è alla poesia, forse, che Bellini ha maggiormente dedicato le sue sempre fresche energie.
- E l'esercizio di queste energie ha interessato la poesia di Borges, di Neruda, di Vallejo, di Octavio
- I suoi studi critici sul grande cileno si compendiano in tre tappe che vanno da La poesia di Pablo Neruda
- per il nicaraguense Rubén Darío e il colombiano José Asunción Silva, anche se il Modernismo, nella poesia
- Nella poesia post-romantica sarà Bécquer il modello ispiratore e la sua influenza giungerà addirittura
- e in vari altri di epoca contemporanea (dei vari saggi dedicati al tema, ricordo qui Quevedo nella poesia
- La letteratura ispanoamericana, in particolare la poesia modernista, esercita tra la fine dell'Ottocento
- e gli inizi del Novecento una indubbia influenza innovatrice sulla poesia e sulla prosa spagnole.
- Senza l'esperienza modernista non è concepibile la grande poesia ispanica del secolo XX, da Juan Ramón
- Ed è quando la letteratura ispanoamericana raggiunge gli esiti più alti: nel romanzo, nella poesia e
- testimonianza di una creatività americana pienamente autonoma e innovatrice Come del resto lo è la poesia
- Formatos:
-
Resultado número:36 Estudio crítico
- Título:
- Tra realtà e invenzione : l'immagine dell'Italia in alcuni scrittori ispanoamericani dell'otto e novecento / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Domingo Faustino Sarmiento Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web
- Materias:
- Italia en la literatura | Literatura hispanoamericana -- Literatura hispanoamericana Siglo 19º -- Historia y crítica,Siglo 20º -- Historia y crítica | Italia Influencia -- Hispanoamérica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- Rubén Darío fu l'espressione di un entusiasmo intelligente, che lo mise in contatto non solo con la poesia
- notevoli sia a Messico che a Lima, cittá, quest'ultima, dove presto fiorisce un centro che coltiva la poesía
- Qui la poesia petrarchesca é di casa, attraverso Topera di un traduttore coito quale Enrique Garcés3,
- mentre per l'area messicana l'italianismo è attestato da una raccolta pure antologica, Flores de varia poesía
- non si limita, certamente, al campo letterario, ma abbraccia tutto l'ampio arco della cultura, dalla poesia
- Italia dio forma, sonido, gracia y arrebato a la poesía de Europa; la sacó de su primera forma uniforme
- entusiasmo di Darío, riconoscente al mondo italiano per quanto gli ha dato di cultura e di bellezza, di poesia
- ver tan sólo el lado débil y oscuro de vuestra vida: este sol, estas gentes, estos recuerdos, esta poesía
- A. de Colombí-Monguió, Petrarquismo peruano: Diego Dávalos y Figueroa y la poesía de la «Miscelánea Austral
- Flores de varia poesía, ed. de Margarita Peña, México, UNAM, 1980. 5 Sull'influenza dell'Orlando
- Formatos:
-
Resultado número:37 Estudio crítico
- Título:
- Re, dame e cavalieri rustici, santi e delinquenti : studi sul teatro spagnolo e americano del Secolo Aureo / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español -- Teatro español Siglo 16º -- Historia y crítica,Siglo 17º -- Historia y crítica | Teatro latinoamericano Siglo 18º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (34 coincidencias encontradas)
-
- che conducono alla creazione di un'atmosfera intensamente drammatica, -ma carica anche di delicata poesia
- In questo modo «occasionale» Diego Mexía de Fernangil realizzò un'opera tra le più importanti della poesia
- di Fernán González de Eslava (1534-1601), autore di sedici Coloquios espirituales y sacramentales, poesia
- Espinosa Medrano poteva avere quindici anni495-, —323→ che ora leggiamo in traduzione496, una sua poesia
- Nell'opera di Lope, poesia e teatro, i riferimenti al mondo americano sono numerosi, soprattutto per
- La satira antifemminista era, come si sa, diffusa378; le sue radici affondano nella poesia e nella prosa
- Martínez Martín, Eugenio de Salazar y la poesía novohispana, Madrid, Facultad de Filologia de la U.N.E.D
- anche tra le classi alte, quasi sempre poste in caricatura dal drammaturgo, pur celebratore nella sua poesia
- Tutto è finezza nel poema, straordinaria poesia già barocca.
- straordinario di passione per la libertà, nella cui figura Lope concentrerebbe i suoi momenti migliori di poesia
- considerarsi messicano non solo per nascita, ma per sensibilità; la suora fu la grande espressione della poesia
- Menéndez y Pelayo: Antología de poetas hispano-americanos, Madrid, Rivadeneyra, 1893-1895; Historia de la poesía
- La Décima Musa de México: su vida, su poesía, su psique, México, Instituto de Investigaciones Estéticas
- 311 Cfr. a proposito della «Poesía dramática» precolombiana nell'area messicana Ángel María
- La satira contro le donne «pedigüeñas» era corrente nella poesia del secolo, maestro Quevedo.
- Un auto edificante, ma ricco, se non di azione drammatica, di poesia, nel quale la musica e il canto
- attraverso gli elementi della cultura classica e biblica, nonché della conoscenza entusiasta della poesia
- Divino Narciso il mistero eucaristico trova atmosfera ideale, per candore e purezza, per freschezza di poesia
- Ma la sua poesia produceva altrettanta luce.
- L'opera di suor Juana è stata abbondantemente studiata negli ultimi decenni del secolo XX, la poesia
- Tapia e la Respuesta a Sor Filotea sono documenti autobiografici, ma lo è —279→ in gran parte la poesia
- Del pari autobiografico è il Primero Sueño, gioiello della poesia barocca, dove Juana Inés dà voce alla
- consapevole e logico, Calderón non può essere preso sul serio, ciò non toglie che non ci sia nella sua poesia
- Francisco de Quevedo, Letrilla satírica «Poderoso caballero / es don Dinero», in Obras completas, I, Poesía
- parece que se funden en uno solo, de tal modo que no queda nada en la doctrina que no se transforme en poesía
- ni queda nada en la poesía que no esté orgánicamente informado por la doctrina.82 Non si conosce
- Senza trascurare la nota lirica, sostenuta da una lunga tradizione di poesia, pastorale o in cui trasparentemente
- acquea che, attraverso Góngora risale a fra Luis de Leon, a San Juan de la Cruz, a Garcilaso e alla poesia
- Il drammaturgo ha interpretato con aderenza, vigore e poesia, in El condenado por desconfiado questa
- Con queste osservazioni non intendo negare che El Arauco domado presenti momenti alti di poesia.
- La musicalità del verso torna qui alle caratteristiche perfezioni della poesia lopiana, nella celebrazione
- 206 Amarilis, «Epístola a Belardo», in Antología general de la poesía peruana, Selección, prólogo y
- E la satira sviluppata in tanta parte della poesia dell'età barocca, anche da Caviedes nel Diente del
- de Las Amazonas en las Indias, per quanto attiene al valore drammatico e al clima di straordinaria poesia
- Formatos:
-
Resultado número:38 Estudio crítico
- Título:
- Il "discurso sobre la literatura española" di José Marchena / Rinaldo Froldi - Registro bibliográfico
- Autor:
- Froldi, Rinaldo, 1924-2011
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Rinaldo Froldi Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Marchena, José (1768-1821) -- Discurso sobre la literatura española
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- 11 Lecciones de Filosofía Moral y Elocuencia o Colección de los trozos más selectos de Poesía
- Passando ad esaminare la Poesia lirica, Marchena giudica che è stato non solo uno dei generi più coltivati
- «Es la sublimidad el alma de la poesía lírica y por eso ningún sistema religioso tanto como el del Cristianismo
- La poesia in: Poesía sagrada (épica, lírica, didáctica), Poesía profana (épica, lírica, trágica, cómica
- pensatore spagnolo, nella corte di Carlo V l'ambiente più colto che mai la Spagna abbia avuto, nella poesia
- agli impegni razionali e sociali da lui considerati primari- alcune espressioni tra le più alte della poesia
- (de) Cueto, Bosquejo histórico-crítico de la poesía castellana en el siglo XVIII, in Poetas líricos del
- Oliver, La poesía española y la Revolución, in Los españoles en la Revolución francesa, I serie, Madrid-Buenos
- sua attività letteraria con quella politica: la sua penna fu al servizio della Rivoluzione, la sua poesia
- Quanto alla Poesia drammatica, tanto ricca in Spagna, giudica Marchena che la libertà ideologica di cui
- XVIII Marchena riconosce che la poesia spagnola ha tentato nuovi cammini.
- ma biasima di lui l'elocuzione troppo impura; di Quintana critica l'abuso del verso sciolto in una poesia
- sua autonomia all'opera letteraria (abbiamo già visto come per lui questo valga soprattutto per la poesia
- Silvela, Biblioteca Selecta de Literatura española o modello de elocuencia y poesía, Burdeos, 1819, 4
- Formatos:
-
Resultado número:39 Estudio crítico
- Título:
- Il primo "Discorso" nobel di Neruda / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Milano, Cisalpino-Goliardica, [s.a.]
- Materia:
- Premios Nobel
- Mat. aut.:
- Neruda, Pablo (1904-1973) -- Discursos, ensayos, conferencias
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- Quindi Neruda supera il momento negativo; la sua sensibilità dà voce all'ampia poesia che la caratterizza
- La sua poesia, e soprattutto la prosa, si compiace di colori tenui.
- La sua opera, infatti, da tempo si era qualificata come l'espressione di maggior rilievo della poesia
- Sull'antico filone, essenzialmente autobiografico, della poesia nerudiana si innestano le nuove testimonianze
- permette di penetrare nel più intimo del mondo nerudiano, fatto di costanti riferimenti alla natura, di poesia
- Precedentemente il Paseyro aveva dedicato alcuni scritti astiosi alla poesia di Neruda.
- breve paragrafo finale della prima parte ha la funzione di immettere in un clima di maggiore intimità e poesia
- preminente; ma tutto il testo rivela, nella perfetta strutturazione, il superamento, attraverso la poesia
- Así la poesía no habrá cantado en vano»5.
- No te mencionaría este asunto porque a cualquiera que se lo den, siempre recae en la poesía, y es esto
- importanti che siano, e delle meschinità inevitabili che li accompagnano, permane intatto il valore della poesia
- Formatos:
-
Resultado número:40 Estudio crítico
- Título:
- Del tradurre: riflessioni, ragioni ed esperienze / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (21 coincidencias encontradas)
-
- Insisto su Neruda perché la sua poesia ha costituito la mia più rilevante esperienza traduttoria e interpretativa
- La musica della poesia nerudiana, verso e prosa, era così penetrata in me che tradurre mi dava una vera
- Cinquanta e Settanta si tirava in ballo il successo riscosso in Francia. 2 Lussu, Joyce, Tradurre poesia
- realtà non ho mai studiato il turco perché non ho mai avuto l'intenzione di diventare un'esperta di poesia
- Todesco, preceduta da «Cenni sulla poesia gauchesca. La lingua. La figura del gaucho.
- Più che in altre occasioni, se ci si cimenta con la poesia, il problema fondamentale è la resa musicale
- La poesia era cosa diversa, e fu agevole renderla in Parla il Gran Lengua. 9 Problema fondamentale
- Nel 1973 il milanese Club degli Editori pubblicava un volume di Opere, che riuniva narrativa, poesia
- e teatro: Leggende di Guatemala, Poesia, Uomini di mais, Soluna, a cura di Piero Raimondi, nelle traduzioni
- modenese Guanda -benemerito diffusore, in seguito, da Parma dove presto si trasferisce, della grande poesia
- universitari, quindi i numerosi altri titoli seguiti, fino alla traduzione quasi completa, negli anni, della poesia
- della prosa nerudiane, ma anche del romanzo Week-end en Guatemala, di Miguel Ángel Asturias e della sua poesia
- tranquillità di aver realizzato sulla spiegazione orale, in francese più o meno corretto, della sua poesia
- traduttori diversi possano ritradurre all'infinito le medesime opere, di narrativa, saggistica, teatro o poesia
- Chisciotte, i drammi di Lope, di Calderón o di Alarcón, i saggi di Unamuno, di Ortega o di Alfonso Reyes, la poesia
- traduzione di un trattato o di un romanzo, ma vale anche, s'intende, per altri generi di testi e per la poesia
- Lo ha fatto Ungaretti per la poesia brasiliana, per citare un nome, senza volergli disconoscere meriti
- Della poesia nerudiana mi hanno sempre suggestionato, oltre alle grandi immagini della morte e della
- Occorre inoltre, soprattutto se si traduce poesia, sensibilità e, diciamo, «orecchio», in modo da riprodurre
- Poesie, curata da Carlo Bo (1962), il Romancero gitano, e Poeta a Nuova York, curati da Macrì (1965), Poesia
- Bellini (1965), Poesia spagnola del 900, a cura di Oreste Macrí (1967), Parla il Gran Lengua, di Miguel
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- HTML 79 [Eliminar filtro]
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 46
- Froldi, Rinaldo, 1924-2011 5
- Elia, Paola 4
- Profeti, Maria Grazia, 1939- 3
- Botta, Patrizia 2
- Gherardi, Flavia 2
- Morelli, Gabriele, 1937- 2
- Antonucci, Fausta 1
- Caldera, Ermanno, 1923-2004 1
- Capra, Daniela 1
- Fabbri, Maurizio 1
- Grilli, Giuseppe, 1946- 1
- Londero, Renata, 1965- 1
- Meo Zilio, Giovanni 1
- Restori, Antonio 1
- Rodó, José Enrique, 1871-1917 1
- Literatura hispanoamericana 12
- Poesía española 9
- América 8
- América en la literatura 4
- Poesía latinoamericana 3
- Teatro español -- Teatro español 3
- Àlbums d'autògrafs 2
- Cristóbal Colón en la literatura 2
- Italia 2
- Literatura e historia 2
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 2
- Narrativa hispanoamericana 2
- Narrativa peruana 2
- Novela hispanoamericana 2
- Novela pastoril española 2
- Novela peruana 2
- Poesía argentina 2
- Àlbums 1
- Asia en la literatura 1
- Atlántico, Océano 1
- Asturias, Miguel Ángel (1899-1974) 6
- Neruda, Pablo (1904-1973) 5
- Juan de la Cruz , Santo (1542-1591) 4
- Scorza, Manuel (1928-1983) 4
- Bellini, Giuseppe 2
- Colón, Cristóbal (1451-1506) 2
- Dominé de Lerdo, Teresa 2
- Flechsig, Ida 2
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 2
- Machado, Antonio, 1875-1939 2
- Vega, Lope de (1562-1635) 2
- Aguilera-Malta, Demetrio (1909-1981) 1
- Álvarez de Cienfuegos, Nicasio (1764-1809) 1
- Anghiera, Pietro Martire d´ (1457-1526) 1
- Aridjis, Homero, 1940- 1
- Aub, Max (1903-1972) 1
- Blanco Fombona, Rufino (1874-1944) 1
- Campo, Estanislao del (1834-1880) 1
- Castellanos, Juan de (1522-1607) 1
- Cernuda, Luis (1902-1963) 1
- italiano 79 [Eliminar filtro]
- español 2
- francés 2
- inglés 1