Saltar al contenido principal

Escriptores valencianes de l'Edat Moderna

Semblança biogràfica de Rosa Trincares (Narcisa Torres) (¿?)

Semblança biogràfica

No hem trobat cap referència biogràfica sobre aquesta poetessa. Sabem que escrigué tres composicions en elogi de Carles Ros (1703-1773): el sonet «Cuiden los metges de curar dolents» per a la Práctica de ortografía..., «Tan gustosa quedí i tan agradada» per al Tratat d'adages i una balada en art major «Ser lloats i aplaudits mereixen, Carlos» per a l'Epítome. Martí de Riquer (1964 [1985]: vol. IV, 738-739) transcrivia parcialment aquestes composicions, i també Climent (2003: 114) el de l'Epítome.

Escrits

  • Poesies: un sonet «Cuiden los metges de curar dolents» per a la Práctica de ortografía para dos idiomas, castellano y valenciano; «Tan gustosa quedí i tan agradada» per al Tratat d'adages; balada en art major «Ser lloats i aplaudits mereixen, Carlos» per a l'Epítome del origen y grandeza del idioma valenciano.

Referències bibliogràfiques

  • BARBERÁ, Faustino: Conferencias sobre Carlos Ros, València, 1905, pàgs. 27 i 28.
  • CLIMENT MARTÍNEZ, Josep Daniel: L'interés per la llengua dels valencians (segles XV-XIX), València: Consell Valencià de Cultura, 2003, pàgs. 112 i 114.
  • HERRERO HERRERO, María de los Ángeles: Lletraferides modernes. Catàleg de les escriptores valencianes dels segles XVI-XVIII, Alacant: Universitat d'Alacant, Centre d'Estudis sobre la Dona, 2009, pàgs. 84-85.
  • GALERSTEIN, Carolyn L. i McNERNEY, Kathleen: Women writers of Spain: an annotated bio-bibliographical guide, Nova York: Greenwood, 1986, pàg. 315.
  • McNERNEY, Kathleen i ENRÍQUEZ DE SALAMANCA: Double minorities of Spain to women writers of the Catalan, Galician and Basque Countries: a bip-bibliographic guide, Nova York: Modern Language Association of America, 1994, pàg. 371.
  • McNERNEY, Kathleen: «Recovering Their Voices: Early Peninsular Women Writers», dins, Multicultural Iberia: Language, Literature, and Music, Dru Dougherty i Milton M. Azevedo (eds.), University of California Press/University of California International and Area Studies Digital Collection, 1999, pàg. 74.
  • PÉREZ, Janet i IHERIE, Maureen (eds.): The Feminist Encyclopedia of Spanish Literature. Volume I (A-M), Westport, Conn.: Greenwood Press, 2002, pàg. 116.
  • PINYOL i TORRENTS, Ramon: «Escriptores», dins Catalanes del IX al XIX, Vic, Eumo, 2010, pàg. 266.
  • RIBELLES COMÍN, José: Bibliografía de la lengua valenciana: o sea catálogo razonado por orden alfabético de autores, Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia, III (1939), pàg. 465
  • RIQUER, Martí de (1964): Història de la literatura catalana, vols. III i IV, Esplugues de Llobregat: Ariel, [4.ª edició], [1985], vol. IV, pàg. 738.
  • ROS, Carles: Pràctica de orthographia para los dos idiomas castellano, y valenciano, escrita por Carlos Ros, València: Herederos de Vicente Cabrera, 1732.
  • ROS, Carles: Epítome del origen y grandeza del idioma valenciano, València: Cosme Granja, 1734.
  • ROS, Carles: Tratat de adages y refranys valencians y pratica pera escriure ab perfecció la lengua valenciana. Escrit per Carlos Ros, València: José Estevan, tercera impressió, 1788.
  • SANCHIS GUARNER, Manuel: Els valencians i la llengua autòctona durant els segles XVI, XVII i XVIII, València: Universitat de València, 2001, pàg. 84.
Pujar