Resultados de búsqueda (16)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Tra Medioevo e Rinascimento : La poesia nell'America conquistata / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía latinoamericana Siglo 15º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Giuseppe Bellini
Tra Medioevo e Rinascimento
La poesia nell'America conquistata
CRUZ DEL SUR
5
Collana
-
ISTITUTO DI STUDI LATINOAMERICANI - PAGANI
Giuseppe Bellini
TRA MEDIOEVO E RINASCIMENTO
LA POESIA NELL'AMERICA
-
cicli storici
» 29
Capitolo III
Fortuna americana del Romancero
» 55
Capitolo IV
La nuova cultura: poesia
-
MENÉNDEZ Y PELAVO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid, C.SJ.C,
1948 (P ed. 1913), voi.
-
Famoso nella poesia del Romanzerò è il tema della sposa infedele.
-
MENÉNDEZ PIDAL, " Poesia popular y poesia
tradicional en la literatura espanola", in Los Romances de
-
la poesia castigliana di radice medievale.
-
MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid, CSIC,
1948, voi.
-
MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid.
-
FERNANDO ALEGRÌA, La poesia chilena, Mexico, Fondo de Cultura Econòmica,
1954, p. 280, n.7.
-
MENÉNDEZ Y PELAYO, H'tstoria de la poesia hispanoamericona, op. cit„ II, pp. 240-241,
!
-
MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, op. cit., II, p. 302.
-
sacri, epico-religiosi, poesia lirica.
-
Stretti legami esistevano tra la poesia, il canto e la danza.
-
Ma veniamo ai generi della poesia nàhuatl: anzitutto la poesia
epico-religiosa.
-
Un radicato senso di transito domina gran parte della poesia nàhuatl, dandole drammaticità.
-
Rimarrà qualche ricordo di noi sulla terra, almeno nella poesia?
-
che trasmisero la poesia
nàhuatl, probabilmente, più che per la reale esiguità del genere.
-
Si tratta, quindi,
di testi carenti di ogni poesia.
-
Colpisce l'intensa carica di poesia che permea il momento misterioso e sacro della creazione.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Tradurre Miguel Hernández / Gabrielle Morelli - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Morelli, Gabriele, 1937-
- Portal:
-
Miguel Hernández
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Crítica e interpretación
| Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Traducciones
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
Il modello letterario della poesia spagnola del secolo XV e
XVI, a cui si ispira Hernández, comprende
-
assumono un carattere
sentenzioso, assiomatico, rappresentato da un reticolo di rime
proprie della poesia
-
popolare con una materia dettata dalla
vicenda privata nella quale riassume i grandi temi della sua
poesia
-
La poesia, nel suo movimento di abbraccio e separazione degli
amanti, denuncia le condizioni dei due
-
L’«aia», comunque, è motivo to
pico della poesia popolare: ricorre nei versi delle Canciones
de la trilla
-
Da
qui la grande testimonianza che esprime la poesia del Canzonie
re di Hernández, dove fame e mancanza
-
collection is characterized by the adoption of stylistic elements and
modules which are typical of the poesía
-
Keywords: Stylistic Elements and Modules, Poesía Cancioneril,
Italian Versión, Passigli Edizioni
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
La letteratura ispanoamericana interprete di un mondo / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura hispanoamericana Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
dai nuovi biondi conquistatori, e sicuri
di scrivere per qualche cosa di più che fare letteratura o
poesia
-
La traiettoria è lunga; inizia
con la poesia dell'area azteca.
-
per il
nicaraguense Rubén Darío e il colombiano José
Asunción Silva, anche se il Modernismo, nella poesia
-
Nella poesia
post-romantica sarà Bécquer il modello ispiratore e
la sua influenza giungerà addirittura
-
La
letteratura ispanoamericana, in particolare la poesia modernista,
esercita tra la fine dell'Ottocento
-
e gli inizi del Novecento una
indubbia influenza innovatrice sulla poesia e sulla prosa spagnole.
-
Senza l'esperienza modernista
non è concepibile la grande poesia ispanica del secolo XX,
da Juan Ramón
-
Ed è quando la letteratura ispanoamericana
raggiunge gli esiti più alti: nel romanzo, nella poesia e
-
Come del resto lo
è la poesia di Neruda, di Vallejo, di Borges, di Octavio
Paz, di José Emilio Pacheco
-
Non meno
porteranno l'attenzione sulla società contadina la poesia e
il romanzo gauceschi, indagando
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Gabriel García Márquez : Un' epopea della sconfitta / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
García Márquez, Gabriel (1927-) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
«para sacar de sus casillas a alguno de
los jesuitas que no transitaban por esos andurriales de la
poesía
-
Neruda,
«Sobre una poesía sin
pureza», in Obras Completas, Buenos Aires,
Editorial Losada, 1968 (3.ª
-
La poesia nell'America conquistata, Salerno-Milano,
Oèdipus, 2003.
-
331
Cfr. la «Marcha
triunfal» in Rubén Darío,
Obras
Completas, V, Poesía, Madrid, Afrodisio
-
Poesía original, ed. de J. M. Blecua, Barcelona,
Editorial Planeta, 1963, p. 511.
-
García Márquez, così come tutta la poesia del
Siglo de Oro,
per la quale manifesta più volte ammirazione
-
Bellini, Quevedo in
America, Milano, Cisalpino-Goliardica, 1974; Id.,
Quevedo y la
poesía hispanoamericana
-
Neruda,
«Infancia y
poesía» (1954), progo a Obras Completas, Buenos Aires, Editorial Losada,
1967 (3.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Criteri d'edizione di antiche liriche "popolari" : il caso Spagna / Patrizia Botta - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Botta, Patrizia
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Romanceros | Literatura popular Edición -- España | Literatura medieval
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (24
coincidencias encontradas)
-
-
principale caratteristica della «sintassi
sciolta» (opposta a quella più complessa e
«legata» d'ella poesia
-
rivolgersi al lettore comune (ometto
quindi quelle monumentali come Cejador in 10 volumi, e quelle come
Poesía
-
antologisti l'adottano sistematicamente in posizione incipitaria di
strofa (come fanno vari editori di poesia
-
cominciare dalle
jarchas e da
qualche esempio nella lirica galego-portoghese, por continuare poi
con la poesia
-
Ora, quel che mi
preme rilevare è che queste stesse «citazioni»,
di poesia «femminile», da altri antologisti
-
un paio di casi valevoli per tutti, a dimostrare come questa
prassi venga dalle sfere «alte» della poesia
-
»), e si intensificano
poi nel Cinquecento quando si accentua la tendenza, altrettanto
colta, della poesía
-
certamente
l'auto-critica di cui è stato capace è segno di
grande onestà da parte sua (cfr. il suo articolo
«Poesía
-
Dámaso Alonso e José Manuel Blecua, Antología de la
poesía española.
-
altri casi ancora di errore di copia metrico,
secondo tipologie ben note a chi frequenta originali di poesia
-
giustifica, oltre che per sintassi,
neanche come pie
quebrado, verso frequente, come è noto, nella poesia
-
altre una versione con una
strofa in meno è attribuita a Suero de Ribera, altro nome
ben noto della poesia
-
disposizione in distici meglio si sposerebbe con il preteso e
predicato «movimento ritmico binario» della poesia
-
Tanti altri nomi, noti e meno noti della
poesia iberica del Quattro e Cinquecento, subiscono la stessa
-
un'Antologia.
27
Per i rilevamenti
sul lessico cfr. il mio lavoro
«Dos tipos de léxico frente a
frente: poesía
-
cortés, poesía
tradicional», ora apparso in Studia Hispanica Medievalia
IV.
-
Los géneros breves de la poesía
tradicional (Alcalá de Henares, 28-30 ottobre 1998),
in stampa negli
-
colpisce la
«forma» di questi testi, lo strofismo così
curioso e inconsueto per chi è abituato a leggere poesia
-
Il testo che ci
interessa è stato oggetto di vari lavori specifici: Gladys
Gatti, «El vino en la poesía
-
Supponiamo che noi
stessi, trascinati dal fascino della poesia «popolare»,
volessimo estendere in modo
-
Ora, in
quest'occasione mi voglio occupare non tanto dell'aspetto teorico
della poesia popolare, né tanto
-
frammentaria, attraverso opere d'altro
genere, come raccolte di proverbi, trattati vari (di grammatica, di
poesia
-
parallelo e
alternativo, vitalissimo anche quando convive con la produzione
colta (Scilla e Cariddí nella poesia
-
Poesia spesso «senza
titoli», «anonima», «femminile» (nel
sonso di canti di donna), e alla quale la scuola
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Re, dame e cavalieri rustici, santi e delinquenti : studi sul teatro spagnolo e americano del Secolo Aureo / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español -- Teatro español Siglo 16º -- Historia y crítica,Siglo 17º -- Historia y crítica | Teatro latinoamericano Siglo 18º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (34
coincidencias encontradas)
-
-
che conducono alla
creazione di un'atmosfera intensamente drammatica, -ma carica anche
di delicata poesia
-
In questo modo
«occasionale» Diego Mexía de Fernangil
realizzò un'opera tra le più importanti della poesia
-
di Fernán González de
Eslava (1534-1601), autore di sedici Coloquios espirituales y sacramentales,
poesia
-
Espinosa Medrano poteva avere quindici anni495-,
—323→
che ora leggiamo in traduzione496,
una sua poesia
-
Nell'opera di
Lope, poesia e teatro, i riferimenti al mondo americano sono
numerosi, soprattutto per
-
La satira
antifemminista era, come si sa, diffusa378;
le sue radici affondano nella poesia e nella prosa
-
Martínez Martín, Eugenio de Salazar y la poesía novohispana,
Madrid, Facultad de Filologia de la
U.N.E.D
-
anche tra le classi alte,
quasi sempre poste in caricatura dal drammaturgo, pur celebratore
nella sua poesia
-
Tutto è finezza nel poema, straordinaria
poesia già barocca.
-
straordinario di passione per la
libertà, nella cui figura Lope concentrerebbe i suoi momenti
migliori di poesia
-
considerarsi messicano non solo per
nascita, ma per sensibilità; la suora fu la grande
espressione della poesia
-
Menéndez y Pelayo: Antología de poetas hispano-americanos,
Madrid, Rivadeneyra, 1893-1895; Historia de la poesía
-
La Décima Musa de México: su
vida, su poesía, su psique, México, Instituto de Investigaciones
Estéticas
-
311
Cfr.
a proposito della «Poesía
dramática» precolombiana nell'area
messicana Ángel María
-
La satira contro le donne «pedigüeñas»
era corrente nella poesia del secolo, maestro Quevedo.
-
Un
auto
edificante, ma ricco, se non di azione drammatica, di poesia, nel
quale la musica e il canto
-
attraverso gli elementi
della cultura classica e biblica, nonché della conoscenza
entusiasta della poesia
-
Divino Narciso il mistero eucaristico trova
atmosfera ideale, per candore e purezza, per freschezza di poesia
-
Ma la sua poesia produceva altrettanta luce.
-
L'opera di suor
Juana è stata abbondantemente studiata negli ultimi decenni
del secolo XX, la poesia
-
Tapia e la Respuesta a Sor Filotea sono documenti
autobiografici, ma lo è —279→
in gran parte la poesia
-
Del pari autobiografico è il Primero Sueño, gioiello della poesia
barocca, dove Juana Inés dà voce alla
-
consapevole e logico, Calderón
non può essere preso sul serio, ciò non toglie che
non ci sia nella sua poesia
-
Francisco de
Quevedo, Letrilla satírica
«Poderoso caballero / es don
Dinero», in Obras completas, I, Poesía
-
parece que se funden en uno solo, de tal modo que no queda nada en
la doctrina que no se transforme en poesía
-
ni queda nada en
la poesía que no esté orgánicamente informado
por la doctrina.82
Non si conosce
-
Senza trascurare la nota lirica,
sostenuta da una lunga tradizione di poesia, pastorale o in cui
trasparentemente
-
acquea che, attraverso
Góngora risale a fra Luis de Leon, a San Juan de la Cruz, a
Garcilaso e alla poesia
-
Il drammaturgo ha interpretato
con aderenza, vigore e poesia, in El condenado por desconfiado questa
-
Con queste
osservazioni non intendo negare che El Arauco domado presenti momenti alti di
poesia.
-
La
musicalità del verso torna qui alle caratteristiche
perfezioni della poesia lopiana, nella celebrazione
-
206
Amarilis,
«Epístola a
Belardo», in Antología general de la poesía
peruana, Selección,
prólogo y
-
E la satira
sviluppata in tanta parte della poesia dell'età barocca,
anche da Caviedes nel Diente del
-
de Las Amazonas en las Indias, per quanto
attiene al valore drammatico e al clima di straordinaria poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Del tradurre: riflessioni, ragioni ed esperienze / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (21
coincidencias encontradas)
-
-
Insisto su Neruda perché la sua poesia
ha costituito la mia più rilevante esperienza traduttoria e
interpretativa
-
La
musica della poesia nerudiana, verso e prosa, era così
penetrata in me che tradurre mi dava una vera
-
Cinquanta e Settanta si tirava in ballo il
successo riscosso in Francia.
2
Lussu, Joyce, Tradurre poesia
-
realtà
non ho mai studiato il turco perché non ho mai avuto
l'intenzione di diventare un'esperta di poesia
-
Todesco, preceduta da «Cenni sulla poesia gauchesca. La
lingua. La figura del gaucho.
-
Più che in altre occasioni, se ci si
cimenta con la poesia, il problema fondamentale è la resa
musicale
-
La poesia era
cosa diversa, e fu agevole renderla in Parla il
Gran Lengua.
9
Problema fondamentale
-
Nel 1973 il milanese
Club degli Editori pubblicava un volume di
Opere,
che riuniva narrativa, poesia
-
e
teatro: Leggende di Guatemala, Poesia, Uomini di mais,
Soluna, a cura di Piero
Raimondi, nelle traduzioni
-
modenese Guanda -benemerito diffusore, in seguito, da Parma dove
presto si trasferisce, della grande poesia
-
universitari, quindi i numerosi altri titoli seguiti, fino alla
traduzione quasi completa, negli anni, della poesia
-
della prosa
nerudiane, ma anche del romanzo Week-end en Guatemala,
di Miguel Ángel Asturias e della sua
poesia
-
tranquillità di aver realizzato
sulla spiegazione orale, in francese più o meno corretto,
della sua poesia
-
traduttori diversi possano
ritradurre all'infinito le medesime opere, di narrativa,
saggistica, teatro o poesia
-
Chisciotte, i drammi di
Lope, di Calderón o di Alarcón, i saggi di Unamuno,
di Ortega o di Alfonso Reyes, la poesia
-
traduzione di un
trattato o di un romanzo, ma vale anche, s'intende, per altri
generi di testi e per la poesia
-
Lo ha fatto
Ungaretti per la poesia brasiliana, per citare un nome, senza
volergli disconoscere meriti
-
Della poesia nerudiana mi hanno sempre
suggestionato, oltre alle grandi immagini della morte e della
-
Occorre inoltre, soprattutto se si traduce poesia,
sensibilità e, diciamo, «orecchio», in modo da
riprodurre
-
Poesie,
curata da Carlo Bo (1962), il
Romancero gitano, e
Poeta a Nuova York, curati da Macrì
(1965), Poesia
-
Bellini (1965), Poesia spagnola del 900,
a cura di Oreste Macrí
(1967), Parla il Gran Lengua, di Miguel
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Neruda o le delusioni della storia / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Pablo Neruda
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Portal Nacional Chile
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación
| Neruda, Pablo (1904-1973) -- Celebraciones del centenario, etc
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
demolitore durissimo, España en el corazón, che
Aragón definirà gigantesca introduzione a tutta la
poesia
-
Nella creazione del cileno il testo rappresenta uno dei momenti
più alti della sua poesia, nella denuncia
-
11
F. de Quevedo,
Salmo XVII dell'Heráclito cristiano, in Obras Completas, I:
Poesía
original
-
Caro,
«Canción a las ruinas de
Itálica», in Poesía castellana e inscripciones
originales, estudio, ed
-
Elegía e in 2000, libri
che appariranno postumi, ma tutto questo non darà luogo a
grandi risultati di poesia
-
intorno alle condizioni dell'America nella sua lunga
storia, grande cronaca poetica, esempio unico nella poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Alessandro VI e la prima acculturazione americana / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materias:
-
América Descubrimiento y exploración | Mediterráneo (Región) Historia -- Siglo 15º | Atlántico, Océano Descubrimiento y exploración
- Mat. aut.:
-
Iglesia Católica -- América -- Historia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
La produzione poetica
italianista fu riunita nel manoscritto anonimo, Flores de varia poesía,
datato
-
qui, ben
presto, la presenza della cultura rinascimentale, permeata di
italianismo, si afferma nella poesia
-
De
Colombí-Monguió, Petrarquismo peruano: Diego Dávalos y
Figueroa y la poesía de la «Miscelánea
Austral
-
La cultura della
Nueva España si andò nutrendo immediatamente di
poesia rinascimentale italiana, attraverso
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
A proposito di ispanismo italiano / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Teatro español -- Teatro español 2
- América 1
- Atlántico, Océano 1
- Hispanistas -- Historia 1
- Hispanistas -- Italia 1
- Literatura hispanoamericana 1
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 1
- Literatura medieval 1
- Literatura mexicana -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Literatura popular 1
- Mediterráneo (Región) 1
- Narrativa guatemalteca -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- Novela -- Premios y recompensas 1
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- Poesía latinoamericana 1
- Premios Nobel 1
- Romanceros 1
- Teatro latinoamericano 1
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica 1
Datos extraídos de Wikidata
- Italia16 [Eliminar filtro]
- italiano 16 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Tra Medioevo e Rinascimento : La poesia nell'America conquistata / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía latinoamericana Siglo 15º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Giuseppe Bellini Tra Medioevo e Rinascimento La poesia nell'America conquistata CRUZ DEL SUR 5 Collana
- ISTITUTO DI STUDI LATINOAMERICANI - PAGANI Giuseppe Bellini TRA MEDIOEVO E RINASCIMENTO LA POESIA NELL'AMERICA
- cicli storici » 29 Capitolo III Fortuna americana del Romancero » 55 Capitolo IV La nuova cultura: poesia
- MENÉNDEZ Y PELAVO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid, C.SJ.C, 1948 (P ed. 1913), voi.
- Famoso nella poesia del Romanzerò è il tema della sposa infedele.
- MENÉNDEZ PIDAL, " Poesia popular y poesia tradicional en la literatura espanola", in Los Romances de
- la poesia castigliana di radice medievale.
- MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid, CSIC, 1948, voi.
- MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid.
- FERNANDO ALEGRÌA, La poesia chilena, Mexico, Fondo de Cultura Econòmica, 1954, p. 280, n.7.
- MENÉNDEZ Y PELAYO, H'tstoria de la poesia hispanoamericona, op. cit„ II, pp. 240-241, !
- MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, op. cit., II, p. 302.
- sacri, epico-religiosi, poesia lirica.
- Stretti legami esistevano tra la poesia, il canto e la danza.
- Ma veniamo ai generi della poesia nàhuatl: anzitutto la poesia epico-religiosa.
- Un radicato senso di transito domina gran parte della poesia nàhuatl, dandole drammaticità.
- Rimarrà qualche ricordo di noi sulla terra, almeno nella poesia?
- che trasmisero la poesia nàhuatl, probabilmente, più che per la reale esiguità del genere.
- Si tratta, quindi, di testi carenti di ogni poesia.
- Colpisce l'intensa carica di poesia che permea il momento misterioso e sacro della creazione.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Tradurre Miguel Hernández / Gabrielle Morelli - Registro bibliográfico
- Autor:
- Morelli, Gabriele, 1937-
- Portal:
- Miguel Hernández Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Crítica e interpretación | Hernández, Miguel, 1910-1942 -- Traducciones
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- Il modello letterario della poesia spagnola del secolo XV e XVI, a cui si ispira Hernández, comprende
- assumono un carattere sentenzioso, assiomatico, rappresentato da un reticolo di rime proprie della poesia
- popolare con una materia dettata dalla vicenda privata nella quale riassume i grandi temi della sua poesia
- La poesia, nel suo movimento di abbraccio e separazione degli amanti, denuncia le condizioni dei due
- L’«aia», comunque, è motivo to pico della poesia popolare: ricorre nei versi delle Canciones de la trilla
- Da qui la grande testimonianza che esprime la poesia del Canzonie re di Hernández, dove fame e mancanza
- collection is characterized by the adoption of stylistic elements and modules which are typical of the poesía
- Keywords: Stylistic Elements and Modules, Poesía Cancioneril, Italian Versión, Passigli Edizioni
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- La letteratura ispanoamericana interprete di un mondo / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura hispanoamericana Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- dai nuovi biondi conquistatori, e sicuri di scrivere per qualche cosa di più che fare letteratura o poesia
- La traiettoria è lunga; inizia con la poesia dell'area azteca.
- per il nicaraguense Rubén Darío e il colombiano José Asunción Silva, anche se il Modernismo, nella poesia
- Nella poesia post-romantica sarà Bécquer il modello ispiratore e la sua influenza giungerà addirittura
- La letteratura ispanoamericana, in particolare la poesia modernista, esercita tra la fine dell'Ottocento
- e gli inizi del Novecento una indubbia influenza innovatrice sulla poesia e sulla prosa spagnole.
- Senza l'esperienza modernista non è concepibile la grande poesia ispanica del secolo XX, da Juan Ramón
- Ed è quando la letteratura ispanoamericana raggiunge gli esiti più alti: nel romanzo, nella poesia e
- Come del resto lo è la poesia di Neruda, di Vallejo, di Borges, di Octavio Paz, di José Emilio Pacheco
- Non meno porteranno l'attenzione sulla società contadina la poesia e il romanzo gauceschi, indagando
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Gabriel García Márquez : Un' epopea della sconfitta / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- García Márquez, Gabriel (1927-) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- «para sacar de sus casillas a alguno de los jesuitas que no transitaban por esos andurriales de la poesía
- Neruda, «Sobre una poesía sin pureza», in Obras Completas, Buenos Aires, Editorial Losada, 1968 (3.ª
- La poesia nell'America conquistata, Salerno-Milano, Oèdipus, 2003.
- 331 Cfr. la «Marcha triunfal» in Rubén Darío, Obras Completas, V, Poesía, Madrid, Afrodisio
- Poesía original, ed. de J. M. Blecua, Barcelona, Editorial Planeta, 1963, p. 511.
- García Márquez, così come tutta la poesia del Siglo de Oro, per la quale manifesta più volte ammirazione
- Bellini, Quevedo in America, Milano, Cisalpino-Goliardica, 1974; Id., Quevedo y la poesía hispanoamericana
- Neruda, «Infancia y poesía» (1954), progo a Obras Completas, Buenos Aires, Editorial Losada, 1967 (3.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Criteri d'edizione di antiche liriche "popolari" : il caso Spagna / Patrizia Botta - Registro bibliográfico
- Autor:
- Botta, Patrizia
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materias:
- Romanceros | Literatura popular Edición -- España | Literatura medieval
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (24 coincidencias encontradas)
-
- principale caratteristica della «sintassi sciolta» (opposta a quella più complessa e «legata» d'ella poesia
- rivolgersi al lettore comune (ometto quindi quelle monumentali come Cejador in 10 volumi, e quelle come Poesía
- antologisti l'adottano sistematicamente in posizione incipitaria di strofa (come fanno vari editori di poesia
- cominciare dalle jarchas e da qualche esempio nella lirica galego-portoghese, por continuare poi con la poesia
- Ora, quel che mi preme rilevare è che queste stesse «citazioni», di poesia «femminile», da altri antologisti
- un paio di casi valevoli per tutti, a dimostrare come questa prassi venga dalle sfere «alte» della poesia
- »), e si intensificano poi nel Cinquecento quando si accentua la tendenza, altrettanto colta, della poesía
- certamente l'auto-critica di cui è stato capace è segno di grande onestà da parte sua (cfr. il suo articolo «Poesía
- Dámaso Alonso e José Manuel Blecua, Antología de la poesía española.
- altri casi ancora di errore di copia metrico, secondo tipologie ben note a chi frequenta originali di poesia
- giustifica, oltre che per sintassi, neanche come pie quebrado, verso frequente, come è noto, nella poesia
- altre una versione con una strofa in meno è attribuita a Suero de Ribera, altro nome ben noto della poesia
- disposizione in distici meglio si sposerebbe con il preteso e predicato «movimento ritmico binario» della poesia
- Tanti altri nomi, noti e meno noti della poesia iberica del Quattro e Cinquecento, subiscono la stessa
- un'Antologia. 27 Per i rilevamenti sul lessico cfr. il mio lavoro «Dos tipos de léxico frente a frente: poesía
- cortés, poesía tradicional», ora apparso in Studia Hispanica Medievalia IV.
- Los géneros breves de la poesía tradicional (Alcalá de Henares, 28-30 ottobre 1998), in stampa negli
- colpisce la «forma» di questi testi, lo strofismo così curioso e inconsueto per chi è abituato a leggere poesia
- Il testo che ci interessa è stato oggetto di vari lavori specifici: Gladys Gatti, «El vino en la poesía
- Supponiamo che noi stessi, trascinati dal fascino della poesia «popolare», volessimo estendere in modo
- Ora, in quest'occasione mi voglio occupare non tanto dell'aspetto teorico della poesia popolare, né tanto
- frammentaria, attraverso opere d'altro genere, come raccolte di proverbi, trattati vari (di grammatica, di poesia
- parallelo e alternativo, vitalissimo anche quando convive con la produzione colta (Scilla e Cariddí nella poesia
- Poesia spesso «senza titoli», «anonima», «femminile» (nel sonso di canti di donna), e alla quale la scuola
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Re, dame e cavalieri rustici, santi e delinquenti : studi sul teatro spagnolo e americano del Secolo Aureo / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español -- Teatro español Siglo 16º -- Historia y crítica,Siglo 17º -- Historia y crítica | Teatro latinoamericano Siglo 18º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (34 coincidencias encontradas)
-
- che conducono alla creazione di un'atmosfera intensamente drammatica, -ma carica anche di delicata poesia
- In questo modo «occasionale» Diego Mexía de Fernangil realizzò un'opera tra le più importanti della poesia
- di Fernán González de Eslava (1534-1601), autore di sedici Coloquios espirituales y sacramentales, poesia
- Espinosa Medrano poteva avere quindici anni495-, —323→ che ora leggiamo in traduzione496, una sua poesia
- Nell'opera di Lope, poesia e teatro, i riferimenti al mondo americano sono numerosi, soprattutto per
- La satira antifemminista era, come si sa, diffusa378; le sue radici affondano nella poesia e nella prosa
- Martínez Martín, Eugenio de Salazar y la poesía novohispana, Madrid, Facultad de Filologia de la U.N.E.D
- anche tra le classi alte, quasi sempre poste in caricatura dal drammaturgo, pur celebratore nella sua poesia
- Tutto è finezza nel poema, straordinaria poesia già barocca.
- straordinario di passione per la libertà, nella cui figura Lope concentrerebbe i suoi momenti migliori di poesia
- considerarsi messicano non solo per nascita, ma per sensibilità; la suora fu la grande espressione della poesia
- Menéndez y Pelayo: Antología de poetas hispano-americanos, Madrid, Rivadeneyra, 1893-1895; Historia de la poesía
- La Décima Musa de México: su vida, su poesía, su psique, México, Instituto de Investigaciones Estéticas
- 311 Cfr. a proposito della «Poesía dramática» precolombiana nell'area messicana Ángel María
- La satira contro le donne «pedigüeñas» era corrente nella poesia del secolo, maestro Quevedo.
- Un auto edificante, ma ricco, se non di azione drammatica, di poesia, nel quale la musica e il canto
- attraverso gli elementi della cultura classica e biblica, nonché della conoscenza entusiasta della poesia
- Divino Narciso il mistero eucaristico trova atmosfera ideale, per candore e purezza, per freschezza di poesia
- Ma la sua poesia produceva altrettanta luce.
- L'opera di suor Juana è stata abbondantemente studiata negli ultimi decenni del secolo XX, la poesia
- Tapia e la Respuesta a Sor Filotea sono documenti autobiografici, ma lo è —279→ in gran parte la poesia
- Del pari autobiografico è il Primero Sueño, gioiello della poesia barocca, dove Juana Inés dà voce alla
- consapevole e logico, Calderón non può essere preso sul serio, ciò non toglie che non ci sia nella sua poesia
- Francisco de Quevedo, Letrilla satírica «Poderoso caballero / es don Dinero», in Obras completas, I, Poesía
- parece que se funden en uno solo, de tal modo que no queda nada en la doctrina que no se transforme en poesía
- ni queda nada en la poesía que no esté orgánicamente informado por la doctrina.82 Non si conosce
- Senza trascurare la nota lirica, sostenuta da una lunga tradizione di poesia, pastorale o in cui trasparentemente
- acquea che, attraverso Góngora risale a fra Luis de Leon, a San Juan de la Cruz, a Garcilaso e alla poesia
- Il drammaturgo ha interpretato con aderenza, vigore e poesia, in El condenado por desconfiado questa
- Con queste osservazioni non intendo negare che El Arauco domado presenti momenti alti di poesia.
- La musicalità del verso torna qui alle caratteristiche perfezioni della poesia lopiana, nella celebrazione
- 206 Amarilis, «Epístola a Belardo», in Antología general de la poesía peruana, Selección, prólogo y
- E la satira sviluppata in tanta parte della poesia dell'età barocca, anche da Caviedes nel Diente del
- de Las Amazonas en las Indias, per quanto attiene al valore drammatico e al clima di straordinaria poesia
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Del tradurre: riflessioni, ragioni ed esperienze / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (21 coincidencias encontradas)
-
- Insisto su Neruda perché la sua poesia ha costituito la mia più rilevante esperienza traduttoria e interpretativa
- La musica della poesia nerudiana, verso e prosa, era così penetrata in me che tradurre mi dava una vera
- Cinquanta e Settanta si tirava in ballo il successo riscosso in Francia. 2 Lussu, Joyce, Tradurre poesia
- realtà non ho mai studiato il turco perché non ho mai avuto l'intenzione di diventare un'esperta di poesia
- Todesco, preceduta da «Cenni sulla poesia gauchesca. La lingua. La figura del gaucho.
- Più che in altre occasioni, se ci si cimenta con la poesia, il problema fondamentale è la resa musicale
- La poesia era cosa diversa, e fu agevole renderla in Parla il Gran Lengua. 9 Problema fondamentale
- Nel 1973 il milanese Club degli Editori pubblicava un volume di Opere, che riuniva narrativa, poesia
- e teatro: Leggende di Guatemala, Poesia, Uomini di mais, Soluna, a cura di Piero Raimondi, nelle traduzioni
- modenese Guanda -benemerito diffusore, in seguito, da Parma dove presto si trasferisce, della grande poesia
- universitari, quindi i numerosi altri titoli seguiti, fino alla traduzione quasi completa, negli anni, della poesia
- della prosa nerudiane, ma anche del romanzo Week-end en Guatemala, di Miguel Ángel Asturias e della sua poesia
- tranquillità di aver realizzato sulla spiegazione orale, in francese più o meno corretto, della sua poesia
- traduttori diversi possano ritradurre all'infinito le medesime opere, di narrativa, saggistica, teatro o poesia
- Chisciotte, i drammi di Lope, di Calderón o di Alarcón, i saggi di Unamuno, di Ortega o di Alfonso Reyes, la poesia
- traduzione di un trattato o di un romanzo, ma vale anche, s'intende, per altri generi di testi e per la poesia
- Lo ha fatto Ungaretti per la poesia brasiliana, per citare un nome, senza volergli disconoscere meriti
- Della poesia nerudiana mi hanno sempre suggestionato, oltre alle grandi immagini della morte e della
- Occorre inoltre, soprattutto se si traduce poesia, sensibilità e, diciamo, «orecchio», in modo da riprodurre
- Poesie, curata da Carlo Bo (1962), il Romancero gitano, e Poeta a Nuova York, curati da Macrì (1965), Poesia
- Bellini (1965), Poesia spagnola del 900, a cura di Oreste Macrí (1967), Parla il Gran Lengua, di Miguel
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Neruda o le delusioni della storia / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Pablo Neruda Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Portal Nacional Chile Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Neruda, Pablo (1904-1973) -- Crítica e interpretación | Neruda, Pablo (1904-1973) -- Celebraciones del centenario, etc
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- demolitore durissimo, España en el corazón, che Aragón definirà gigantesca introduzione a tutta la poesia
- Nella creazione del cileno il testo rappresenta uno dei momenti più alti della sua poesia, nella denuncia
- 11 F. de Quevedo, Salmo XVII dell'Heráclito cristiano, in Obras Completas, I: Poesía original
- Caro, «Canción a las ruinas de Itálica», in Poesía castellana e inscripciones originales, estudio, ed
- Elegía e in 2000, libri che appariranno postumi, ma tutto questo non darà luogo a grandi risultati di poesia
- intorno alle condizioni dell'America nella sua lunga storia, grande cronaca poetica, esempio unico nella poesia
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Alessandro VI e la prima acculturazione americana / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materias:
- América Descubrimiento y exploración | Mediterráneo (Región) Historia -- Siglo 15º | Atlántico, Océano Descubrimiento y exploración
- Mat. aut.:
- Iglesia Católica -- América -- Historia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- La produzione poetica italianista fu riunita nel manoscritto anonimo, Flores de varia poesía, datato
- qui, ben presto, la presenza della cultura rinascimentale, permeata di italianismo, si afferma nella poesia
- De Colombí-Monguió, Petrarquismo peruano: Diego Dávalos y Figueroa y la poesía de la «Miscelánea Austral
- La cultura della Nueva España si andò nutrendo immediatamente di poesia rinascimentale italiana, attraverso
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- A proposito di ispanismo italiano / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Teatro español -- Teatro español 2
- América 1
- Atlántico, Océano 1
- Hispanistas -- Historia 1
- Hispanistas -- Italia 1
- Literatura hispanoamericana 1
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 1
- Literatura medieval 1
- Literatura mexicana -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Literatura popular 1
- Mediterráneo (Región) 1
- Narrativa guatemalteca -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- Novela -- Premios y recompensas 1
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- Poesía latinoamericana 1
- Premios Nobel 1
- Romanceros 1
- Teatro latinoamericano 1
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica 1
Datos extraídos de Wikidata
- Italia16 [Eliminar filtro]
- italiano 16 [Eliminar filtro]