Resultados de búsqueda (355)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:81
Estudio crítico
- Título:
-
Moro entre otros y en sus días / André Coyné - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Coyné, André, 1927-2015
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía peruana Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Moro, César (1903-1956) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
otros y en sus días
i
Hacia 1929, en París, César Moro optó por el francés como lengua prima de su poesía
-
Huidobro residió en Europa, principalmente España y Francia, en forma casi continua, de 1916 a 1933.7 Su poesía
-
Adán, el último título que imprimió antes de salir de Santiago, ofrecía, es cierto,
una poesía algo más
-
,
1917-18, sin dejar, además, de alternar con «poemas españoles» en todo similares, o
sea una misma poesía
-
El hecho, en realidad, rebasa el caso personal de Huidobro, por tratarse de un tipo particular de poesía
-
por las nuevas olas de la «vanguardia», entre
las que, precisamente, iba a destacar el Surrealismo: poesía
-
75
tánea» a la vez «objetiva» y «metafórica», y esencialmente «traducible», cuando lo propio de la poesía
-
al tiempo que se atribuía lugar aparte entre esos «cuantos» fundadores que vislumbraba de la futura «poesía
-
el primero, con versos desde 1918; el segundo, de composición más
reciente), lejos de inaugurar una «poesía
-
» inédita, esa «poesía» que, de creer al prosista
de Vientos Contrarios, no había comenzado aún a existir
-
poema largo», «su texto más importante», estará lejos de constituir el acontecimiento máximo de la «poesía
-
no porque
el «poeta» hubiera agotado su estro, sino porque partió en busca de un «más allá» de
la «poesía
-
Versión Celeste (1970) que, a partir de la edición
italiana de 1968, ha divulgado el conjunto de la poesía
-
o, al menos, de la que en el poema es verdaderamente poesía».
-
Fue a raíz de su viaje al Perú,
cuando en 1931 regresó a Europa persuadido de que la «poesía» no había
-
Con todo, ya que atañe al sentido de la poesía, y en especial
de la gran poesía de este siglo, no creo
-
Si bien Larrea iba a abandonar bastante rápido el francés como vehículo de poesía, no es menos cierto
-
Con todo, la verdadera poesía «francesa» de
Larrea no se inició sino con su salida definitiva de España
-
Amón (supra, n. 2), Larrea explicaba que, habiendo ido a París, en
1926, «para vivir la poesía», pronto
-
Simplemente, hoy no se halla revista abierta a la poesía, en todo el ámbito hispánico, dentro o fuera
- Formatos:
-
-
Resultado número:82
Estudio crítico
- Título:
-
Découvrir C.Tarkos / Arlette Albert-Birot - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Albert-Birot, Arlette, 1930-2010
- Pub. orig.:
- Alacant, Université Paris 8, Universitat d'Alacant, Grup d'Estudis transversals: literatura i altres arts en les cultures mediterrànies; Paris: Universite de Paris 8, Vincenne-Saint-Denis
- Materia:
-
Poesía francesa
- Mat. aut.:
-
Tarkos, Christophe
- Formatos:
-
-
Resultado número:83
Estudio crítico
- Título:
-
Poesie / Juan de la Cruz; edizione critica a cura di Paola Elia - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portal:
-
San Juan de la Cruz
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Juan de la Cruz , Santo (1542-1591) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
In
primo luogo perché la trascrizione di una poesia da
un manoscritto all'altro ha comportato l'errore
-
S corregge alcuni errori del copista
in corrispondenza di questa poesia.
28
Escritos de Santa Teresa
-
(ed. 1952)
T E R E S A DE J E S U S
Poesia I
Vivo sin vivir en m i . . .
E n mi yo no uiuo ya...
-
Poesia II
Vivo ya fuera de mi..,
Esta divina union...
Ay que larga es esta
[vida...
-
La poesia che precede le declaraciones nel
gruppo di mss. indicati con le sigle D E F F I G G2
I L2 N
-
La quinta poesia della raccolta di S, introdotta
dal copista con l'epigrafe Giras [coplas] del mismo
-
ALONSO,
DÁMASO, La poesia de San Juan de ¿a Cruz (desde esta ladera),
Madrid 1966, 4* ed.
-
Aguilar, 195; VEGA, ÁNGEL CUSTODIO,
"En torno a los orígenes de la poesía de San Juan de la Cruz",
La
-
Ciudad de Dios, 170 (1957), 655 ss.
57
poesia che vale la pena di riferire in questa
occasione: «
-
J tramanda alcuni errori esclusivi (ricordiamo
che N10 non copia questa poesia): al v. 6 premette
que
-
Nelle edizioni moderne — come si è visto per la
poesia della fonte — i sei versi aggiunti da G b2
62
-
È omessa la poesia.
F: BIBLIOTECA DE LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA DI
MADRID. MS 157, s. XVII.
-
Omessa la poesia —.
74
f. 1-3: Ihs M[arí]a Joseph y nuestra sfantja mfadrje teresa.
-
La poesia di Teresa de J e s ú s che inizia col v.
-
México), 5 (1949), 3-12.
— "El misterio técnico en la poesía de san J u a n de
la Cruz", in: Poesía española
-
Constantes y variables en la poesía española, Barcelona
1977, Ariel, 203-219.
-
D, Juan de la Cruz compose questa
poesia in un «extasi que tuvo [...] en Segovia».
-
* Non conosciamo la data e il luogo di composizione di questa
poesia.
-
Si suppone che la poesia
sia stata redatta a Granada tra il 1584 e il 1585.
-
La poesia... op. cit.t p. 98).
- Formatos:
-
-
Resultado número:84
Estudio crítico
- Título:
-
Declaración de las canciones que tratan del ejercicio de amor entre el alma espiritual y el esposo Cristo: (Cántico Espiritual) / Juan de la Cruz; edición crítica de Paola Elia - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
-
San Juan de la Cruz
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Juan de la Cruz , Santo (1542-1591) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (12
coincidencias encontradas)
-
-
La tradición de los 'manuscritos poéticos' -que
transmiten exclusivamente la poesía- nos permite sólo
-
N o obstante, he
mantenido, especialmente en la poesía, algunas peculiaridades,
como metátesis, formas
-
, P5}
plO pll pl• P8a...i
P9\.
41
BIBLIOGRAFÍA SELECTA
BIBLIOGRAFÍA SELECTA
Alonso, Dámaso, La poesía
-
Los antecedentes de una poesía
española de San Juan de la Cruz: "Tras de un amososo lance"»,
Boletín
-
de San Juan de la Cruz», Revista de Filología Española, XXXIII
(1949), pp. 378-380, reimpr. en Sobre poesía
-
DECLARACIÓN DE LAS CANCIONES
Caravaggi, Giovanni, «Vuelta a lo divino y "misterio técnico" en la
poesía
-
de San Juan de la Cruz», Insula, 537 (1991), pp. 9-10.
, «Misticismo e poesia in San Giovanni della
-
Mistico, Vita e Pensiero, Università Cattolica, Milano, 1992, pp.
55-70.
, ed., Juan de la Cruz, San, Poesia
-
L'Aquila - Roma,
1989.
, ed., San Juan de la Cruz, Poesías, Clásicos Castalia, Madrid,
1990.
, «La poesía
-
Jiménez Lozano, José ed., San Juan de la Cruz, Poesia, Taurus,
Madrid, 1983.
-
Ledrus, SJ, La Ciudad de
Dios, El Escorial, 1956.
, «En torno a los orígenes de la poesía de San Juan
-
Poesía, Cátedra, Madrid,
1983.
- Formatos:
-
-
Resultado número:85
Estudio crítico
- Título:
-
El cuento del sacristán y el mortero: de la novela del "Decamerón" al pliego de 1597 y al entremés de principios del siglo XVII / Augustin Redondo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Redondo, Augustín, 1934-
- Portal:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía popular española -- Poesía popular española Siglo 16º,Siglo 17º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Sobre los valores eróticos correspondientes,
véase PIERRE ALZIEU, ROBERT JAMMES e YVAN LISSORGUES,
Poesía
-
Ensayo sobre la
literatura de cordel, Madrid, Taurus, 1969; MARÍA CRUZ
GARCÍA DF ENTERRÍA, Sociedad y poesía
-
Julio Caro Baroja,
Ensayo sobre la literatura de cordel y de María
Cruz García de Enterría, Sociedad y poesía
-
dos o
cuatro hojas en general, han desempeñado un papel importante
en el desarrollo y difusión de esa poesía
-
llamada
posteriormente «poesía de cordel», entre todas
las capas de la sociedad, por lectura directa
- Formatos:
-
-
Resultado número:86
Vídeo signado
- Título:
-
La noche sosegada... [Adaptación a la Lengua de Signos Española] / San Juan de la Cruz ; traducción y adaptación: Inmaculada Cascales y Ángel Herrero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
-
San Juan de la Cruz
Visitar sitio web
| Signos
Visitar sitio web
| Ver la poesía
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones
- Formatos:
-
-
Resultado número:87
Vídeo signado
- Título:
-
Oh cristalina fuente... [Adaptación a la Lengua de Signos Española] / San Juan de la Cruz ; traducción y adaptación: Inmaculada Cascales y Ángel Herrero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
-
San Juan de la Cruz
Visitar sitio web
| Signos
Visitar sitio web
| Ver la poesía
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones
- Formatos:
-
-
Resultado número:88
Vídeo signado
- Título:
-
Cántico espiritual - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| San Juan de la Cruz
Visitar sitio web
| Signos
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía española Siglo 16º | Literatura religiosa española Siglo 16º
- Fondo:
-
9
títulos asociados
-
Resultado número:89
Vídeo signado
- Título:
-
The quiet night... [Explanation in International Sign] / St. John of the Cross ; traducción y adaptación: Inmaculada Cascales y Ángel Herrero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
-
San Juan de la Cruz
Visitar sitio web
| Signos
Visitar sitio web
| Ver la poesía
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones
- Formatos:
-
-
Resultado número:90
Vídeo signado
- Título:
-
Oh, crystal clear fountain... [Explanation in International Sign] / St. John of the Cross ; traducción y adaptación: Inmaculada Cascales y Ángel Herrero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
-
San Juan de la Cruz
Visitar sitio web
| Signos
Visitar sitio web
| Ver la poesía
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591 31
- Botrel, Jean-François, 1942- 26
- Andioc, René, 1930-2011 16
- Lamartine, Alphonse de, 1790-1869 15
- Dufour, Gérard, 1943- 9
- Heine, Heinrich, 1797-1856 7
- Redondo, Augustín, 1934- 7
- Béranger, Pierre-Jean de, 1780-1857 6
- Delille, Jacques, 1738-1813 6
- Hugo, Víctor, 1802-1885 6
- Boileau Despréaux, Nicolas, 1636-1711 5
- Sesé, Bernard 5
- Balzac, Honoré de, 1799-1850 4
- Batteux, Charles, 1713-1780 4
- Chevalier, Maxime, 1925-2007 4
- Cortázar, Julio, 1914-1984 4
- Croiset, Jean, 1656-1738 4
- Pitollet, Camille, 1874-1964 4
- Voltaire, 1694-1778 4
- Ancet, Jacques, 1942- 3
- Poesía española 24
- Poesía francesa -- Siglo 19º 20
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 19
- Poesía francesa -- Siglo 18º 18
- Novela francesa -- Siglo 19º 13
- Poesía francesa 13
- Narrativa francesa -- Siglo 19º 9
- Novela francesa 9
- Lengua de Signos Española 8
- Poesía francesa -- Siglo 19º 7
- Poética 7
- Teatro español 7
- Literatura -- Historia y crítica 6
- Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones 6
- Narrativa francesa -- Siglo 20º 5
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Retórica 5
- América latina -- Historia -- 1492-1600 (Descubrimiento y conquista) 4
- Año litúrgico 4
- Calendarios religiosos 4
- Cascales Ruiz, Inmaculada 14
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 13
- Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 9
- Herrero Blanco, Ángel 5
- García de Arrieta, Agustín, ca. 1775-1835 4
- Isla, José Francisco de, 1703-1781 4
- Sancha, Gabriel de, aproximadamente 1791-1820 4
- Blasco Ibáñez, Vicente, 1867-1928 3
- Bazán de Mendoza, Pedro, ca.1780-1835 2
- Bedoya Sánchez, Gustavo Adolfo 2
- Camps, Gaspar, 1875-1942 2
- Casanovas, Francisco 2
- Díez-Canedo, Enrique, 1879-1944 2
- Elia, Paola 2
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 2
- Gómez de la Serna, Ramón, 1888-1963 2
- Insúa, Alberto, 1883-1963 2
- Llorente, Teodoro, 1836-1911 2
- Lorenzo, Félix 2
- Matamoro, Blas, 1942- 2
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 9
- Juan de la Cruz , Santo (1542-1591) 8
- Machado, Antonio, 1875-1939 8
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 4
- Cortés, Hernán, 1485-1547 4
- Goya, Francisco de (1746-1828) 4
- Hernández, Miguel, 1910-1942 4
- Iglesia Católica 4
- García de la Huerta, Vicente (1734-1787) 3
- Lamartine, Alphonse de (1790-1869) 3
- Pérez Galdós, Benito (1843-1920) 3
- Colón, Cristóbal, 1451-1506 2
- Cortázar, Julio (1914-1984) 2
- España. Constitución de 1812 2
- Heine, Heinrich (1797-1856) 2
- Jovellanos, Gaspar Melchor de (1744-1811) 2
- Machado, Manuel, 1874-1947 2
- Meléndez Valdés, Juan (1754-1817) 2
- Mira de Amescua, Antonio (1574-1644) 2
- Molière (1622-1673) 2
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 29
- Fondo Antiguo de la Universidad de Granada 6
- Biblioteca Nacional de Colombia 5
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 3
- BIVALDI 1
- Biblioteca Nacional (España) 1
- Biblioteca Virtual del Banco de la República 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Salamanca 1
- Web personal de David Rosenmann-Taub 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:81 Estudio crítico
- Título:
- Moro entre otros y en sus días / André Coyné - Registro bibliográfico
- Autor:
- Coyné, André, 1927-2015
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía peruana Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Moro, César (1903-1956) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- otros y en sus días i Hacia 1929, en París, César Moro optó por el francés como lengua prima de su poesía
- Huidobro residió en Europa, principalmente España y Francia, en forma casi continua, de 1916 a 1933.7 Su poesía
- Adán, el último título que imprimió antes de salir de Santiago, ofrecía, es cierto, una poesía algo más
- , 1917-18, sin dejar, además, de alternar con «poemas españoles» en todo similares, o sea una misma poesía
- El hecho, en realidad, rebasa el caso personal de Huidobro, por tratarse de un tipo particular de poesía
- por las nuevas olas de la «vanguardia», entre las que, precisamente, iba a destacar el Surrealismo: poesía
- 75 tánea» a la vez «objetiva» y «metafórica», y esencialmente «traducible», cuando lo propio de la poesía
- al tiempo que se atribuía lugar aparte entre esos «cuantos» fundadores que vislumbraba de la futura «poesía
- el primero, con versos desde 1918; el segundo, de composición más reciente), lejos de inaugurar una «poesía
- » inédita, esa «poesía» que, de creer al prosista de Vientos Contrarios, no había comenzado aún a existir
- poema largo», «su texto más importante», estará lejos de constituir el acontecimiento máximo de la «poesía
- no porque el «poeta» hubiera agotado su estro, sino porque partió en busca de un «más allá» de la «poesía
- Versión Celeste (1970) que, a partir de la edición italiana de 1968, ha divulgado el conjunto de la poesía
- o, al menos, de la que en el poema es verdaderamente poesía».
- Fue a raíz de su viaje al Perú, cuando en 1931 regresó a Europa persuadido de que la «poesía» no había
- Con todo, ya que atañe al sentido de la poesía, y en especial de la gran poesía de este siglo, no creo
- Si bien Larrea iba a abandonar bastante rápido el francés como vehículo de poesía, no es menos cierto
- Con todo, la verdadera poesía «francesa» de Larrea no se inició sino con su salida definitiva de España
- Amón (supra, n. 2), Larrea explicaba que, habiendo ido a París, en 1926, «para vivir la poesía», pronto
- Simplemente, hoy no se halla revista abierta a la poesía, en todo el ámbito hispánico, dentro o fuera
- Formatos:
-
Resultado número:82 Estudio crítico
- Título:
- Découvrir C.Tarkos / Arlette Albert-Birot - Registro bibliográfico
- Autor:
- Albert-Birot, Arlette, 1930-2010
- Pub. orig.:
- Alacant, Université Paris 8, Universitat d'Alacant, Grup d'Estudis transversals: literatura i altres arts en les cultures mediterrànies; Paris: Universite de Paris 8, Vincenne-Saint-Denis
- Materia:
- Poesía francesa
- Mat. aut.:
- Tarkos, Christophe
- Formatos:
-
Resultado número:83 Estudio crítico
- Título:
- Poesie / Juan de la Cruz; edizione critica a cura di Paola Elia - Registro bibliográfico
- Autor:
- Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portal:
- San Juan de la Cruz Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Juan de la Cruz , Santo (1542-1591) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- In primo luogo perché la trascrizione di una poesia da un manoscritto all'altro ha comportato l'errore
- S corregge alcuni errori del copista in corrispondenza di questa poesia. 28 Escritos de Santa Teresa
- (ed. 1952) T E R E S A DE J E S U S Poesia I Vivo sin vivir en m i . . . E n mi yo no uiuo ya...
- Poesia II Vivo ya fuera de mi.., Esta divina union... Ay que larga es esta [vida...
- La poesia che precede le declaraciones nel gruppo di mss. indicati con le sigle D E F F I G G2 I L2 N
- La quinta poesia della raccolta di S, introdotta dal copista con l'epigrafe Giras [coplas] del mismo
- ALONSO, DÁMASO, La poesia de San Juan de ¿a Cruz (desde esta ladera), Madrid 1966, 4* ed.
- Aguilar, 195; VEGA, ÁNGEL CUSTODIO, "En torno a los orígenes de la poesía de San Juan de la Cruz", La
- Ciudad de Dios, 170 (1957), 655 ss. 57 poesia che vale la pena di riferire in questa occasione: «
- J tramanda alcuni errori esclusivi (ricordiamo che N10 non copia questa poesia): al v. 6 premette que
- Nelle edizioni moderne — come si è visto per la poesia della fonte — i sei versi aggiunti da G b2 62
- È omessa la poesia. F: BIBLIOTECA DE LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA DI MADRID. MS 157, s. XVII.
- Omessa la poesia —. 74 f. 1-3: Ihs M[arí]a Joseph y nuestra sfantja mfadrje teresa.
- La poesia di Teresa de J e s ú s che inizia col v.
- México), 5 (1949), 3-12. — "El misterio técnico en la poesía de san J u a n de la Cruz", in: Poesía española
- Constantes y variables en la poesía española, Barcelona 1977, Ariel, 203-219.
- D, Juan de la Cruz compose questa poesia in un «extasi que tuvo [...] en Segovia».
- * Non conosciamo la data e il luogo di composizione di questa poesia.
- Si suppone che la poesia sia stata redatta a Granada tra il 1584 e il 1585.
- La poesia... op. cit.t p. 98).
- Formatos:
-
Resultado número:84 Estudio crítico
- Título:
- Declaración de las canciones que tratan del ejercicio de amor entre el alma espiritual y el esposo Cristo: (Cántico Espiritual) / Juan de la Cruz; edición crítica de Paola Elia - Registro bibliográfico
- Autor:
- Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
- San Juan de la Cruz Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Juan de la Cruz , Santo (1542-1591) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (12 coincidencias encontradas)
-
- La tradición de los 'manuscritos poéticos' -que transmiten exclusivamente la poesía- nos permite sólo
- N o obstante, he mantenido, especialmente en la poesía, algunas peculiaridades, como metátesis, formas
- , P5} plO pll pl• P8a...i P9\. 41 BIBLIOGRAFÍA SELECTA BIBLIOGRAFÍA SELECTA Alonso, Dámaso, La poesía
- Los antecedentes de una poesía española de San Juan de la Cruz: "Tras de un amososo lance"», Boletín
- de San Juan de la Cruz», Revista de Filología Española, XXXIII (1949), pp. 378-380, reimpr. en Sobre poesía
- DECLARACIÓN DE LAS CANCIONES Caravaggi, Giovanni, «Vuelta a lo divino y "misterio técnico" en la poesía
- de San Juan de la Cruz», Insula, 537 (1991), pp. 9-10. , «Misticismo e poesia in San Giovanni della
- Mistico, Vita e Pensiero, Università Cattolica, Milano, 1992, pp. 55-70. , ed., Juan de la Cruz, San, Poesia
- L'Aquila - Roma, 1989. , ed., San Juan de la Cruz, Poesías, Clásicos Castalia, Madrid, 1990. , «La poesía
- Jiménez Lozano, José ed., San Juan de la Cruz, Poesia, Taurus, Madrid, 1983.
- Ledrus, SJ, La Ciudad de Dios, El Escorial, 1956. , «En torno a los orígenes de la poesía de San Juan
- Poesía, Cátedra, Madrid, 1983.
- Formatos:
-
Resultado número:85 Estudio crítico
- Título:
- El cuento del sacristán y el mortero: de la novela del "Decamerón" al pliego de 1597 y al entremés de principios del siglo XVII / Augustin Redondo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Redondo, Augustín, 1934-
- Portal:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía popular española -- Poesía popular española Siglo 16º,Siglo 17º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Sobre los valores eróticos correspondientes, véase PIERRE ALZIEU, ROBERT JAMMES e YVAN LISSORGUES, Poesía
- Ensayo sobre la literatura de cordel, Madrid, Taurus, 1969; MARÍA CRUZ GARCÍA DF ENTERRÍA, Sociedad y poesía
- Julio Caro Baroja, Ensayo sobre la literatura de cordel y de María Cruz García de Enterría, Sociedad y poesía
- dos o cuatro hojas en general, han desempeñado un papel importante en el desarrollo y difusión de esa poesía
- llamada posteriormente «poesía de cordel», entre todas las capas de la sociedad, por lectura directa
- Formatos:
-
Resultado número:86 Vídeo signado
- Título:
- La noche sosegada... [Adaptación a la Lengua de Signos Española] / San Juan de la Cruz ; traducción y adaptación: Inmaculada Cascales y Ángel Herrero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
- San Juan de la Cruz Visitar sitio web | Signos Visitar sitio web | Ver la poesía Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones
- Formatos:
-
Resultado número:87 Vídeo signado
- Título:
- Oh cristalina fuente... [Adaptación a la Lengua de Signos Española] / San Juan de la Cruz ; traducción y adaptación: Inmaculada Cascales y Ángel Herrero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
- San Juan de la Cruz Visitar sitio web | Signos Visitar sitio web | Ver la poesía Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones
- Formatos:
-
Resultado número:88 Vídeo signado
- Título:
- Cántico espiritual - Registro bibliográfico
- Autor:
- Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | San Juan de la Cruz Visitar sitio web | Signos Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía española Siglo 16º | Literatura religiosa española Siglo 16º
- Fondo:
- 9 títulos asociados
-
Resultado número:89 Vídeo signado
- Título:
- The quiet night... [Explanation in International Sign] / St. John of the Cross ; traducción y adaptación: Inmaculada Cascales y Ángel Herrero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
- San Juan de la Cruz Visitar sitio web | Signos Visitar sitio web | Ver la poesía Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones
- Formatos:
-
Resultado número:90 Vídeo signado
- Título:
- Oh, crystal clear fountain... [Explanation in International Sign] / St. John of the Cross ; traducción y adaptación: Inmaculada Cascales y Ángel Herrero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591
- Portales:
- San Juan de la Cruz Visitar sitio web | Signos Visitar sitio web | Ver la poesía Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591 31
- Botrel, Jean-François, 1942- 26
- Andioc, René, 1930-2011 16
- Lamartine, Alphonse de, 1790-1869 15
- Dufour, Gérard, 1943- 9
- Heine, Heinrich, 1797-1856 7
- Redondo, Augustín, 1934- 7
- Béranger, Pierre-Jean de, 1780-1857 6
- Delille, Jacques, 1738-1813 6
- Hugo, Víctor, 1802-1885 6
- Boileau Despréaux, Nicolas, 1636-1711 5
- Sesé, Bernard 5
- Balzac, Honoré de, 1799-1850 4
- Batteux, Charles, 1713-1780 4
- Chevalier, Maxime, 1925-2007 4
- Cortázar, Julio, 1914-1984 4
- Croiset, Jean, 1656-1738 4
- Pitollet, Camille, 1874-1964 4
- Voltaire, 1694-1778 4
- Ancet, Jacques, 1942- 3
- Poesía española 24
- Poesía francesa -- Siglo 19º 20
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 19
- Poesía francesa -- Siglo 18º 18
- Novela francesa -- Siglo 19º 13
- Poesía francesa 13
- Narrativa francesa -- Siglo 19º 9
- Novela francesa 9
- Lengua de Signos Española 8
- Poesía francesa -- Siglo 19º 7
- Poética 7
- Teatro español 7
- Literatura -- Historia y crítica 6
- Poesía española -- Siglo 16º -- Adaptaciones 6
- Narrativa francesa -- Siglo 20º 5
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Retórica 5
- América latina -- Historia -- 1492-1600 (Descubrimiento y conquista) 4
- Año litúrgico 4
- Calendarios religiosos 4
- Cascales Ruiz, Inmaculada 14
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 13
- Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 9
- Herrero Blanco, Ángel 5
- García de Arrieta, Agustín, ca. 1775-1835 4
- Isla, José Francisco de, 1703-1781 4
- Sancha, Gabriel de, aproximadamente 1791-1820 4
- Blasco Ibáñez, Vicente, 1867-1928 3
- Bazán de Mendoza, Pedro, ca.1780-1835 2
- Bedoya Sánchez, Gustavo Adolfo 2
- Camps, Gaspar, 1875-1942 2
- Casanovas, Francisco 2
- Díez-Canedo, Enrique, 1879-1944 2
- Elia, Paola 2
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 2
- Gómez de la Serna, Ramón, 1888-1963 2
- Insúa, Alberto, 1883-1963 2
- Llorente, Teodoro, 1836-1911 2
- Lorenzo, Félix 2
- Matamoro, Blas, 1942- 2
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 9
- Juan de la Cruz , Santo (1542-1591) 8
- Machado, Antonio, 1875-1939 8
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 4
- Cortés, Hernán, 1485-1547 4
- Goya, Francisco de (1746-1828) 4
- Hernández, Miguel, 1910-1942 4
- Iglesia Católica 4
- García de la Huerta, Vicente (1734-1787) 3
- Lamartine, Alphonse de (1790-1869) 3
- Pérez Galdós, Benito (1843-1920) 3
- Colón, Cristóbal, 1451-1506 2
- Cortázar, Julio (1914-1984) 2
- España. Constitución de 1812 2
- Heine, Heinrich (1797-1856) 2
- Jovellanos, Gaspar Melchor de (1744-1811) 2
- Machado, Manuel, 1874-1947 2
- Meléndez Valdés, Juan (1754-1817) 2
- Mira de Amescua, Antonio (1574-1644) 2
- Molière (1622-1673) 2
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 29
- Fondo Antiguo de la Universidad de Granada 6
- Biblioteca Nacional de Colombia 5
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 3
- BIVALDI 1
- Biblioteca Nacional (España) 1
- Biblioteca Virtual del Banco de la República 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Salamanca 1
- Web personal de David Rosenmann-Taub 1